도망가다 ใน เกาหลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า 도망가다 ใน เกาหลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ 도망가다 ใน เกาหลี
คำว่า 도망가다 ใน เกาหลี หมายถึง หลบหนี, รีบเผ่น, วิ่งหนี, เผ่นหนี, หลบหนีจากที่คุมขัง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า 도망가다
หลบหนี(escape) |
รีบเผ่น(flee) |
วิ่งหนี(run away) |
เผ่นหนี(run away) |
หลบหนีจากที่คุมขัง(escape) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
그는 어둡고 잘생긴, 그리고 도망가는, 하루에 한 번 미만의 통화도 자주 안 เขาอยู่ในที่มืด, หล่อ, ห้าวและไม่เคยโทรน้อยกว่าวันละครั้งและมักจะ |
막 14:51, 52—벌거벗은 채로 도망간 젊은이는 누구였을 것입니까? มก 14:51, 52—ชาย หนุ่ม ที่ สลัด เสื้อ คลุม ทิ้ง แล้ว วิ่ง หนี ไป น่า จะ เป็น ใคร? |
행진을 하는 동안 내내 총성이 수없이 들린 것으로 보아 그 밖의 사람들은 사살되었거나 도망간 것 같았다. ตลอด การ เดิน ทาง เรา ได้ ยิน เสียง ยิง กัน บ่อย ๆ ดัง นั้น ส่วน ที่ หาย ไป คง ถูก ยิง หรือ ไม่ ก็ หลบ หนี. |
소리지르자, 강간범이 도망갔다 ดิฉัน กรีด ร้อง คน ข่มขืน หนี |
잘 차려 입은 한 남자가 브라질 상파울루, 안토니우의* 집 앞에서 안토니우의 머리에 권총을 들이대더니, 자동차 열쇠와 등록증을 요구한 다음 재빨리 차를 타고 도망가 버렸다. ชาย แต่ง กาย ดี คน หนึ่ง จ่อ ปืน ที่ ศีรษะ อันทนโย* ที่ หน้า บ้าน ของ เขา ใน เมือง เซา เปาโล ประเทศ บราซิล สั่ง ให้ เอา ลูก กุญแจ และ ทะเบียน รถยนต์ ของ เขา แล้ว รีบ ขับ รถ หนี ไป. |
압살롬의 반역은 대단한 세력을 얻게 되어, 다윗 왕은 목숨을 부지하기 위해 도망가지 않으면 안 되었습니다.—사무엘 둘째 15:1-6, 12-17. การ กบฏ ของ อับซาโลม เป็น ไป อย่าง รุนแรง จน กระทั่ง กษัตริย์ ดาวิด จํา ต้อง หนี ไป เพื่อ เอา ชีวิต รอด.—2 ซามูเอล 15:1-6, 12-17, ล. ม. |
다친 것처럼 땅에서 퍼덕거리면서, 어미는 포식 동물을 둥지에서 멀찌감치 유인해 낸 다음, 위험이 지나갔다 싶으면 얼른 연기를 끝내고 훌쩍 날아서 도망가 버립니다. ด้วย การ ตี ปีก พับ ๆ กับ พื้น เหมือน กับ ว่า ได้ รับ บาดเจ็บ ตัว แม่ ก็ จะ ล่อ ผู้ ล่า เหยื่อ ให้ ไป จาก รัง ของ มัน โดย จะ หยุด ตี ปีก และ บิน ไป ยัง ที่ ปลอด ภัย ก็ ต่อ เมื่อ อันตราย ผ่าน ไป แล้ว. |
자녀는 임신을 하거나, 성 매개 질환에 걸리거나, 알코올이나 마약 문제에 빠지거나, 다른 문제를 일으켜 놓고는 제 풀에 놀라 부모가 환멸 가운데 몸서리치며 집을 날려 버리고 멀리 도망가지나 않을지 염려한다. ลูก บาง คน ตั้ง ครรภ์ เป็น โรค ติด ต่อ ทาง เพศ สัมพันธ์ ติด สุรา หรือ ยา เสพย์ติด หรือ มี ปัญหา อื่น ๆ และ คาด การณ์ ว่า พ่อ แม่ ของ พวก เขา คง ต้อง ตกใจ สุด ขีด และ แสดง ความ ไม่ พอ ใจ ระเบิด บ้าน ทิ้ง และ ย้าย ไป อยู่ รัฐ อื่น. |
도망가는게 좋겠죠? หนีเขาดีไหม |
집으로 도망가서 아무도 없었습니다. พากันกลับบ้าน ไม่มีใครอยู่ |
“아이들이 학교에서 하는 말과 욕설에 따라 나 자신을 판단했을 때는, 학교에서 도망가고만 싶었어요. เธอ พูด ว่า “เมื่อ ฉัน ตัดสิน ตัว เอง ตาม คํา พูด ของ เด็ก ที่ โรง เรียน และ การ ด่า ทอ ของ เขา ฉัน อยาก หนี เรียน เสีย เลย. |
밤에 그 석호에 가면 발광 장면을 볼 수 있습니다. 사람들이 타고 간 배 때문에 깜짝 놀란 물고기들이 쏜살같이 도망갈 때 그러한 장면을 처음으로 보게 될 것입니다. สิ่ง แรก ที่ พวก นัก ท่อง เที่ยว มอง เห็น เมื่อ มา ที่ ทะเลสาบ น้ํา เค็ม แห่ง นี้ ใน ตอน กลางคืน ก็ คือ การ เรือง แสง เมื่อ ปลา ที่ ตกใจ รีบ ว่าย หนี เรือ ของ พวก เขา. |
그들은 도망가려고 하였으나, “여호와께서 애굽 사람들을 바다 가운데 엎으”셨다. พวก เขา พยายาม จะ หนี “แต่ พระ ยะโฮวา ได้ ทรง กระทํา ให้ พวก เขา พินาศ ไป ท่ามกลาง ทะเล.” |
도망갈 때는 꼬리쪽에 눈처럼 보이는 빛나는 돌기를 사용하죠. เมื่อมันต้องการหนี มันมีอวัยวะคล้ายฝักถั่วเปล่งแสง บนก้นของมันที่มองดูคล้ายดวงตา |
그는 오늘날의 스페인이었을 다시스로 가는 배를 타고 반대 방향으로 도망간다. ท่าน หนี ไป ยัง ทิศ ทาง ตรง กัน ข้าม ลง เรือ ไป ยัง ธาระซิศ ซึ่ง คง เป็น สเปน. |
그 들을 도망가게 도울 수 있지만, 벗어나게 할 수는 없어 เจ้าช่วยพวกเขาหนี แต่ก็ไม่รอด |
이 두 남자는 도망가지 않으면 죽게 됩니다. เขา ต้อง ไป ให้ พ้น มิ ฉะนั้น จะ ถูก ฆ่า. |
헤롯은 베드로가 도망가지 못하도록 그를 두 경비병 사이에 쇠사슬로 묶어 놓았는데, 24시간 내내 경비병 16명이 교대로 지키게 했습니다. เฮโรด ได้ สั่ง ให้ ล่าม เปโตร ไว้ กับ ทหาร ยาม 2 คน. มี ยาม ทั้ง หมด 16 คน ทํา งาน เป็น ผลัด ทั้ง กลางวัน กลางคืน เพื่อ ให้ มั่น ใจ ว่า อัครสาวก ผู้ นี้ จะ หนี ไป ไม่ ได้. |
그러므로 난민 위기를 해결한다는 것은 사람들이 목숨을 구하기 위해 도망가게 만든 그와 관련된 전쟁, 억압, 증오, 박해 및 기타 요인들을 해결하는 것을 의미합니다. ฉะนั้น การ แก้ วิกฤตการณ์ ผู้ ลี้ ภัย จึง หมาย ถึง การ แก้ ปัญหา ต่าง ๆ ที่ เกี่ยว ข้อง ด้วย อาทิ สงคราม, การ บีบ บังคับ, ความ เกลียด ชัง, การ ทารุณ ข่มเหง, และ สาเหตุ อื่น ๆ ที่ ทํา ให้ ผู้ คน หนี เอา ชีวิต รอด. |
그리고 대포소리가 들리면 함께 도망가자 แล้วถ้ามีเสียงระเบิดค่อยไป |
그러므로 빠르게 드는 생각은 편안한 걷기는 모든 동물들이 찾고 동시에 전망하고 도망갈 수 있는 사실에 기반합니다. ดังนั้น อย่างเร็วเลยคือ การเดินที่สบาย จะต้องมาจากความจริง ที่ว่าสัตว์ทั้งมวลล้วนมองหา โอกาส และ ที่หลบภัยไปพร้อมๆกัน |
이성애자로 살고 싶으면 도망가세요! หนีไปหาชีวิตรักต่างเพศกันซะทุกคน |
어딜 도망가, 쫄았냐? แกจะไปไหน ไอ้ขี้ขลาด |
알렉산더는 도망가는 페르시아 군대를 뒤쫓지 않고, 지중해 연안을 따라 남쪽으로 행군하면서 강력한 페르시아 함대가 사용하던 기지들을 정복해 나갔다. แทน ที่ จะ ไล่ ตาม พวก เปอร์เซีย ที่ กําลัง หนี อะเล็กซานเดอร์ เดิน ทัพ ไป ทาง ใต้ ตาม ชายฝั่ง ทะเล เมดิเตอร์เรเนียน ปราบ ฐาน ที่ มั่น ของ กองทัพ เรือ ที่ เกรียง ไกร ของ เปอร์เซีย. |
대신 화식조는 정말 날카로운 발톱으로 딩고를 후려쳐 도망가게 합니다. ทว่า มันโจมตี ไล่หมาป่า ให้หนีไปหาที่คุ้มกัน ด้วยการข่วนด้วยกรงเล็บเท้าที่แหลมคม |
มาเรียนกันเถอะ เกาหลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ 도망가다 ใน เกาหลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เกาหลี
อัปเดตคำของ เกาหลี
คุณรู้จัก เกาหลี ไหม
ภาษาเกาหลีเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายที่สุดในสาธารณรัฐเกาหลีและสาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนเกาหลี และเป็นภาษาราชการของทั้งทางเหนือและทางใต้บนคาบสมุทรเกาหลี ผู้อยู่อาศัยส่วนใหญ่ที่พูดภาษานี้อาศัยอยู่ในเกาหลีเหนือและเกาหลีใต้ อย่างไรก็ตาม ทุกวันนี้ มีชาวเกาหลีส่วนหนึ่งที่ทำงานและอาศัยอยู่ในจีน ออสเตรเลีย รัสเซีย ญี่ปุ่น บราซิล แคนาดา ยุโรป และสหรัฐอเมริกา