an sinh xã hội ใน เวียดนาม หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า an sinh xã hội ใน เวียดนาม คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ an sinh xã hội ใน เวียดนาม
คำว่า an sinh xã hội ใน เวียดนาม หมายถึง สวัสดิภาพสังคม, การประกันสังคม, หลักประกันสังคม, ประกันสังคม, ระบบประกันสังคม หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า an sinh xã hội
สวัสดิภาพสังคม(social security) |
การประกันสังคม(social security) |
หลักประกันสังคม
|
ประกันสังคม(social security) |
ระบบประกันสังคม
|
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
anh sẽ cần một hộ chiếu, bằng lái xe và một số an sinh xã hội. ลื้อต้องมีพาสสปอต ใบขับขี่ เเละหมายเลขประกันสังคม |
Hộ chiếu, bằng lái xe, một số an sinh xã hội để có thể kiểm tra tín dụng. พาสสปอต, ใบขับขี่. และก็เลขประกันสังคมที่เอาไปทําเครดิตเช็คได้ |
Cho tôi xem số an sinh xã hội của hắn. ขอเลขทะเบียนประกันสังคม |
Số An sinh Xã hội? หมายเลขประกันสังคม? |
Số an sinh xã hội? เลขประกันสังคม คืออะไร? |
Hộ chiếu, thẻ an sinh xã hội. พาสสปอต, เเละก็เลขประกันสังคม |
Ba hộ chiếu, một bằng lái xe, và một số an sinh xã hội thật. พาสสปอต3เล่ม, ใบขับขี่, หมายเลขประกันสังคมของแท้ |
Ở đó, an sinh xã hội, sự phát triển của xã hội lại đi trước phát triển kinh tế. ที่นั่น ตอนนี้ สวัสดิการทางสังคม ความก้าวหน้าทางสังคม กําลังไปได้สวยกว่าความก้าวหน้าทางเศรษฐกิจ |
Ngân quỹ của các thành phố bị cạn kiệt và không có chế độ an sinh xã hội hoặc trợ cấp cho người nghèo. เมือง ต่าง ๆ ประสบ ภาวะ ล้ม ละลาย และ คน ยาก จน ไม่ ได้ รับ ความ ช่วยเหลือ หรือ สวัสดิการ ใด ๆ จาก รัฐ. |
Một báo cáo mới kêu gọi các nước áp dụng các chính sách an sinh xã hội hỗ trợ cho nhiều người lao động hơn nữa รายงานฉบับใหม่กระตุ้นให้ประเทศต่างๆ นํานโยบายการคุ้มครองทางสังคมไปปรับใช้ เพื่อครอบคลุมแรงงานได้มากขึ้น |
Họ cố dùng mọi cách để lấy được các hồ sơ quan trọng như chứng từ ngân hàng, sổ séc, thẻ tín dụng và số an sinh xã hội. พวก เขา ใช้ ทุก วิถี ทาง เพื่อ จะ ได้ เอกสาร สําคัญ เช่น ใบ แจ้ง ยอด บัญชี ธนาคาร สมุด เช็ค บัตร เครดิต และ หมาย เลข ประกัน สังคม. |
Không phát tán thông tin cá nhân và thông tin bí mật của người khác, chẳng hạn như số thẻ tín dụng, số an sinh xã hội hoặc mật khẩu tài khoản, khi họ chưa cho phép. ห้ามเผยแพร่ข้อมูลส่วนบุคคลและข้อมูลที่เป็นความลับของบุคคลอื่น เช่น หมายเลขบัตรเครดิต หมายเลขประกันสังคม หรือรหัสผ่านของบัญชีโดยที่ไม่ได้รับอนุญาตจากเจ้าของ |
• Thứ hai, chính sách lao động không nên trở thành trở ngại cho việc tạo việc làm. Chính sách lao động nên hỗ trợ tiếng nói và bảo đảm an sinh xã hội cho nhóm người dễ bị tổn thương nhất. * ขั้นที่สอง นโยบายด้านแรงงานไม่ควรเป็นอุปสรรคขัดขวางการสร้างงาน แต่ควรต้องเอื้อให้กลุ่มคนที่เปราะบางที่สุดสามารถเข้าถึงความคุ้มครองทางสังคมและมีสิทธิมีเสียงแสดงความคิดเห็น |
Tuy nhiên nhìn vào đó, một chính sách cần thiết là cung cấp hệ thống y tế và giáo dục tốt hơn, cùng với an sinh xã hội trong những khu vực đông dân nhập cư để giải quyết những âu lo của cộng đồng địa phương. แต่เมื่อพิจารณาดูแล้ว ข้อกําหนดนโยบายหนึ่งก็คือเราต้องจัดหา สวัสดิการการศึกษาและสุขภาพ ที่มีสัดส่วนที่ดีกว่านี้ การเข้าถึงบริการทางสังคม ในพื้นที่เหล่านั้นที่มีการอพยพย้ายถิ่นสูง เพื่อตระหนักถึงกังวล ของประชากรท้องถิ่นนั้น ๆ |
Một số nước giàu đã áp dụng vài khía cạnh của học thuyết xã hội chủ nghĩa, chẳng hạn họ thành lập hệ thống phúc lợi xã hội và hứa đảm bảo an sinh cho tất cả người dân “từ lúc sinh ra cho đến lúc qua đời”. ประเทศ ที่ ร่ํารวย บาง ประเทศ ได้ รับ เอา แนว คิด แบบ สังคม นิยม หลาย อย่าง ไป ใช้ และ ได้ ตั้ง รัฐ สวัสดิการ ซึ่ง ให้ คํา มั่น ว่า จะ ดู แล ประชาชน ทุก คน “ตั้ง แต่ เกิด จน ตาย.” |
Và vì thế, ta tiến hóa thành động vật có tổ chức xã hội, sinh sống và làm việc cùng nhau trong cái mà tôi gọi là vòng an toàn, trong bộ lạc nơi chúng ta thuộc về. เราจึงมีวิวัฒนาการมาเป็นสัตว์สังคม ใช้ชีวิตและทํางานร่วมกัน ในวงล้อมของความปลอดภัย ในเผ่าพันธ์ุที่เราเป็นสมาชิก |
มาเรียนกันเถอะ เวียดนาม
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ an sinh xã hội ใน เวียดนาม มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เวียดนาม
อัปเดตคำของ เวียดนาม
คุณรู้จัก เวียดนาม ไหม
ภาษาเวียดนามเป็นภาษาของชาวเวียดนามและเป็นภาษาราชการในเวียดนาม นี่คือภาษาแม่ของประชากรเวียดนามประมาณ 85% พร้อมกับชาวเวียดนามในต่างประเทศมากกว่า 4 ล้านคน ภาษาเวียดนามเป็นภาษาที่สองของชนกลุ่มน้อยในเวียดนามและเป็นภาษาของชนกลุ่มน้อยที่เป็นที่ยอมรับในสาธารณรัฐเช็ก เนื่องจากเวียดนามอยู่ในเขตวัฒนธรรมเอเชียตะวันออก ภาษาเวียดนามจึงได้รับอิทธิพลอย่างมากจากคำภาษาจีน ดังนั้นจึงเป็นภาษาที่มีความคล้ายคลึงกันน้อยที่สุดกับภาษาอื่นๆ ในตระกูลภาษาออสโตรเอเชียติก