捕獵 ใน จีน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า 捕獵 ใน จีน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ 捕獵 ใน จีน

คำว่า 捕獵 ใน จีน หมายถึง การล่า, กีฬาล่าสัตว์, การล่าสัตว์, การค้นหา หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า 捕獵

การล่า

(hunting)

กีฬาล่าสัตว์

(hunting)

การล่าสัตว์

(hunting)

การค้นหา

(hunting)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Roy 你 说 过 你 打 过
รอย นายบอกว่านายเคยล่ามาบ้างแล้ว
他 自己 種地 和 打 為生 ?
โต และ ล่าสัตว์กินเอง
這 酒吧 幾乎 全是 吸血鬼 開始 殺 吧
ตอนนี้นายอยู่ในบาร์ที่เต็มไปด้วยแวมไพร์ ได้เวลาล่าแล้ว
值得高兴,狼狗还没有绝种呢。
กระนั้น พวก มัน รอด มา ได้
请看圣经这个明智的劝告:“一掌盛满安歇,胜过双手抓满辛劳风的事。”(
โปรด สังเกต ว่า คัมภีร์ ไบเบิล ให้ คํา แนะ นํา ที่ ฉลาด สุขุม ดัง นี้: “ความ สงบ สุข เต็ม กํา มือ หนึ่ง ยัง ดี กว่า สอง กํา มือ เต็ม ด้วย การ เหน็ด เหนื่อย และ ทั้ง ต้อง อุตส่าห์ วิ่ง ไล่ ตาม ลม ไป.”
这里大多数人的职业是龙虾,这种工作相当辛苦。
งาน หลัก คือ การ จับ กุ้ง ก้ามกราม ซึ่ง ต้อง ทุ่มเท อย่าง มาก.
(笑声) 现在 在70纳秒以后 球会达到本垒 或至少是 曾经是球的等离子体 会把球棒 棒球击手 本垒 球手以及裁判吞没 然后他们开始全部分解 同时球会承载着这些分解物 穿过挡球网 它同时也在开始分解
(เสียงหัวเราะ) เอาล่ะ หลังจาก 70 นาโนวินาทีผ่านไป ลูกบอนจะไปถึงแท่นโฮม หรืออย่างน้อยก็กลุ่มเมฆของพลาสม่าที่ขยายตัว ที่เคยเป็นลูกบอล และมันจะกลืนกินไม้ตีและผู้ตี และแท่นยืน และผู้รอรับลูก และกรรมการ และเริ่มที่จะแยกพวกเขาออกจากกัน และก็เริ่มที่จะดึงพวกเขากลับมาหากันด้วย ผ่านทางจุดหยุดด้านหลัง ซึ่งเริ่มที่จะแยกออกจากกัน
其实,这种做法反倒令渔夫捕鱼得更彻底。”
แทน ที่ จะ ทํา อย่าง นั้น ทุก คน ต่าง ก็ จับ ปลา กัน หนัก มือ ขึ้น ไป อีก.”
杀死长吻鄂的毒素 似乎来自于食物链, 来自一种它们食的鱼。
ดังนั้นมันเหมือนว่าสารพิษเป็นเหตุฆ่าจระเข้ บางอย่างที่เห็นห่วงโซ่อาหาร บางอย่างในปลาที่พวกมันกิน
2但是看啊,尼腓人舍弃的土地上没有野兽,也没有猎物,盗匪除了在旷野里,没有可之物。
๒ แต่ดูเถิด, ไม่มีสัตว์ป่าหรือสัตว์ที่ล่าได้ในผืนแผ่นดินเหล่านั้นซึ่งชาวนีไฟทิ้งไว้, และไม่มีสัตว์ที่ล่าได้สําหรับพวกโจรนอกจากที่อยู่ในแดนทุรกันดาร.
我們 要 做 的 應該 是 找出 那 人 是 誰
ไอ้ที่เราต้องทําน่ะ คือหานักล่า
我 在 信裡 忘 了 提 但 我 也 曾 是 鯨人
ฉันละเลยที่จะพูดถึงมันใน จดหมายของฉัน
圣经原则: “一掌盛满安歇, 胜过双手抓满辛劳风的事。” ——传道书4:6
คํา แนะ นํา จาก คัมภีร์ ไบเบิล “พักผ่อน สัก เล็ก น้อย ดี กว่า เอา แต่ ทํา งาน หนัก และ วิ่ง ไล่ ตาม ลม”—ปัญญาจารย์ 4:6
機器 人 殺隊 一定 殺害 了 其餘 的 人
พวกนักล่าคงจะฆ่าพวกที่เหลือแล้ว
機甲 人計劃 已經 沒用 了 , 指揮官 。
ขอโทษนะ ผู้การ โครงการเยเกอร์น่ะหมดสภาพไปนานแล้ว
获救脱离鸟人的网罗
การ ช่วย ให้ พ้น จาก กับดัก ของ พราน ดัก นก
这样一来,他们还得再走30公里,翻越积雪覆盖、地图上未标明的山岭,才能到达位于岛另一端的鲸站。
พวก เขา ต้อง เดิน ทาง ด้วย ความ ยาก ลําบาก 30 กิโลเมตร ข้าม ภูเขา ที่ ปก คลุม ด้วย หิมะ ซึ่ง ไม่ ปรากฏ อยู่ ใน แผนที่ เพื่อ ไป ถึง จุด หมาย ปลาย ทาง.
他们就是鲸船ESSEX上的人们, 后来的他们的故事成为《白鲸记》的一部分。
คนเหล่านี้คือลูกเรือ ของเรือล่าปลาวาฬ เอสเซ็กต์ (Essex) ซึ่งเป็นแรงบันดาลใจส่วนหนึ่ง ของการเขียนเรื่อง โมบี ดิก (Moby Dick)
圣经把撒但比做鸟人,这帮助我们了解他的手段。
การ ที่ คัมภีร์ ไบเบิล เปรียบ เทียบ วิธี การ ของ ซาตาน ว่า เหมือน กับ ของ พราน ดัก นก นั่น ช่วย เรา ให้ เข้าใจ วิธี การ ต่าง ๆ ของ ซาตาน.
我 一直 在
ฉันกําลังตามล่าปีศาจ
其他国家也看出这种捕捞方法有利可图。 过不多久,海上就有几百艘类似的渔船来回拖,每小时的捕鱼量多达200吨。
ประเทศ อื่น ๆ รู้ ดี ว่า อาจ ทํา กําไร ได้ มาก มาย จาก ธุรกิจ นี้ และ ไม่ ช้า เรือ นับ ร้อย ลํา ที่ คล้าย กับ เรือ ลํา นั้น ก็ แห่ กัน ไป จับ ปลา ที่ ทะเล โดย ทํา การ จับ ปลา มาก ถึง 200 ตัน ต่อ ชั่วโมง.
“一掌盛满安歇,胜过双手抓满辛劳风的事。”——传道书4:6
“การ พักผ่อน บ้าง ก็ ดี กว่า การ ทํา งาน หนัก แล้ว ไขว่ คว้า ได้ แต่ ลม”—ท่าน ผู้ ประกาศ 4:6, ล. ม.
救主指示彼得在加利利海里一条鱼,打开鱼嘴,找到一块钱缴税(太17:24–27)。
พระผู้ช่วยให้รอดทรงแนะให้เปโตรจับปลาตัวหนึ่งจากทะเลกาลิลี, อ้าปากของมัน, และพบเหรียญที่จะนําไปจ่ายภาษี (มธ. ๑๗:๒๔–๒๗).
星期六上午,有一个分为三部分的专题演讲系列:“‘持续不懈’地传道”。 上午的节目还包括“得救‘脱离鸟人的网罗’”和“细察‘上帝高深的事’”。
ภาค เช้า ของ วัน เสาร์ จะ มี คํา บรรยาย ชุด สาม ตอน เรื่อง “ประกาศ เรื่อย ไป ‘มิ ได้ ขาด’” รวม ทั้ง คํา บรรยาย เรื่อง “ได้ รับ การ ช่วย ให้ พ้น จาก กับดัก ของ พราน ดัก นก” และ “การ สืบ ค้น ‘สิ่ง ลึกซึ้ง ของ พระเจ้า.’”
所罗门也警告人要提防工作过劳,他说:“满了一把,得享安静,强如满了两把,劳碌风。”——传道书4:6。
กษัตริย์ ซะโลโม ทรง เตือน เรื่อง การ ตรากตรํา ทํา งาน ดัง นี้: “ความ สงบ สุข เต็ม กํา มือ หนึ่ง ยัง ดี กว่า สอง กํา มือ เต็ม ด้วย การ เหน็ด เหนื่อย และ ทั้ง ต้อง อุตส่าห์ วิ่ง ไล่ ตาม ลม ไป.”—ท่าน ผู้ ประกาศ 4:6.

มาเรียนกันเถอะ จีน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ 捕獵 ใน จีน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน จีน

คุณรู้จัก จีน ไหม

ภาษาจีนเป็นกลุ่มภาษาที่สร้างตระกูลภาษาในตระกูลภาษาชิโน-ทิเบต ภาษาจีนเป็นภาษาแม่ของชาวฮั่นซึ่งส่วนใหญ่อยู่ในประเทศจีนและเป็นภาษาหลักหรือภาษารองของชนกลุ่มน้อยที่นี่ เกือบ 1.2 พันล้านคน (ประมาณ 16% ของประชากรโลก) มีภาษาจีนเป็นภาษาแม่ต่างกัน ด้วยความสำคัญและอิทธิพลที่เพิ่มขึ้นของเศรษฐกิจจีนทั่วโลก การสอนภาษาจีนจึงเป็นที่นิยมมากขึ้นในโรงเรียนในอเมริกา และกลายเป็นหัวข้อที่รู้จักกันดีในหมู่คนหนุ่มสาวทั่วโลก โลกตะวันตกเช่นเดียวกับในบริเตนใหญ่