다듬다 ใน เกาหลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า 다듬다 ใน เกาหลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ 다듬다 ใน เกาหลี
คำว่า 다듬다 ใน เกาหลี หมายถึง แต่ง, กลั่น, วางแผน, การตัดแต่ง, ึความเพรียว หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า 다듬다
แต่ง(organize) |
กลั่น(refine) |
วางแผน(organize) |
การตัดแต่ง(trim) |
ึความเพรียว(trim) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
인류의 진보에 대한 통계 자료를 접하고 폭력으로 시작했지만 우리 행복의 모든 면을 둘러싼 현실을 보며 강한 믿음을 갖게 되었습니다. 우리의 시련과 위기를 이해하게 되었죠. 인간의 본성은 문제가 있지만 계몽주의적 규범과 제도로 다듬어진 인간 본성은 이 역시 해법이 될 수 있습니다. ความคุ้นเคยที่ผมมีต่อสถิติ ของการพัฒนาของมนุษย์ เริ่มจากความรุนแรง แต่ตอนนี้การรวมแง่มุมอื่น ๆ ที่เกี่ยวกับความเป็นอยู่ที่ดี ได้เพิ่มความมั่นใจให้ผมว่า ในการทําความเข้าใจต่อ ความทุกข์เข็ญและความสลดหดหู่นั้น ธรรมชาติของมนุษย์นี่เองที่เป็นปัญหา แต่ธรรมชาติของมนุษย์ที่ถูกชักนําด้วยแนวคิด ด้านการเรืองปัญญาและธรรมเนียมนี่แหละ ที่เป็นทางแก้ปัญหา |
누가 이 제단을 다듬었을까요 ใครแกะสลักแท่นบูชา? |
어떤 지역에는 지표면 위로 드러났다가 바람과 비에 의해 매끄럽게 다듬어진 화강암이 평원 위로 솟아 있어서, 사자와 표범이 주위를 살피기에 이상적인 장소가 됩니다. ใน บาง พื้น ที่ หิน แกรนิต ซึ่ง ถูก ลม และ ฝน ขัด สี จน เรียบ โผล่ พ้น ผิว ดิน ขึ้น มา ตั้ง ตระหง่าน จาก ที่ ราบ และ กลาย เป็น ที่ สังเกตการณ์ อย่าง ดี สําหรับ สิงโต และ เสือ ดาว. |
벌목꾼이 수령이 100년에서 200년인 나무를 베면, 제재소에서는 그러한 통나무를 톱으로 잘라 토막을 낸 다음 나뭇결을 따라 조심스럽게 쪼개어 통널이라고 하는 다듬지 않은 판을 만듭니다. หลัง จาก ที่ คน โค่น ต้น ไม้ ล้ม ต้น โอ๊ก อายุ ระหว่าง 100 ถึง 200 ปี ลง มา แล้ว โรง เลื่อย จะ ตัด ไม้ เหล่า นี้ เป็น ท่อน ๆ และ ทํา ให้ เป็น แผ่น โดย ผ่า ตาม แนว เสี้ยน ไม้ อย่าง ระมัดระวัง แล้ว จะ ได้ แผ่น ไม้ หยาบ ๆ ที่ เรียก ว่า ไม้ ทํา ถัง. |
다듬지 않은 판재라도 잘 건조되어 있고 뒤틀리거나 휘어져 있지만 않으면 튼튼하고 아름다운 가구를 만들 수 있습니다. ไม้ กระดาน ที่ เลื่อย อย่าง หยาบ ๆ ถ้า แห้ง และ ไม่ บิด หรือ โค้ง งอ ก็ สามารถ ใช้ ทํา เป็น เครื่อง เรือน ที่ แข็งแรง และ สวย งาม ได้. |
다음에는 각 통널의 모서리를 정확한 각도로 다듬어서 여러 개의 통널들을 서로 맞붙여 세워 원통 모양이 되게 합니다. ช่าง จะ ตัด ขอบ ด้าน ข้าง ของ ไม้ ทํา ถัง ให้ ได้ มุม พอ ดี เพื่อ ว่า เมื่อ นํา ไม้ เหล่า นี้ มา ต่อ เรียง กัน ก็ จะ ได้ เป็น ถัง ทรง กระบอก. |
나는 자주, 이 사람들이 사용하는 격언이나 예를 택하고, 그것을 다듬어서 성서 강연에 포함시킵니다. ค่อนข้าง บ่อย ที่ ผม ยก เอา ภาษิต หรือ อุปมา ที่ ชาว บ้าน เหล่า นี้ ใช้ กัน มา ขัด เกลา และ ผสม ใช้ ใน คํา บรรยาย เกี่ยว กับ คัมภีร์ ไบเบิล. |
그것은 매우 초기의 동영상입니다. 해서 우리는 아직 영상을 덧씌우는 작업이나 기타 등등을 아직 하지 않았습니다. 하지만 곧 그것들은 후에 다듬어집니다. มันเป็นวิดีโอแรกๆ ที่ทํา เรายังไม่ได้จัดการกับภาพซ้อนทั้งหมด แต่ต่อมาอีกไม่นานมันก็ถูกขัดเกลาเรียบร้อย |
저는 제 자신만의 동작을 만들기 시작했고 완벽하게 다듬었죠. ผมเลยเริ่มที่จะสร้างสรรค์ท่าทางของผมเอง และทําให้มันสมบูรณ์แบบ |
이렇게 하면 제 몸짓을 통해 기계의 다듬어지지 않은 운동성과 자연스럽게 상호작용 할 수 있게 됩니다. ตอนนี้เรามีวิธีแบบธรรมชาติของการโต้ตอบ กับความคล่องแคล่วแบบนักกีฬาของควอดเหล่านี้ ด้วยท่าทางของผม |
투쿠나족과 히바로족의 일부 원주민들은 치아를 줄로 다듬기까지 합니다. คน เผ่า ตู คู นา และ จิวาโร บาง คน ถึง กับ ตะไบ ฟัน ของ ตน. |
(웃음) 제 방에 혼자서 톱밥에 파묻혀 활이 모양새를 갖출 때까지 밤새도록 나무를 자르고, 다듬고, 윤을 냈습니다. (เสียงหัวเราะ) เมื่อผมอยู่เป็นส่วนตัวในห้องของผม ที่ปกคลุมไปด้วยฝุ่นเลื่อย ผมจะเลื่อย ฝานและขัดไม้ทั้งคืน จนกระทั่งเริ่มเห็นโครงคันธนู |
멀어져 가는 곤돌라를 바라보노라면, 그 백조가 혹시 긴 목을 돌려 흐트러진 깃털을 다듬지는 않을까 하는 생각이 순간 뇌리를 스쳐 갈지도 모릅니다. เมื่อ คุณ มอง ตาม หลัง เรือ กอนโดลา ที่ แล่น ห่าง ออก ไป คุณ อาจ นึก สงสัย ว่า สัก พัก หนึ่ง หงส์ ตัว นี้ อาจ จะ เอี้ยว คอ มา สาง ขน บาง หย่อม ที่ ยัง ไม่ เรียบ ก็ ได้. |
1 그리고 주께서 모세에게 이르시되 너는 다른 돌판 둘을 처음 것과 같이 다듬어 만들라. 그리하면 네가 깨뜨린 판에 처음 기록되었던 대로 율법의 말씀을 또한 내가 그것들 위에 쓰리라. 그러나 처음 대로는 하지 아니하리니, 이는 그들 가운데서 신권을 거둘 것임이라, 그러므로 나의 거룩한 반차와 그 의식은 그들 앞에 나아가지 아니하리니, 이는 나의 임재함이 그들과 함께 올라가지 않을 것임이라, 두렵건대 내가 그들을 멸할까 하노라. ๑ และพระเจ้ารับสั่งแก่โมเสส, เจ้าจงสกัดแผ่นศิลาอีกสองแผ่น, เหมือนกับแผ่นแรก, และเราจะจารึกบนนั้นด้วย, ถ้อยคําของกฎ, ตามที่ถ้อยคําเหล่านั้นจารึกไว้ในตอนแรกบนแผ่นศิลาซึ่งเจ้าทําแตก; แต่มันจะไม่เหมือนกับแผ่นแรก, เพราะเราจะนําฐานะปุโรหิตออกไปจากท่ามกลางพวกเขา; ด้วยเหตุนี้ ระเบียบศักดิ์สิทธิ์ของเรา, และศาสนพิธีทั้งหลายในนั้น, จะไม่นําหน้าพวกเขา; เพราะสิริของเราจะไม่ดําเนินไปท่ามกลางพวกเขา, ด้วยเกรงว่าเราจะทําลายพวกเขา. |
다른 명금들은 기존의 노래를 빌려와 그것을 갈고 다듬거나, 음이나 악장의 순서를 바꾸어서 같은 주제로 변주곡을 만드는 것이 전문이다. นก ชนิด อื่น ๆ ที่ ร้อง เพลง นั้น ชํานาญ ใน การ มี ลูก เล่น ที่ สร้อย เพลง โดย ยืม เพลง ที่ มี อยู่ แล้ว และ ทํา ให้ สลับ ซับซ้อน ขึ้น หรือ เปลี่ยน ลําดับ ตัว โน้ต หรือ ท่อน เพลง. |
가지를 하나 얻어서 다듬으면 폭이 100 마이크론 정도됩니다. 브랜든이 이 산호를 분석했는데요, 보시다시피 자국이 남아있었죠. ถ้าคุณเอาปะการังเหล่านี้มาสักกิ่ง แล้วทําความสะอาด นี่คือหน้าตัดประมาณ 100 ไมครอน |
북 모양의 나무 토막을 깎아 다듬고 있던 요아킴에게 물어보았다. ผม ถาม โจ อาคิม ผู้ ซึ่ง กําลัง แกะ กลอง อยู่. |
이 칼은 목재의 모서리나 표면을 다듬을 때 사용합니다. มีด นี้ ใช้ เพื่อ แต่ง ขอบ หรือ ผิว หน้า ไม้. |
뉴질랜드의 마오리족은 녹옥(비취옥)으로 만든 까뀌를 사용하여 통나무배를 만들고, 조각할 통나무를 다듬었습니다. ใน นิวซีแลนด์ ชาว เมารี ใช้ ผึ่ง ที่ ทํา จาก หยก ขุด เรือ แคนู และ แต่ง ท่อน ไม้ ไว้ แกะ สลัก. |
예수는 또한 요셉이 나무를 베고 목재를 다듬고 이음매를 쳐서 끼워 맞추기도 하는 그 힘센 손으로 예수 자신과 어머니와 형제자매들을 부드럽게 어루만지며 안심시켜 주는 모습도 보았을 것입니다. นอก จาก นั้น พระ เยซู คง ได้ เรียน รู้ ว่า มือ ที่ แข็ง แกร่ง ซึ่ง โค่น ต้น ไม้ ถาก ไม้ และ ตอก ไม้ ให้ ติด กัน นี้ ยัง เป็น มือ ที่ อ่อนโยน ซึ่ง คอย โอบ กอด และ ปลอบโยน พระองค์ กับ แม่ และ น้อง ๆ ด้วย. |
예로부터 전수된 기술에 따라 기술자는 통널의 모양을 다듬어 가운데가 가장 넓고 양 끝으로 갈수록 좁아지게 만듭니다. ตาม วิธี ที่ ทํา กัน มา แต่ โบราณ ช่าง จะ นํา แผ่น ไม้ ทํา ถัง มา ขึ้น รูป ให้ ตรง กลาง ป่อง ออก และ ปลาย ทั้ง สอง ด้าน เรียว แคบ. |
여러 가지 마무리 기법을 사용하여 꼼꼼하게 다듬고 세척하고 표백까지 하고 나면 그 유명한 파나마 모자가 완성된다. หลัง จาก การ ตัด เล็ม, การ ซัก, และ การ ฟอก ขาว ร่วม กับ เทคนิค การ ตกแต่ง ขั้น สุด ท้าย แบบ ต่าง ๆ ผล ที่ ได้ คือ หมวก ปานามา อัน เลื่อง ชื่อ. |
전처럼 면도를 하거나 콧수염을 다듬거나 이발을 할 수가 없다. ผม โกน หนวด โกน เครา หรือ ตัด ผม ของ ตน เอง ไม่ ได้ เหมือน ที่ เคย ทํา. |
그 후에 그는 줄을 사용하여 다듬질을 합니다. หลัง จาก นั้น เขา จะ ตะไบ ด้วย บุ้ง. |
바울이 그리스도인이 된 후에, 그의 열심은 정확한 지식으로 다듬어졌으며, 그는 어려서 받은 교육을 의로운 목적을 위해 사용할 수 있었다. ภาย หลัง เปาโล ได้ เข้า มา เป็น คริสเตียน ความ กระตือรือร้น ของ ท่าน ถูก ทํา ให้ อ่อน ลง เนื่อง ด้วย ความ รู้ ถ่องแท้ และ ท่าน สามารถ ใช้ การ ศึกษา ใน ตอน ต้น ๆ ของ ท่าน นั้น ด้วย จุด มุ่ง หมาย อัน ชอบธรรม. |
มาเรียนกันเถอะ เกาหลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ 다듬다 ใน เกาหลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เกาหลี
อัปเดตคำของ เกาหลี
คุณรู้จัก เกาหลี ไหม
ภาษาเกาหลีเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายที่สุดในสาธารณรัฐเกาหลีและสาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนเกาหลี และเป็นภาษาราชการของทั้งทางเหนือและทางใต้บนคาบสมุทรเกาหลี ผู้อยู่อาศัยส่วนใหญ่ที่พูดภาษานี้อาศัยอยู่ในเกาหลีเหนือและเกาหลีใต้ อย่างไรก็ตาม ทุกวันนี้ มีชาวเกาหลีส่วนหนึ่งที่ทำงานและอาศัยอยู่ในจีน ออสเตรเลีย รัสเซีย ญี่ปุ่น บราซิล แคนาดา ยุโรป และสหรัฐอเมริกา