cảm nhận ใน เวียดนาม หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า cảm nhận ใน เวียดนาม คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ cảm nhận ใน เวียดนาม

คำว่า cảm nhận ใน เวียดนาม หมายถึง รู้สึก, มีเซนส์, จับ, ได้กลิ่น, เกิด หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า cảm nhận

รู้สึก

(to feel)

มีเซนส์

จับ

ได้กลิ่น

เกิด

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Tôi cảm nhận được anh đúng là một tên gia trưởng.
ฉันรู้สึกว่าคุณเป็นผู้ควบคุมสติ.
Thậm chí còn không cảm nhận được sự khác biệt, đúng không?
แยกไม่ออกเลยใช่มั้ยล่ะ
Tôi cảm nhận Ngài đã gần gũi với tôi như một người bạn”.
ผม ได้ เข้าใจ ว่า พระ ยะโฮวา สามารถ เป็น มิตร สนิท ของ เรา ได้ จริง ๆ.”
Ông có thể cảm nhận lực chạm nhẹ nhỏ tới mức 1 gram.
เขารู้สึกถึงสัมผัสเบาๆ ได้ถึงแรงกดหนึ่งกรัม
Mọi người đều cảm thấy rất tốt, chỉ là chúng tôi không cảm nhận được nó đang đến.
ทุกๆ คนมีความสุข / เราไม่รู้เลยว่าจะมีอะไรเกิดขึ้น
Khi tôi đến lâu đài, tôi vẫn cảm nhận được tình yêu của họ.
ตอนที่ข้าไปที่ปราสาทนั้น ข้ายังรู้สึกถึงพลังแห่งรักได้
Nó đang cảm nhận cảm giác đó, giống hệt cảm giác khi mày vờn con mồi.
เขารู้สึกสนุกเหมือนความรู้สึกที่เมื่อได้ออกล่า
Và em cần một người có thể cảm nhận được bàn tay em chạm vào.
ฉันอยากมีใครสักคนที่ / รู้สึกตัวเวลาที่ฉันสัมผัสเขา
Quan tâm đến em, hơn là anh cảm nhận về chuyện đó.
อืม, ฉันยอมรับว่าห่วงคุณมากกว่าที่ฉันคิด
Tôi đã cảm nhận được nó.
ฉันรู้สึกได้แล้ว
“Thấu cảm là cảm nhận nỗi đau của bạn trong lòng tôi”.
“ความ เห็น อก เห็น ใจ คือ ความ เจ็บ ปวด ของ คุณ ใน หัวใจ ผม.”
Tôi đã cảm nhận được sự thoải mái được hòa quyện với sự háo hức mong đợi.
ผมเองรู้สึกถึงความผ่อนคลาย ที่แต้มด้วยความคาดหวัง
Tôi có khả năng cảm nhận được một số nguồn năng lượng.
ฉันมองเห็นนิมิต มีพลังบางสิ่ง
Ngài có khả năng cảm nhận được sự vui mừng không?
พระเจ้า มี ความ สามารถ ที่ จะ ปีติ ยินดี ไหม?
Nhưng tôi biết anh ta đang nhìn tôi bởi tôi cảm nhận được điều ấy.
แต่ฉันรู้ว่าเขากําลังมองฉันอยู่ เพราะฉันรู้สึกได้
Bà có thể nghe được nhịp tim hay cảm nhận các cử động của thai nhi.
เธอ อาจ ได้ ยิน เสียง หัวใจ ลูก น้อย เต้น หรือ รู้สึก ว่า เขา ขยับ ตัว ภาย ใน ครรภ์.
Tôi cảm nhận được bài đó tới tận hạ bộ của tôi.
เพลงนั้นสะเทือนยันไข่ฉันเลย
Họ đang cảm nhận nó bằng tình cảm hay chỉ bằng lý trí?
แต่พวกเขารู้สึกจากหัวใจ หรือ ว่า จากความคิดกันแน่?
Quả thật, tôi cảm nhận được Đức Giê-hô-va ban phước dồi dào.
ที่ จริง ผม รู้สึก ว่า ได้ รับ พระ พร อย่าง อุดม จาก พระ ยะโฮวา.
Anh Joel và vợ đã cảm nhận được điều này sau 51 năm chung sống.
เรื่อง นี้ เป็น จริง อย่าง แน่นอน สําหรับ ชีวิต สมรส ที่ นาน ถึง 51 ปี ของ โจเอล และ ภรรยา.
Trước hết, xoa bóp khiến trẻ cảm nhận tình yêu thương và sự dịu dàng.
ที่ สําคัญ ที่ สุด คือ ทารก จะ รู้สึก ถึง ความ รัก และ ความ อ่อนโยน.
Tôi không cảm nhận được chân mình nữa.
ขาฉันไม่รู้สึกอะไรแล้วว่ะ
Với mức như thế thì ở Nevada cũng cảm nhận được.
พวกเราอยู่ในเนวาด้า ก็คงเป็นแบบนี้
(Giăng 11:3, 4) Tuy nhiên, ngài vẫn cảm nhận nỗi đau đớn và buồn khổ gây ra bởi sự chết.
(โยฮัน 11:3, 4) ถึง กระนั้น พระองค์ ก็ รู้สึก ถึง ความ เจ็บ ปวด และ ความ โศก เศร้า ที่ เป็น ผล มา จาก ความ ตาย.
Và nó phải cảm nhận được nước biển.
แล้วมันก็ต้องรู้สึกถึงน้ําทะเล

มาเรียนกันเถอะ เวียดนาม

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ cảm nhận ใน เวียดนาม มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เวียดนาม

อัปเดตคำของ เวียดนาม

คุณรู้จัก เวียดนาม ไหม

ภาษาเวียดนามเป็นภาษาของชาวเวียดนามและเป็นภาษาราชการในเวียดนาม นี่คือภาษาแม่ของประชากรเวียดนามประมาณ 85% พร้อมกับชาวเวียดนามในต่างประเทศมากกว่า 4 ล้านคน ภาษาเวียดนามเป็นภาษาที่สองของชนกลุ่มน้อยในเวียดนามและเป็นภาษาของชนกลุ่มน้อยที่เป็นที่ยอมรับในสาธารณรัฐเช็ก เนื่องจากเวียดนามอยู่ในเขตวัฒนธรรมเอเชียตะวันออก ภาษาเวียดนามจึงได้รับอิทธิพลอย่างมากจากคำภาษาจีน ดังนั้นจึงเป็นภาษาที่มีความคล้ายคลึงกันน้อยที่สุดกับภาษาอื่นๆ ในตระกูลภาษาออสโตรเอเชียติก