danh thiếp ใน เวียดนาม หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า danh thiếp ใน เวียดนาม คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ danh thiếp ใน เวียดนาม

คำว่า danh thiếp ใน เวียดนาม หมายถึง นามบัตร หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า danh thiếp

นามบัตร

noun

có những chân dung Casa de Musica xuất hiện trên danh thiếp của họ.
ซึ่งนามบัตรของพวกเขา ก็จะมีภาพ Casa da Musica อยู่ด้วย

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Tôi sẽ viết đằng sau tấm danh thiếp của tôi.
ฉันจะเขียนราคา เอาไว้ตรงด้นหลังนามบัตรฉันนะ
Anh có danh thiếp không?
คุณมีนามบัตรไหม
Tôi mất 45 phút để xem hết 1 inch trong tập danh thiếp đó.
ฉันใช้เวลา 45 นาที ที่จะหาดูนามบัตรผ่านไปได้แค่หนึ่งนิ้ว จากทั้งหมดที่อยู่ในกองนั้น
Tôi đưa danh thiếp của mình cho bà cụ.
แล้วผมก็ให้นามบัตรผมกับคุณยาย
Tôi mất 45 phút để xem hết 1 inch trong tập danh thiếp đó.
ฉันใช้เวลา 45 นาที ที่จะหาดูนามบัตรผ่านไปได้แค่หนึ่งนิ้ว
Đặt cho cậu ấy danh thiếp ngay nhé.
สั่งนามบัตรให้เค้าด้วย
Tôi đi vào phòng làm việc, rút ra một tập danh thiếp dày 3 inch.
ที่มีเบอร์โทรศัพท์ของตัวเองเขียนไว้ ฉันก็เลยไปที่ห้องทํางานของฉัน
Tôi đi vào phòng làm việc, rút ra một tập danh thiếp dày 3 inch.
ที่มีเบอร์โทรศัพท์ของตัวเองเขียนไว้ ฉันก็เลยไปที่ห้องทํางานของฉัน และดึงปึกนามบัตรออกมา มันหนาตั้ง 3 นิ้ว
Trong đó có một cái danh thiếp có số máy nhắn tin của tôi.
ถ้าจะติดต่อก็เพจหาผมได้
Tôi muốn xem danh thiếp.
ผมอยากจะดู นามบัตรหน่อย
Anh có danh thiếp ko, Agent Kellerman?
คุณมีนามบัตรมั้ย คุณเคลเลอร์แมน
Nếu anh thấy hay nghe gì, đây là danh thiếp của tôi.
ถ้าคุณเห็นหรือได้ยินอะไร นี่นามบัตรผม
Một trong những người khai thác nói: “Xe lôi trở nên danh thiếp của chúng tôi.
ไพโอเนียร์ คน หนึ่ง กล่าว ว่า “รถ พ่วง กลาย เป็น ใบ เบิก ทาง ของ เรา.
Danh thiếp của cậu đã có rồi đấy.
นามบัตรของคุณเสร็จแล้ว
Cô đã một trong những danh thiếp của tôi ư?
เธอได้ทําสัญญาค้าขายกับฉันสักครั้งไหม
Địa vị trên tấm danh thiếp cá nhân luôn quan trọng với tôi.
ชื่อและตําแหน่งบนนามบัตร มีความหมายสําหรับฉัน
Trong tiếng Anh hiện đại nó có nghĩa là thật tội lỗi nếu bạn nói chuyện với ai đó dựa vào tấm danh thiếp của họ.
ในภาษา(อังกฤษ)สมัยใหม่อาจตีความว่า มันเป็นบาป ที่คุณจะมีมุมมองต่อคนที่คุณคุยด้วย จากสิ่งที่ปรากฏในนามบัตรของเขา
Và rồi cuối cùng, tôi quyết định, mỗi lần bạn viết xong từ, Tôi sẽ dừng lại và đưa danh thiếp cho ai đó trên phố.
แต่ตอนหลังสุด สิ่งที่ผมตัดสินใจทํา ก็คือ ทุกๆครั้งที่เขียนเสร็จ ผมจะหยุดแล้วให้บัตรที่เขียนนั้นกับผู้คนที่อยู่ริมถนน
Tôi lấy danh thiếp đặt nó ở đây, và so những hình ngoằn nghèo trên danh thiếp với hình ngoằn nghèo trên bàn phím điện thoại.
ฉันก็เลยหยิบโทรศัพท์และวางมันไว้ตรงนี้ และฉันหยิบนามบัตร และวางมัันไว้ตรงนี้ และฉันก็เล่นจับคู่ กับสัญลักษณ์ในนามบัตรที่ฉันไม่เข้าใจ แล้วจับคู่ให้ตรงกับสัญลักษณ์ ที่หน้าตาเหมือนกันกับบนโทรศัพท์
Tôi không thể nhớ số ở nơi làm, nên tôi nhớ rằng, trong phòng làm việc tôi có một cái danh thiếp ghi số của mình trên đó.
แต่ฉันไม่สามารถนึกเบอร์โทรศัพท์ที่ทํางานได้ แต่ฉันนึกขึ้นมาได้ว่าในห้องทํางานที่บ้านฉันมีนามบัตร ที่มีเบอร์โทรศัพท์ของตัวเองเขียนไว้ ฉันก็เลยไปที่ห้องทํางานของฉัน
Tôi không thể nhớ số ở nơi làm, nên tôi nhớ rằng, trong phòng làm việc tôi có một cái danh thiếp ghi số của mình trên đó.
แต่ฉันนึกขึ้นมาได้ว่าในห้องทํางานที่บ้านฉันมีนามบัตร
Rồi chúng tôi trao đổi danh thiếp, và thường xuyên gọi cho nhau rồi quyết định thành lập tổ chức này, tổ chức có tên Những người bạn của High Line.
ดังนั้น เราจึงแลกนามบัตรกัน แล้วเราก็โทรศัพท์คุยกันตลอด และตกลงกันว่าจะจัดตั้งองค์กรนี้ขึ้นมา "มิตรแท้ทางยกระดับ (Friends of the High Line)"
Có được kết quả cuối cùng -- thứ chui ra khỏi máy in một cách tốt đẹp, như một tấm danh thiếp cho một công ty hoạt hình tên Sideshow trên thấu kính dạng lá.
รอผลลัพธ์--สิ่งที่ได้จากเครื่องปรินท์ อย่างการ์ดของบริษัทแอนิเมชั่น เรียกว่า ไซด์โชว์ บนเลนทิคูลาร์ ฟรอย
Trong tiếng Anh hiện đại nó có nghĩa là thật tội lỗi nếu bạn nói chuyện với ai đó dựa vào tấm danh thiếp của họ. Vị trí không phải là điều đáng kể.
ในภาษา( อังกฤษ) สมัยใหม่อาจตีความว่า มันเป็นบาป ที่คุณจะมีมุมมองต่อคนที่คุณคุยด้วย จากสิ่งที่ปรากฏในนามบัตรของเขา
Tôi nhìn vào cái danh thiếp trên cùng và mặc dù tôi có thể thấy rõ trông nó như thế nào, tôi vẫn không thể nói liệu đó có phải danh thiếp của mình hay không bởi tôi chỉ có thể thấy những điểm ảnh.
และฉันก็มองไปที่นามบัตรใบแรกที่อยู่บนสุด และแม้ว่าในสมองฉันนึกภาพออกว่า นามบัตรของฉันที่หาอยู่หน้าตาเป็นอย่างไร ฉันดูไม่ออกว่านามบัตรใบนี้ ใช่นามบัตรของฉันไหม เพราะว่าตาฉันเห็นแต่ภาพ

มาเรียนกันเถอะ เวียดนาม

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ danh thiếp ใน เวียดนาม มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เวียดนาม

อัปเดตคำของ เวียดนาม

คุณรู้จัก เวียดนาม ไหม

ภาษาเวียดนามเป็นภาษาของชาวเวียดนามและเป็นภาษาราชการในเวียดนาม นี่คือภาษาแม่ของประชากรเวียดนามประมาณ 85% พร้อมกับชาวเวียดนามในต่างประเทศมากกว่า 4 ล้านคน ภาษาเวียดนามเป็นภาษาที่สองของชนกลุ่มน้อยในเวียดนามและเป็นภาษาของชนกลุ่มน้อยที่เป็นที่ยอมรับในสาธารณรัฐเช็ก เนื่องจากเวียดนามอยู่ในเขตวัฒนธรรมเอเชียตะวันออก ภาษาเวียดนามจึงได้รับอิทธิพลอย่างมากจากคำภาษาจีน ดังนั้นจึงเป็นภาษาที่มีความคล้ายคลึงกันน้อยที่สุดกับภาษาอื่นๆ ในตระกูลภาษาออสโตรเอเชียติก