đĩ ใน เวียดนาม หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า đĩ ใน เวียดนาม คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ đĩ ใน เวียดนาม
คำว่า đĩ ใน เวียดนาม หมายถึง โสเภณี, กะหรี่, คณิกา หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า đĩ
โสเภณีnoun Với con đĩ hôm dự tiệc? กับที่โสเภณีจากพรรค? |
กะหรี่noun |
คณิกาnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Đúng là con đĩ của tao. มีแรงแค่นี้เองเหรอ |
Để giết con đĩ đó. เพื่อฆ่าอีนั่น |
Nào, đi bắt con đĩ ấy! งั้นไปเอาตัวอีดอก |
Những đàn-ông đi riêng với đồ điếm-đĩ, và dâng của-lễ với đàn-bà dâm-đãng”.—Ô-sê 4:12-14. ผู้ ชาย เอง ก็ ส้อง เสพ กับ หญิง ชั่ว, และ ทํา การ สักการบูชา ร่วม กับ หญิง มาก ชาย ใน โบสถ์.”—โฮเซอา 4:12-14. |
Qua Môi-se, ngài đã cảnh cáo: “Mặc dầu sự hứa-nguyện ngươi thể nào, chớ đem vào nhà của Giê-hô-va Đức Chúa Trời ngươi, hoặc tiền-công của một con đĩ, hay là giá trả cho một con chó [có lẽ người đồng dâm nam]; vì cả hai đều lấy làm gớm-ghiếc cho Giê-hô-va Đức Chúa Trời ngươi” (Phục-truyền Luật-lệ Ký 23:17, 18). พระองค์ ทรง เตือน ผ่าน ทาง โมเซ ว่า “อย่า นํา สิน จ้าง ของ หญิง แพศยา หรือ ค่า สุนัข [อาจ จะ เป็น การ ร่วม เพศ ทาง ทวาร หนัก] มา ยัง พระ วิหาร ของ พระ ยะโฮวา พระเจ้า ของ เจ้า เพื่อ การ ปฏิญาณ ใด ๆ เพราะ ทั้ง สอง อย่าง นั้น เป็น สิ่ง น่า เกลียด ชัง แก่ พระ ยะโฮวา พระเจ้า ของ เจ้า.”—พระ บัญญัติ 23:17, 18, ล. ม. เชิงอรรถ. |
Những con đĩ quá khứ giờ đã là những người phụ nữ quyền lực. ผู้หญิงแพศยาเมื่อวานนี้คือผู้หญิงที่ให้อํานาจในวันนี้ |
Xoay con đĩ đó. หมุนที่บ้า. |
Con đĩ này vẫn tiếp tục trong cuộc chơi sao? ทําไมยัยนี่ยังได้เล่นเกมต่อล่ะ |
Tại xứ Hy-lạp và La-mã, chỉ có đàn bà giàu sang, nhiều người thuộc giới ăn chơi hay đĩ điếm thượng hạng mới có tiền ăn học và hưởng chút ít tự do trong xã hội. ใน ประเทศ กรีซ และ โรม เฉพาะ สตรี ที่ ร่ํารวย ซึ่ง จํานวน ไม่ น้อย เป็น โสเภณี ชั้น สูง มี โอกาส รับ การ ศึกษา และ อยู่ อย่าง มี อิสระ อยู่ บ้าง. |
Cởi ra, trước khi tao tặng mày vài vết thẹo trên mặt, con đĩ. ถอดมันออกก่อนที่ผม จะเอามีดกรีดหน้าคุณ นังนี่ |
Nhìn mày vừa làm gì đi, con đĩ! ดูสิว่าแกทําอะไรลงไป นังบ้า |
Anh chỉ là con đĩ khác. คุณก็เหมือนโสเภณีนั่นแหละ |
Kinh Thánh gọi những người đàn bà này là điếm đĩ, tức gái mại dâm. คัมภีร์ ไบเบิล เรียก ผู้ หญิง เหล่า นี้ ว่า หญิง แพศยา หรือ โสเภณี. |
Marcellus sẽ mang tới khi hắn đến nhận lại các con đĩ Vào sáng mai มาร์เซลลัสจะนํามันมาเมื่อเขามาพาโสเภณีกลับ ในตอนเช้า |
Cách dùng từ " đĩ " của cô ta thật thú vị. เธอใช้คําว่าโสเภณี น่าสนใจ |
Giô-ên 3:3 nói là những kẻ thù của dân tộc ông “đã đổi con trai mà lấy đĩ, và bán con gái đặng lấy rượu để uống”. โยเอล 3:3 กล่าว ถึง ศัตรู ของ ไพร่พล ของ พระองค์ ที่ “ได้ ขาย เด็ก ชาย เพื่อ เอา เงิน ไป เสีย ให้ แก่ หญิง โสเภณี, และ ขาย เด็ก หญิง เพื่อ เอา เงิน มา ซื้อ เหล้า องุ่น.” |
Gọi tao thằng phản động à, con đảng viên dân chủ đĩ thõa? แกบอกฉันเป็นพวกหัวรั้น / แกเป็นพวกประชาธิปไตยหรือไง? |
Này, con đĩ. เฮ้ นังบ้า |
Tiến lên, mà Thủy quân lục chiến gọi là " Săn đĩ. " หัวใจ, ที่พวกนาวิกโยธินเรียกว่าเกมส์ " ล่าหารู " |
Uốn éo trước tôi, như đĩ vậy. ให้ท่าผมเหมือนกับพวกผู้หญิงขายตัว |
Những con đĩ ngày nay thì là người nổi tiếng. ผู้หญิงแพศยาวันนี้คือดารา |
Nghe tôi đây, con đĩ già. ฟังฉันให้ดีนะ อีมาม่าซังค้างปี |
Với con đĩ hôm dự tiệc? กับที่โสเภณีจากพรรค? |
Con đĩ Despoina không còn cơ hội đis nữa rồi. ไม่มีนังโสเภณีเดสโพนาอีกแล้ว |
Em có biết Chúa Giê-su đã nói gì với một số người Pha-ri-si không?— Ngài bảo họ: “Phường đĩ-điếm sẽ được vào nước Đức Chúa Trời trước các ngươi”. ลูก รู้ ไหม ว่า พระ เยซู ตรัส อะไร กับ ฟาริซาย บาง คน?— พระองค์ บอก พวก เขา ว่า “คน เก็บ ภาษี และ หญิง แพศยา เข้า ใน ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า ก่อน เจ้า.” |
มาเรียนกันเถอะ เวียดนาม
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ đĩ ใน เวียดนาม มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เวียดนาม
อัปเดตคำของ เวียดนาม
คุณรู้จัก เวียดนาม ไหม
ภาษาเวียดนามเป็นภาษาของชาวเวียดนามและเป็นภาษาราชการในเวียดนาม นี่คือภาษาแม่ของประชากรเวียดนามประมาณ 85% พร้อมกับชาวเวียดนามในต่างประเทศมากกว่า 4 ล้านคน ภาษาเวียดนามเป็นภาษาที่สองของชนกลุ่มน้อยในเวียดนามและเป็นภาษาของชนกลุ่มน้อยที่เป็นที่ยอมรับในสาธารณรัฐเช็ก เนื่องจากเวียดนามอยู่ในเขตวัฒนธรรมเอเชียตะวันออก ภาษาเวียดนามจึงได้รับอิทธิพลอย่างมากจากคำภาษาจีน ดังนั้นจึงเป็นภาษาที่มีความคล้ายคลึงกันน้อยที่สุดกับภาษาอื่นๆ ในตระกูลภาษาออสโตรเอเชียติก