fino ad ora ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า fino ad ora ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ fino ad ora ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า fino ad ora ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ยังคง, ก่อนหน้านี้, ป่านฉะนี้, อย่างไรก็ตาม, ยัง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า fino ad ora
ยังคง(so far) |
ก่อนหน้านี้(heretofore) |
ป่านฉะนี้(so far) |
อย่างไรก็ตาม(still) |
ยัง(still) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Lei sa quanto si sia impegnato Min Woo fino ad ora. คุณก็รู้ว่ามินวูทํางานหนักจนถึงเดี๋ยวนี้ |
Non lo sapevo fino ad ora. ผมไม่เข้าใจจนกระทั่งตอนนี้ |
Ma essi hanno continuato a proclamarli dall’inizio degli anni ’20 fino ad ora. แต่ พวก เขา ก็ ได้ ทํา เรื่อย มา นับ แต่ ต้น ทศวรรษ 1920 จน ถึง บัด นี้. |
Fino ad ora, è una bella sensazione. รู้สึกดีสุดๆ |
Fino ad ora abbiamo parlato soprattutto dell’uso di armi da fuoco individuali in paesi sconvolti dalla guerra. จน ถึง ตอน นี้ ส่วน ใหญ่ เรา เพ่งเล็ง เฉพาะ แต่ เรื่อง การ ใช้ อาวุธ ปืน เล็ก ใน ประเทศ ที่ มี สงคราม. |
Quello che dicono tutti i dati che vi ho mostrato fino ad ora è la stessa cosa. ข้อมูลทั้งหมดที่ผมแสดงให้ดูนั้น บอกเรื่องเดียวกันครับ |
Fino ad ora si credeva che le prede rimanessero attaccate alla superficie ruvida e appiccicosa della sua lingua. จน กระทั่ง ปัจจุบัน มี การ เชื่อ กัน ว่า เหยื่อ ติด อยู่ กับ ผิว ลิ้น ซึ่ง หยาบ และ เหนียว ของ กิ้งก่า คามี เลียน. |
E lo pensavo anch'io... fino ad ora. ผมก็คิดแบบนั้นเหมือนกัน จนถึงตอนนี้ |
Fino ad ora. จนกระทั่งตอนนี้ |
Sai, non l'avevo capito fino ad ora: นายรู้ไหม ฉันไม่รู้ตัวเลยจนกระทั่งตอนนี้ |
Dall'ospedale fino ad ora, sono io quella che è stata al tuo fianco! คนที่อยู่เคียงข้างพี่ตลอดเวลาตั้งแต่ที่โรงพยาบาลจนถึงตอนนี้คือ ชั้นนะ |
Il massimo che abbiamo raggiunto fino ad ora è di 44 000 ad Agosto. ยอดสูงสุดที่เราเคยทําได้คือ 44,000 คน เมื่อเดือนสิงหาคม |
Suo figlio, Gesù Cristo, disse: “Il Padre mio ha continuato a operare fino ad ora”. พระ เยซู คริสต์ พระ บุตร ของ พระ ยะโฮวา กล่าว ว่า “พระ บิดา ของ เรา ทรง ทํา งาน เรื่อย มา ถึง บัด นี้.” |
Fino ad ora, ne ha solo quattro. งั้นตอนนี้เขาก็มีแค่ 4 |
Ha mostrato che i cristiani hanno vigilato dal I secolo fino ad ora. คํา บรรยาย นี้ แสดง ให้ เห็น ว่า คริสเตียน เฝ้า ระวัง ตั้ง แต่ ศตวรรษ แรก จน ถึง ปัจจุบัน. |
No, fino ad ora no. ผมไม่ทันคิด |
Perchè ha aspettato fino ad ora per prendere il caso? ทําไมคุณพึ่งมาสืบความจริงเอาป่านนี้? |
Sei stata la protagonista di tutte le mie canzoni d'amore fino ad ora. จนกระทั่งตอนนี้ ตัวละครในเพลงของฉันก็คือเธอ |
Hai fatto un buon lavoro fino ad ora. นายทํางานมาดีตลอด |
Pensare a un cieco che guida un'auto in modo sicuro e indipendente sembrava impossibile, fino ad ora. สําหรับผู้พิการทางสายตาที่จะขับขี่อย่างอิสระและปลอดภัยนั้น เป็นเรื่องที่เป็นไปไม่ได้ จนกระทั่งทุกวันนี้ |
Ovviamente, nessuno ha cercato di fermarci fino ad ora. ที่แน่ๆ ไม่มีใครพยายามจะหยุดเราเลย |
Ho vissuto per te fino ad ora... ทั้งชีวิต ก็เพื่อเจ้า... |
Fino ad ora, non l'ho detto a nessuno. จนกระทั่งเดี๋ยวนี้ ฉันยังไม่ได้บอกใคร |
I servizi segreti dicono che fino ad ora la ricerca è negativa ตํารวจลับตรวจดูแล้วไม่พบรถที่ว่านะ |
Fino ad ora, questa gente ha dovuto affrontare una scelta spiacevole. จนถึงตอนนี้ คนเหล่านี้เผชิญหน้ากับทางเลือกที่ไม่น่าภิรมย์เลย |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ fino ad ora ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ fino ad ora
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย