gebracht ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า gebracht ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ gebracht ใน เยอรมัน
คำว่า gebracht ใน เยอรมัน หมายถึง เอามา, กลูตาเมทออกซาโลอาซีเตททรานซามีเนส, กระทํา, ได้รับ, ทํา หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า gebracht
เอามา
|
กลูตาเมทออกซาโลอาซีเตททรานซามีเนส(got) |
กระทํา
|
ได้รับ(got) |
ทํา
|
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Unverzüglich wurde Nathaniel mit der nächsten Versammlung — etwa 30 km entfernt — in Verbindung gebracht. นะธันเอล ไม่ รอ ช้า รีบ ติด ต่อ กับ ประชาคม ที่ อยู่ ใกล้ ที่ สุด ซึ่ง อยู่ ไกล ออก ไป 30 กิโลเมตร. |
Und Sie wissen, wer sie dorthin gebracht? และคุณรู้ว่าใครทําให้พวกเขาม |
Ich wurde auf die Intensivstation gebracht. ดิฉัน ถูก ย้าย ไป ยัง ห้อง ไอ ซี ยู. |
Als Hitlers Truppen in Frankreich einmarschierten, hatte ihr Mann sie und ihre beiden Kinder ins Ausland gebracht. ซู ซัน ไม่ รอ ช้า ที่ จะ บอก เล่า เรื่อง ราว ที่ เธอ กําลัง เรียน รู้ แก่ คน อื่น. |
Das Holz hat eine schöne Maserung mit hellen und dunklen Schattierungen, die beim Schnitzen wirkungsvoll zur Geltung gebracht werden. เนื้อ สัก สวย งาม ด้วย ลาย สี เข้ม สลับ กับ สี อ่อน ซึ่ง นํา มา ใช้ ใน การ แกะ สลัก อย่าง เหมาะเจาะ. |
Wird es kalt bei Nacht wer hat das Feuer euch gebracht ในเวลากลางคืน ใครคนไหนเล่าขโมยกองไฟ |
CA: Die Washington Post hat einen Artikel gebracht, der ebenfalls auf deinen Daten fußt. คริส: มีข่าวออกมาจากหนังสือพิมพ์วอร์ชิงตันโพส และมันก็มาจากข้อมูลของคุณอีกแล้ว |
Es wird beschlossen, am Sonntag nach der Kirche ein Essen zu veranstalten, zu dem jeder etwas mitbringt, donnerstagabends Volleyball zu spielen, einen Kalender für den Tempelbesuch zu erstellen und zu planen, wie die Jugendlichen zu den Aktivitäten gebracht werden können. พวกเธอตัดสินใจในกลุ่มว่าจะนําอาหารมารับประทานด้วยกันวันอาทิตย์หลังเลิกโบสถ์ เริ่มเล่นวอลเลย์บอลคืนวันพฤหัสบดี ทําปฏิทินกําหนดวันเข้าพระวิหาร และวางแผนช่วยให้เยาวชนได้ทํากิจกรรม |
Ich habe Magie in diese Welt gebracht, um Bae zu finden. ฉันนําเวทย์มนต์มา ที่โลกนี้ ก็เพื่อตามหาเบย์ |
In einem Artikel der New York Times wurde die Thematik sehr gut auf den Punkt gebracht. Es wurde eine Sozialarbeiterin zitiert, die „immer wieder darüber staunt, wie gut sich Kinder trotz des Traumas einer elterlichen Erkrankung machen und sogar entfalten“. บทความ ใน หนังสือ พิมพ์ เดอะ นิวยอร์ก ไทมส์ สรุป เรื่อง ได้ ดี เมื่อ กล่าว ถึง เจ้าหน้าที่ ด้าน สังคม คน หนึ่ง ที่ รู้สึก “ประหลาด ใจ เสมอ ว่า เด็ก ๆ โต ขึ้น เร็ว เพียง ไร และ ถึง กับ ประสบ ความ สําเร็จ แม้ ว่า จะ เผชิญ เหตุ การณ์ ที่ น่า เศร้า เรื่อง ความ เจ็บ ป่วย ของ บิดา มารดา.” |
Doch sie und alle anderen Auferstandenen sowie die große Volksmenge, bestehend aus treuen anderen Schafen, die Harmagedon überleben, und alle Kinder, die diesen in der neuen Welt geboren werden mögen, müssen noch zu menschlicher Vollkommenheit gebracht werden. (มัดธาย 22:31, 32; ยาโกโบ 2:21, 23) อย่าง ไร ก็ ดี พวก เขา และ คน อื่น ทั้ง ปวง ที่ ถูก ปลุก ให้ เป็น ขึ้น จาก ตาย อีก ทั้ง ชน ฝูง ใหญ่ แห่ง แกะ อื่น ที่ ซื่อ สัตย์ ซึ่ง รอด ชีวิต ผ่าน อาร์มาเก็ดดอน รวม ทั้ง ลูก ๆ ที่ พวก เขา อาจ ให้ กําเนิด ใน โลก ใหม่ จะ ต้อง ได้ รับ การ ยก ขึ้น สู่ ความ เป็น มนุษย์ สมบูรณ์. |
Oh, er hat mit gut nach Hause gebracht. โอ้ เขาได้ผมกลับมาแล้ว โอเค |
Hat sie Tig gut nach Norden gebracht? ทิกพาเธอไปทางเหนือใช่ไหม |
105 Und weiter, noch ein Engel wird seine Posaune ertönen lassen, und das ist der sechste Engel, nämlich: aSie ist gefallen, die alle Nationen dazu gebracht hat, vom Wein des Zornes ihrer Unzucht zu trinken, sie ist gefallen, ist gefallen! ๑๐๕ นอกจากนี้, เทพอีกองค์หนึ่งจะเป่าแตรของเขา, ซึ่งเป็นเทพองค์ที่หก, โดยกล่าวว่า : นางผู้ทําให้ประชาชาติทั้งปวงดื่มเหล้าองุ่นแห่งความพิโรธจากการผิดประเวณีของนางตกกแล้ว; นางตกแล้ว, ตกแล้ว ! |
David sah Jehova als den wahren König Israels an und sorgte deshalb dafür, dass die Bundeslade, die Jehovas Gegenwart darstellte, in die Stadt gebracht wurde. ดาวิด ถือ ว่า พระ ยะโฮวา ทรง เป็น กษัตริย์ ที่ แท้ จริง ของ อิสราเอล ดัง นั้น ท่าน จึง จัดแจง ให้ คน นํา หีบ สัญญา ไมตรี ซึ่ง เป็น สัญลักษณ์ การ ประทับ ของ พระเจ้า กลับ มา ยัง กรุง เยรูซาเลม. |
Ich hab dir etwas Essen gebracht. ฉันเอาอาหารเย็นมาให้ คุณคงจะหิวมาก |
Ich hab dich in die Kongressbibliothek gebracht. ฉันพานายมาที่ห้องสมุดรัฐสภา. |
35 Und so wurde es unter den Toten, klein und auch groß, den Ungerechten und den Getreuen, kundgetan, daß durch das aOpfer des Sohnes Gottes am bKreuz die Erlösung zustande gebracht worden war. ๓๕ และดังนั้นจึงเป็นที่รู้ในบรรดาคนตาย, ทั้งผู้น้อยและผู้ใหญ่, ทั้งคนไม่ชอบธรรมและคนซื่อสัตย์, ว่าการไถ่เกิดขึ้นแล้วโดยการพลีพระชนม์ชีพกของพระบุตรแห่งพระผู้เป็นเจ้าบนกางเขนข. |
„Der Abschluss war für mich ein geistiger Kraftakt, der mich meinem Ziel – ewigem Heil – noch näher gebracht hat.“ “การเรียนให้จบเป็นความสําเร็จทางวิญญาณที่ทําให้ฉันรุดหน้าสู่เป้าหมายของความรอดนิรันดร์ต่อไป” |
Ich hab den Scheck Miss Van Der Woodsen gegeben, als sie mir einen gebracht hat. ฉันส่งกลับไปที่คุณแวน เดอร์ วูดเซ่นแล้วค่ะ เธอส่งใบใหม่มาให้แล้วค่ะ |
Als unser Vater die magischen Waffen mit nach Hause gebracht hatte. อย่างตอนที่พ่อกลับบ้านพร้อมกับ " อาวุธวิเศษ " |
Wir haben 23 Verwundete, die ins Militär-Lazarett gebracht werden müssen. บาดเจ็บ23คน ต้องลําเลียงออกไปรักษา |
Millionen verehren es, weil sie es als etwas Heiliges ansehen, als den Gegenstand, an dem Jesus zu Tode gebracht wurde. ผู้ คน หลาย ล้าน ถือ ว่า ไม้กางเขน เป็น เครื่อง มือ ศักดิ์สิทธิ์ ที่ ใช้ ประหาร พระ เยซู. |
Hinterher wurden wir durchsucht und verhört und in das Hauptquartier der Guerilla in dem Dorf Tabonan gebracht. หลัง จาก นั้น พวก เขา ได้ ตรวจ ค้น และ ซัก ถาม แล้ว พา พวก เรา ไป ยัง กอง บัญชา การ หน่วย รบ กองโจร ที่ หมู่ บ้าน ทาโบนัน. |
Untersuchungen werden „in Europa, in Kanada und im Vereinigten Königreich durchgeführt, wo nicht zugelassene Teile (Heckrotorwellenmuttern) mit einem Hubschrauberabsturz in Zusammenhang gebracht wurden, der sich kürzlich ereignete und bei dem Menschen ums Leben kamen“, sagten Verkehrsexperten. เจ้าหน้าที่ ฝ่าย ขน ส่ง กล่าว ว่า การ สืบสวน ต่าง ๆ “กําลัง กระทํา กัน ใน ยุโรป, แคนาดา และ สหราชอาณาจักร ซึ่ง ชิ้น ส่วน ที่ ไม่ ผ่าน การ อนุมัติ (นอต เพลา ใบ พัด ส่วน หาง) มี ส่วน เกี่ยว ข้อง กับ การ ที่ เฮลิคอปเตอร์ ลํา หนึ่ง ตก เมื่อ เร็ว ๆ นี้ จน เป็น เหตุ ให้ มี ผู้ เสีย ชีวิต.” |
มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ gebracht ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน
อัปเดตคำของ เยอรมัน
คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม
เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก