feriale ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า feriale ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ feriale ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า feriale ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง สามัญ, วันในสัปดาห์, กระทํา, ช่ําชอง, อาทิตย์ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า feriale

สามัญ

(everyday)

วันในสัปดาห์

(weekday)

กระทํา

(work)

ช่ําชอง

อาทิตย์

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

20 Il giorno feriale successivo informò la banca dell’errore.
20 เช้า วัน ถัด มา ซองเกซีเล ได้ ไป แจ้ง ข้อ ผิด พลาด ให้ ธนาคาร ทราบ.
I meteorologi ipotizzano che man mano che ci si avvicina al fine settimana le emissioni provocate dall’uomo nei giorni feriali si accumulino, riflettendo i raggi del sole e fornendo nuclei di condensazione che favoriscono la formazione di nubi.
พวก นัก วิจัย สันนิษฐาน ว่า ก๊าซ ต่าง ๆ ที่ มนุษย์ ก่อ ให้ เกิด ขึ้น ใน ช่วง วัน ทํา งาน ซึ่ง สะสม ไป จน ถึง ช่วง สุด สัปดาห์ ทํา ให้ แสง อาทิตย์ สะท้อน กลับ ออก ไป และ ช่วย ให้ เมฆ ก่อ ตัว ขึ้น โดย ทํา ให้ อนุภาค เล็ก ๆ ใน อากาศ รวม ตัว กัน เป็น หยด น้ํา ฝน.
Un giorno feriale e il fine settimana
หนึ่ง วัน ธรรมดา กับ วัน สุด สัปดาห์
Laddove è possibile, si dovrebbero tenere adunanze per il servizio di campo tutti i giorni feriali, nel fine settimana e la sera.
ที่ ใด ก็ ตาม ที่ เป็น ไป ได้ ควร จัด การ ประชุม เพื่อ การ ประกาศ ทุก ครั้ง สําหรับ วัน ธรรมดา, วัน สุด สัปดาห์, และ ใน ตอน เย็น.
E'un giorno feriale.
พรุ่งนี้ต้องไปสอน
Sono diventato vegetariano nei giorni feriali.
มันคือ เป็น" มัง" แค่วันจันทร์ถึงศุกร์
9 Visitate regolarmente le persone del vostro itinerario: Potete percorrere il vostro itinerario delle riviste in qualsiasi orario risulti pratico: la mattina dei giorni feriali, nel tardo pomeriggio, nelle prime ore della sera o nel fine settimana dopo aver terminato l’opera di casa in casa.
9 จง กลับ เยี่ยม ผู้ ที่ อยู่ ใน สาย เวียน ส่ง ของ คุณ เป็น ประจํา: คุณ จะ ไป เยี่ยม ให้ ทั่ว สาย เวียน ส่ง วารสาร ของ คุณ เวลา ใด ก็ ได้ ที่ ทํา ได้—เช่น ใน ตอน เช้า วัน ธรรมดา, ตอน บ่าย ๆ, ตอน เย็น, หรือ ใน วัน สุด สัปดาห์ หลัง จาก ใช้ เวลา ทํา งาน ประกาศ ตาม บ้าน.
O magari c’è un pioniere che nel pomeriggio di un giorno feriale non ha nessuno con cui uscire in servizio.
หรือ อาจ มี ไพโอเนียร์ คน หนึ่ง ทํา งาน รับใช้ ใน ตอน บ่าย ของ วัน ธรรมดา โดย ไม่ มี ใคร ไป ด้วย.
Quindi per favore, chiedete a voi stessi per la vostra salute, per il vostro portafoglio, per l'ambiente, per gli animali, che cosa vi ferma dal provare a diventare vegetariani nei giorni feriali?
ตอนนี้ลองถามตัวคุณดูนะครับ สําหรับสุขภาพของคุณ สําหรับเงินในกระเป๋าคุณ สําหรับธรรมชาติ สําหรับสัตว์ร่วมโลก แล้วมีอะไรอีกไหมที่จะหยุดการกินมังสวิรัตแค่5วันของคุณ
Le lezioni in classe occupano buona parte di ciascun giorno feriale.
การ สอน ใน ชั้น เรียน กิน เวลา มาก ใน แต่ ละ วัน ของ สัปดาห์.
Nel fine settimana, quando non c’è il traffico dovuto ai pendolari, di norma gli usignoli cantavano a un volume più basso che nei giorni feriali”.
ใน วัน สุด สัปดาห์ ซึ่ง ไม่ มี คน ขับ รถ ไป ทํา งาน นก จะ ร้อง เสียง เบา กว่า วัน ธรรมดา.”
Se la visita iniziale è stata fatta nel fine settimana e l’interessato lavora nei giorni feriali, forse accetterà di essere rivisitato nel fine settimana successivo.
ถ้า คุณ พบ ผู้ สนใจ ใน วัน สุด สัปดาห์ และ เขา ต้อง ทํา งาน ช่วง กลาง สัปดาห์ เขา อาจ ตอบ ตก ลง เมื่อ คุณ ขอ กลับ เยี่ยม ใน สุด สัปดาห์ถัด ไป.
Dato che lavorava solo nei giorni feriali, si organizzò per dedicare nei fine settimana giornate intere al servizio, cominciando con l’opera stradale alle 7,00 del sabato mattina.
เนื่อง จาก เขา ทํา งาน ระหว่าง สัปดาห์ เขา จึง วาง แผนที่ จะ ทํา งาน รับใช้ เต็ม วัน ใน ช่วง สุด สัปดาห์ โดย เริ่ม ให้ คํา พยาน ที่ ถนน ตั้ง แต่ 7 โมง เช้า วัน เสาร์.
Poi ci recammo nella capitale dello stato, Jefferson City, dove la mattina dei giorni feriali contattavamo i funzionari pubblici nei loro uffici.
แล้ว เรา ไป ต่อ ยัง เจฟเฟอร์สัน ซิตี นคร หลวง ประจํา รัฐ ที่ นี่ ทุก เช้า ของ วัน ทํา งาน เรา ออก ไป พบ เจ้าหน้าที่ ของ รัฐ ณ ที่ ทํา การ ของ เขา.
3 Proviamo in orari diversi: Chi non è a casa nei giorni feriali forse si può trovare la sera o nel fine settimana.
3 พยายาม กลับ ไป เยี่ยม ใน เวลา อื่น: บาง คน ที่ ไม่ อยู่ บ้าน ใน ระหว่าง วัน ทํา งาน อาจ อยู่ บ้าน ใน ตอน เย็น หรือ สุด สัปดาห์ ก็ ได้.
Il fatto che la Commemorazione si terrà nella serata di un giorno feriale anziché nel fine settimana non sminuisce l’importanza che tutti siano presenti.
ข้อ เท็จ จริง ที่ ว่า การ ประชุม อนุสรณ์ จะ จัด ขึ้น ใน ตอน เย็น ของ วัน ธรรมดา ไม่ ใช่ ตอน สุด สัปดาห์ ไม่ ได้ ลด ความ สําคัญ ที่ ทุก คน จะ เข้า ร่วม.
Molti tedeschi hanno l’impressione che nel fine settimana il tempo sia più brutto che nei giorni feriali.
ชาว เยอรมัน หลาย คน สงสัย ว่า อากาศ ใน ช่วง สุด สัปดาห์ แย่ กว่า ใน ช่วง วัน ทํา งาน.
13:7) Occorrerà disporre adunanze per il servizio di campo pratiche sia nei giorni feriali che festivi.
13:7) ต้อง มี การ กําหนดการ ประชุม เพื่อ การ ประกาศ ใน วัน ธรรมดา และ วัน สุด สัปดาห์ อย่าง ที่ ทํา ได้ จริง.
A differenza dell’edizione giapponese, l’articolo evidenziava un altro aspetto del medesimo sondaggio: nei giorni feriali i padri giapponesi trascorrevano solo 36 minuti con i figli.
ต่าง จาก ฉบับ ภาษา ญี่ปุ่น บทความ นั้น เน้น อีก ด้าน หนึ่ง ของ การ สํารวจ เรื่อง เดียว กัน นั่น คือ ใน วัน ทํา งาน แต่ ละ วัน บิดา ชาว ญี่ปุ่น ใช้ เวลา เพียง 36 นาที กับ บุตร.
Nella Germania Occidentale invece i padri dedicavano ai figli 44 minuti nei giorni feriali, e negli Stati Uniti il tempo era di 56 minuti.
เทียบ กับ บิดา ใน เยอรมนี ตะวัน ตก ใช้ เวลา 44 นาที กับ บุตร ใน วัน ธรรมดา และ ใน สหรัฐ ตัว เลข คือ 56 นาที.
5 Nonostante molti pionieri regolari e altri proclamatori esperti partecipino al ministero prevalentemente nei giorni feriali, è di grande beneficio quando questi proclamatori efficaci riescono a modificare il loro programma in modo da sostenere di tanto in tanto il servizio di campo nel fine settimana.
5 ถึง แม้ ว่า บรรดา ไพโอเนียร์ ประจํา และ ผู้ ประกาศ ที่ มี ประสบการณ์ ทั้ง หลาย เข้า ส่วน ใน การ ประกาศ ใน วัน ธรรมดา เป็น ส่วน ใหญ่ จะ เป็น สิ่ง ที่ ดี เยี่ยม สัก เพียง ไร ที่ ผู้ ประกาศ ที่ มี ประสิทธิภาพ เหล่า นี้ จะ สามารถ จัด ตาราง เวลา ของ ตน ใหม่ เพื่อ สนับสนุน การ ออก ประกาศ ใน วัน สุด สัปดาห์ บ่อย ๆ.
Ora invece “il ritmo di produzione nei giorni feriali è di 30 autovetture e dieci camion e autobus al minuto”.
แต่ ทุก วัน นี้ “อัตรา การ ผลิต ปัจจุบัน อยู่ ที่ รถยนต์ 30 คัน กับ รถ บรรทุก และ รถ โดยสาร สิบ คัน ต่อ นาที ใน ทุก วัน ทํา งาน.”
Laddove è possibile, si dovrebbero tenere adunanze per il servizio di campo tutti i giorni feriali, nel fine settimana e la sera.
เมื่อ ไร ก็ ตาม ที่ ทํา ได้ ควร จัด การ ประชุม เพื่อ การ ประกาศ สําหรับ วัน ธรรมดา, วัน สุด สัปดาห์, และ ใน ตอน เย็น.
Per illustrare: Un uomo esce di casa ogni giorno feriale a una certa ora.
ยก ตัว อย่าง เช่น: ชาย คน หนึ่ง ออก จาก บ้าน ไป ทํา งาน ตาม เวลา ทุก วัน.
Pomeriggi dei giorni feriali e sabato
วัน ธรรมดา ช่วง บ่าย และ วัน เสาร์

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ feriale ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย