빚 ใน เกาหลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า 빚 ใน เกาหลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ 빚 ใน เกาหลี

คำว่า ใน เกาหลี หมายถึง หนี้ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า 빚

หนี้

noun

그들에게는 변화해야 할 점이 있지만, 점진적으로 더미를 헤치고 나올 수 있다.
เขา ทั้ง สอง ต้อง ทํา การ เปลี่ยน แปลง แต่ โดย ทํา เป็น ขั้น ๆ เขา สามารถ หลุด จาก หนี้ ได้.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

* 재정: 정직한 십일조와 금식 헌금을 낸다. 예산을 세우고 그에 따르는 법을 배운다. 자기 수양 방법을 배운다. 불필요한 을 지지 않는다. 을 청산한다. 매번 받는 급여에서 일부 금액을 저축한다.
* การเงิน: จ่ายส่วนสิบและเงินบริจาคอดอาหารอย่างซื่อสัตย์ ฝึกสร้างงบประมาณและทําตามนั้น ฝึกวินัยในตนเอง หลีกเลี่ยงหนี้สินที่ไม่จําเป็น ชําระหนี้ ออมเงินไว้บ้างจากเงินที่ได้มาแต่ละครั้ง
여호와께서는 그리스도인 장로들을 통해 우리를 으시지만, 우리도 자신의 몫을 다해야 합니다 (12, 13항 참조)
พระ ยะโฮวา ใช้ ผู้ ดู แล ให้ นวด ปั้น เรา แต่ เรา ต้อง ทํา ตาม คํา แนะ นํา ของ พวก เขา (ดู ข้อ 12, 13)
5 다행스럽게도 도공으로서 우리 창조주의 기술은 첫 인간 창조물을 으시는 데만 아니라 훨씬 더 많이 사용될 것이었습니다.
5 น่า ยินดี พระ ปรีชา สามารถ ของ พระ ผู้ สร้าง ของ เรา ใน ฐานะ ช่าง ปั้น หม้อ ถูก ใช้ ไม่ เพียง เฉพาะ การ ปั้น มนุษย์ ซึ่ง เป็น สิ่ง ทรง สร้าง ใน ตอน แรก เริ่ม.
에 대해 청산 목표 날짜를 정한다.
ตั้ง เป้า วัน กําหนด ปลด หนี้ สําหรับ หนี้สิน แต่ ละ รายการ.
어떤 순서로 을 갚을지 결정해야 합니다. 채권자와 협의하여 을 상환하는 방법을 조정할 수 있을지 모릅니다.
พวก เขา ควร ตัดสิน ว่า หนี้ ใด ที่ ต้อง จัด การ ก่อน โดย ที่ อาจ เจรจา ต่อ รอง ใน เรื่อง การ จ่าย หนี้ กับ เจ้าหนี้.
(골로새 3:12-14) “우리가 우리에게 빚진 사람들을 용서하여 준 것같이, 우리의 을 용서하여 주십시오”라는, 예수께서 우리에게 가르쳐 주신 기도에는 그 모든 의미가 함축되어 있습니다.
(โกโลซาย 3:12-14, ล. ม.) ทั้ง หมด นี้ เป็น ความหมาย ที่ แฝง อยู่ ใน คํา อธิษฐาน ที่ พระ เยซู สอน เรา ให้ ขอ ว่า “ขอ ทรง โปรด ยก หนี้ ของ ข้าพเจ้า เหมือน ข้าพเจ้า ยก หนี้ ของ ผู้ ที่ เป็น หนี้ ข้าพเจ้า นั้น.”
재정 고문들은 불확실한 수입원을 근거로 계획하면 을 지게 될 수 있다고 경고합니다.
ผู้ ให้ คํา ปรึกษา ด้าน การ เงิน เตือน ว่า การ นับ รวม ราย ได้ จาก แหล่ง ที่ ไม่ แน่นอน อาจ ทํา ให้ คุณ ตก เป็น หนี้.
* 여러분은 어떤 축복을 받아 하나님께 졌다고 느끼는가?
* ท่านได้รับพรอะไรบ้างซึ่งท่านรู้สึกเป็นหนี้พระผู้เป็นเจ้า
● “우리의 ”이란 무엇이며, 우리는 왜 우리에게 잘못한 사람들을 용서해야 합니까?—마태 6:12.
● เหตุ ใด เรา ควร ให้ อภัย คน ที่ ทํา ผิด ต่อ เรา?—มัดธาย 6:12
신용 카드 이었습니다.
หนี้สิน จาก บัตร เครดิต.
우리가 다른 사람들에게 지고 있는
เรา เป็น หนี้ ผู้ อื่น
그 종은 도저히 그 을 갚을 능력이 없습니다.
เขา ไม่ มี ทาง จะ ใช้ หนี้ จํานวน นั้น ได้.
영국에 있는 한 소비자 감시 단체는 “과도한 을 지는 것의 위험성을 사람들에게 경고하기 위해 ‘신용 거래로 을 지지 맙시다’라는 대규모 캠페인을 벌이기 시작하였다”고, 뉴스트림닷컴은 보도한다.
Newstream.com รายงาน ว่า กลุ่ม ผู้ เฝ้า ระวัง ผล ประโยชน์ ของ ผู้ บริโภค ใน สหราชอาณาจักร ได้ “ประกาศ การ รณรงค์ ครั้ง ใหญ่ ซึ่ง มี หัวข้อ ว่า อย่า ปล่อย ให้ เครดิต ทํา ให้ ตก เป็น หนี้ เพื่อ เตือน ประชาชน ถึง อันตราย ของ การ มี หนี้สิน มาก เกิน ไป.”
침실의 가구를 팔아서 우리에게 있던 약간의 은 청산했으나, 시드니까지 갈 기차 요금이 없어 그만 루시의 약혼 반지를 팔지 않으면 안 되었다!
เรา ขาย ชุด เครื่อง เรือน ใน ห้อง นอน และ ใช้ หนี้ เล็ก น้อย ที่ เรา มี อยู่ ไป แต่ เพื่อ จะ ได้ เงิน มา สําหรับ ค่า ตั๋ว รถไฟ ของ เรา ไป ซิดนีย์ เรา ต้อง ขาย แหวน หมั้น ของ ลูซี!
또 다른 경우에, 여호와께서는 예레미야를 도공의 집으로 보내신 다음에 예레미야가 도공의 작업장으로 들어가 그 사람이 진흙을 는 것을 살펴보게 하셨습니다.
อีก โอกาส หนึ่ง พระ ยะโฮวา ทรง นํา ยิระมะยา ไป ยัง บ้าน ของ ช่าง ปั้น หม้อ และ สั่ง ให้ ท่าน เข้า ไป ยัง โรง ปั้น เพื่อ ดู เขา ปั้น ดิน เหนียว.
성서는 우리 각자를 진흙에 비하며, 하느님께서는 부모들에게 자녀라는 “진흙”을 는 매우 중요한 일을 맡기셨습니다.
คัมภีร์ ไบเบิล เปรียบ พวก เรา แต่ ละ คน เหมือน ดิน เหนียว และ พระเจ้า ทรง มอบ ภาระ หน้า ที่ สําคัญ ไว้ กับ บิดา มารดา ใน การ ปั้น “ดิน” ซึ่ง หมาย ถึง บุตร หลาน ของ เขา.
이들은 진 을 갚기 위해 일할 수 있는 일자리를 찾습니다.
พวกเขาหางานที่สามารถทํา เพื่อที่จะปลดหนี้ที่มีตนเองค้ําประกัน
을 갚기 위해 돈을 빌리다 보니 점점 깊은 수렁에 빠지게 되었다.
โดย การ ยืม เงิน เพื่อ มา ใช้ หนี้ ของ เขา เขา ยิ่ง ถลํา ลึก ลง ใน สภาพ อับจน.
대의를 위해 과격한 수단을 동원하다 보니, 우리는 당국과 자주 마찰을 었습니다.
แต่ เนื่อง จาก เรา มัก จะ ใช้ วิธี ที่ ค่อนข้าง รุนแรง ใน การ ประท้วง เรา จึง มี ปัญหา กับ พวก เจ้าหน้าที่ อยู่ บ่อย ๆ.
저를 어 만드소서2
ยินยอมและสงบนิ่ง2
예전에 미국에서는 대학에 간다는 것이 을 안고 졸업한다는 뜻이 아니었습니다.
กาลครั้งหนึ่งในสหรัฐฯ การเข้าเรียนมหาวิทยาลัยไม่ได้หมายถึง การจบการศึกษาพร้อมหนี้
그들에게는 변화해야 할 점이 있지만, 점진적으로 더미를 헤치고 나올 수 있다.
เขา ทั้ง สอง ต้อง ทํา การ เปลี่ยน แปลง แต่ โดย ทํา เป็น ขั้น ๆ เขา สามารถ หลุด จาก หนี้ ได้.
흔히 자존심 때문에 을 지게 된다.
ความ หยิ่ง มัก จะ สร้าง หนี้.
그런데 한 뱃사람이 을 갚아 주면서 데이지를 다른 도시로 데려가더니 노예처럼 부려 먹었다.
อย่าง ไร ก็ ตาม ลูกเรือ คน หนึ่ง ใช้ หนี้ ที่ เหลือ ให้ เธอ แล้ว พา เธอ ไป อยู่ อีก เมือง หนึ่ง แต่ เขา ทํา เหมือน เธอ เป็น ทาส.
그 후 얼마 안 있어 을 갚았습니다.
หลัง จาก นั้น ไม่ นาน ผม ก็ ใช้ หนี้ หมด.

มาเรียนกันเถอะ เกาหลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ ใน เกาหลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เกาหลี

คุณรู้จัก เกาหลี ไหม

ภาษาเกาหลีเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายที่สุดในสาธารณรัฐเกาหลีและสาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนเกาหลี และเป็นภาษาราชการของทั้งทางเหนือและทางใต้บนคาบสมุทรเกาหลี ผู้อยู่อาศัยส่วนใหญ่ที่พูดภาษานี้อาศัยอยู่ในเกาหลีเหนือและเกาหลีใต้ อย่างไรก็ตาม ทุกวันนี้ มีชาวเกาหลีส่วนหนึ่งที่ทำงานและอาศัยอยู่ในจีน ออสเตรเลีย รัสเซีย ญี่ปุ่น บราซิล แคนาดา ยุโรป และสหรัฐอเมริกา