꽂다 ใน เกาหลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า 꽂다 ใน เกาหลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ 꽂다 ใน เกาหลี
คำว่า 꽂다 ใน เกาหลี หมายถึง ใส่, สถานที่, ป้อน, สั่งน้ํามูก, แทรก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า 꽂다
ใส่
|
สถานที่
|
ป้อน
|
สั่งน้ํามูก
|
แทรก
|
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
다른 한 쪽도 같은 피자에 꽂은 다음에, พวกคุณหันหน้าไปทางนั้น ฉะนั้นผมจะติดอันนี้นะ |
그래서 이 빠른속도로 회전하는 프로틴(단백질)에 작은 주머니속으로 들어가서 그 배치된 메모를 꽂는것을 방지하는 분자를 만들수 있을거라는 아이디어, 이론적설명을 지어냈습니다 그런 다음에는 어쩌면 우리는 확실히 그의 BRD4프로틴(단백질)에 중독된 그들이 암이 아니라고 그 암 세포들을 설득할 수 있을지 몰랐으니까요 เราจึงพัฒนาแนวคิดขึ้นมาอันนึง เป็นหลักการ ว่า ถ้าเราสามารสร้างโมเลกุล ที่ป้องกันไม่ให้มีข้อความมาแปะไว้ที่เซลล์มะเร็งได้ โดยกันไม่ให้ข้อความที่จะมาแปะเข้าไปใน โพรงที่อยู่ที่ฐานของโปรตีนที่่กําลังหมุนนี้ ถ้าทําได้ เราอาจจะสามารถสื่อสารกับเซลล์มะเร็งได้ โดยเฉพาะพวกเซลล์มะเร็งที่เสพติดโปรตีน BRD4 ว่าพวกมันไม่ใช่มะเร็ง |
* 앙드레는 병원에서 야간 근무를 할 때, 동료들 가운데 여자들이 성 관계를 갖자는 말을 하트 장식이 있는 쪽지에 써서 베개에 핀으로 꽂아 놓은 것을 반복적으로 보게 되었습니다. เมื่อ อังเดร เข้า เวร กลางคืน ที่ โรง พยาบาล ครั้ง แล้ว ครั้ง เล่า เพื่อน ร่วม งาน หญิง บาง คน ได้ ติด กระดาษ บันทึก เล็ก ๆ—ตกแต่ง ด้วย รูป หัวใจ—ไว้ ที่ หมอน ของ เขา ชวน เขา ให้ มี เพศ สัมพันธ์ กับ พวก เธอ. |
그것은 비밀 경찰이 사용하는 것과 똑같아서, 똑같은 독특한 색깔에다 핸들이 높이 달리고, 군도(軍刀)를 꽂는 클립도 있었다. จักรยาน คัน นั้น เหมือน ที่ พวก ตํารวจ ลับ ใช้ กัน—มี สี พิเศษ เหมือน กัน พร้อม กับ มี แฮนด์ สูง และ ที่ หนีบ ซึ่ง สามารถ เหน็บ ดาบ ยาว ได้ เล่ม หนึ่ง. |
15 예를 들어, 쥐방울꽃은 자가 수분을 하지 못하고 곤충들이 다른 꽃으로부터 꽃가루를 가져다 주어야 합니다. 15 ตัว อย่าง เช่น ดอก ดัทช์แมนส์ ไพพ์ ไม่ อาจ ผสม เกสร ใน ตัว เอง ได้ แต่ ต้อง อาศัย แมลง นํา เกสร จาก ดอก อื่น. |
하지만 예수께서는 이렇게 말씀하셨습니다. “칼을 제자리에 도로 꽂으십시오. 칼을 잡는 사람은 모두 칼로 망할 것입니다.” แต่ พระ เยซู ตรัส ว่า “จง เอา ดาบ ใส่ ฝัก เสีย ด้วย ว่า บรรดา ผู้ ถือ ดาบ จะ ต้อง พินาศ เพราะ ดาบ.” |
4 성서는 단지 이따금 참고하기 위하여 책꽂이에 꽂아 두는 책이 아니며, 동료인 믿는 사람들이 숭배를 위하여 모일 때만 사용하기 위한 책도 아닙니다. 4 คัมภีร์ ไบเบิล ไม่ ใช่ หนังสือ ที่ จะ วาง บน ชั้น เฉย ๆ เพื่อ การ อ้างอิง เป็น ครั้ง คราว หรือ มี ไว้ ใช้ เฉพาะ เมื่อ เพื่อน ร่วม ความ เชื่อ มา ร่วม ประชุม นมัสการ. |
“침술”에 해당하는 영어 단어는 몇 가지 기술을 포괄적으로 일컫는 말이지만, 몸의 특정 부위에 아주 가느다란 침을 꽂아 치료 효과를 얻는 기술을 가리키는 경우가 가장 많습니다. แม้ คํา “ฝัง เข็ม” จะ ครอบ คลุม เทคนิค ต่าง ๆ หลาย อย่าง แต่ ที่ พบ เห็น ทั่ว ไป คือ การ ใช้ เข็ม เล็ก แหลม แทง เข้า ไป ใน บริเวณ ใด บริเวณ หนึ่ง ของ ร่าง กาย เพื่อ กระตุ้น ให้ เกิด การ สนอง ตอบ เชิง รักษา. |
인터넷과는 연결되있지 않다고 생각했지만 사실 누군가가 거기에 USB 같은 것을 몰래 꽂아 원심분리기를 조종하는 소프트웨어가 투입되어 분리기 자체를 훼손시키는 게 가능했죠. มันคิดว่าตัวมันไม่ได้เชื่อมต่อกับอินเทอร์เน็ต แต่มันเป็นไปได้ว่ามีบางคนแอบเข้าไป เสียบ USB ไดร์ฟเข้าไป หรืออะไรทํานองนั้น และปล่อยซอฟต์แวร์เข้าไป ทําให้เครื่องหมุนปั่น ปั่นจนเกิดการพังเสียหายแก่ตัวมันเอง |
대검을 꽂은 소총을 들고 장례식에 온 헌병들이 그 지시를 강행하게 되어 있었다. พวก ตํารวจ มา ใน งาน ศพ พร้อม ด้วย ปืน ยาว ที่ ติด ดาบ ปลาย ปืน เพื่อ ควบคุม ให้ เป็น ไป ตาม นั้น. |
“나무나 쇠로 된 날카로운 대못이 땅에 고정되어 있는데, 코코넛을 거기에 꽂아서 껍데기를 벗깁니다. “กาบ มะพร้าว พวก นี้ ได้ มา โดย การ เอา มะพร้าว เสียบ บน ไม้ แหลม หรือ เหล็ก แหลม ที่ ปัก แน่น กับ พื้น. |
그러나 저는, 거기에 전극을 꽂고 "이걸 해라"고 의수에게 명령 할 수 없죠. แต่ผมก็ไม่สามารถใส่อิเล็กโทรดเข้าไป แล้วบอกมันว่า "ไปอยู่ตรงนั้นซะ" |
사람들 얘기로는 한 사람이 이렇게나 많은 사업체들을 꾸려 나가는 것은, 몇몇 사람의 등에 칼을 꽂는 일 등의 험악한 일을 하지 않고는 가능하지 않다고 하는데요. มีคนมากมายพูดว่ามันไม่มีทาง ที่จะทําธุรกิจที่น่าทึ่งแบบนี้ออกมาได้ โดยปราศจากการทําร้ายผู้คนหรือแทงข้างหลัง อย่างที่คุณรู้ ทําอะไรน่าเกลียด ๆ |
그리고 나서 베드로에게 이렇게 명령하시면서 한 가지 중요한 교훈을 가르치십니다. “네 검을 도로 집에 꽂으라. ครั้น แล้ว พระองค์ ทรง สอน บทเรียน สําคัญ พระองค์ ตรัส สั่ง แก่ เปโตร ว่า “จง เอา ดาบ ใส่ ฝัก เสีย ด้วย ว่า บรรดา ผู้ ถือ ดาบ จะ ต้อง พินาศ เพราะ ดาบ. |
나는 그 책들을 서가에 꽂아 두면 그럴듯해 보이겠다고 생각하고 3실링을 주고 책을 받았다. ผม คิด ว่า หนังสือ เหล่า นั้น คง จะ มอง ดู สวย งาม บน ชั้น หนังสือ ใน ห้อง สมุด ของ ผม ดัง นั้น ผม จึง รับ หนังสือ เหล่า นั้น ด้วย เงิน สาม ชิลลิง. |
우간다의 기름진 땅에는 저녁에 나뭇가지를 꽂으면 아침에는 뿌리가 나와 있을 것이라는 말이 있습니다. มี คํา กล่าว ว่า ถ้า คุณ เอา กิ่ง ไม้ ปัก ลง ใน ดิน ที่ อุดม สมบูรณ์ ของ ยูกันดา ใน ตอน เย็น พอ รุ่ง เช้า กิ่ง ไม้ นั้น จะ มี ราก งอก ออก มา. |
군모에는 파란 나뭇가지를 꽂았고 대포에는 장미꽃 화환을 걸었으며, 관현악단은 연주하였고 주부들은 창문에서 손수건을 흔들어 댔으며 기뻐하는 아이들은 군대 행렬 곁에서 뛰어다녔다. ช่อ ไม้ สี เขียว ติด ไว้ ที่ หมวก พวก เขา, พวงมาลัย กุหลาบ คล้อง รอบ ปืน ใหญ่, วง ดุริยางค์ บรรเลง เพลง, เหล่า แม่บ้าน โบก ผ้า เช็ด หน้า จาก หน้าต่าง, และ พวก เด็ก ๆ ก็ เริง ร่า วิ่ง ไป กับ แถว ทหาร. |
부르노 지우사니 : 플러그를 한 번 꽂아봤었다구요. บรูโน กีสซานี: ผมได้ยินมาว่าคุณเคยเสียบปลั๊กมันด้วย |
운전사는 자기가 가장 좋아하는 음악 테이프를 꽂고 이내 라틴 아메리카 특유의 박자에 발을 맞춘다. 갑자기 누군가 운전사에게 큰소리로 외친다. คน ขับ รถ เปิด เทป เพลง โปรด ของ เขา และ ไม่ ช้า ผู้ โดยสาร ก็ เคาะ เท้า ตาม จังหวะ ลาติน. |
34 이에 이렇게 되었나니 티앤쿰이 왕의 장막에 몰래 숨어 들어가 저의 심장에 창을 꽂으매, 그가 왕으로 즉사하게 하였으므로 저가 그 종들을 깨우지 못하였더라. ๓๔ และเหตุการณ์ได้บังเกิดขึ้นคือทีแอนคัมแอบเข้าไปในกระโจมของกษัตริย์อย่างลับ ๆ, และแทงหลาวไปที่หัวใจของเขา; และเขาทําให้กษัตริย์ตายทันทีโดยไม่ทําให้บรรดาผู้รับใช้ของเขาตื่นเลย. |
기진 맥진하고 화약으로 까맣게 된 나는, 그 교회 입구에 프랑스 기를 꽂았습니다. แม้ เหนื่อย ล้า และ เนื้อ ตัว ดํา มอมแมม ด้วย เขม่า ปืน แต่ ผม ก็ ได้ ปัก ธง ฝรั่งเศส ไว้ ตรง ทาง เข้า โบสถ์. |
그리고 바다를 향한 필사적인 돌진을 합니다. 도중에 유리 조각, 모래 구덩이, 꽃게, 갈매기, 너구리, 그리고 다른 위협들로 인하여 ลูกเต่าที่รอดชีวิตก็จะออกจากไข่ แต่ละตัวมีขนาดเล็กพอ ที่จะอยู่ในอุ้งมือของคุณ พวกมันจะกระเสือกกระสน ผุดขึ้นมาจากทรายที่กลบตัวมันไว้ และเร่งรีบคลานไปยังทะเล ตลอดทาง เศษซาก หลุมบ่อ ปูทั้งหลาย นกนางนวล แรคคูน และอันตรายอื่น ๆ |
도중에 유리 조각, 모래 구덩이 , 꽃게, 갈매기, 너구리, 그리고 다른 위협들로 인하여 모래로 부터 나온 거북이의 약 50%가 살아남지 못합니다. นกนางนวล แรคคูน และอันตรายอื่น ๆ จะฆ่าพวกมันที่ผุดออกจากหลุมทราย ไปประมาณ 50 เปอร์เซ็นต์ สําหรับพวกมันที่ไปถึงเกลียวคลื่น |
18 우리가 성서를 책꽂이에 꽂아 두기만 한다면 아무런 유익이 없습니다. 18 คัมภีร์ ไบเบิล จะ ไม่ เป็น ประโยชน์ อะไร แก่ เรา หาก วาง อยู่ บน ชั้น หนังสือ เฉย ๆ. |
“칼을 제자리에 도로 꽂으십시오. 칼을 잡는 사람은 모두 칼로 망할 것입니다. พระองค์ ตรัส ว่า “จง เอา ดาบ ใส่ ฝัก เสีย ด้วย ว่า บรรดา ผู้ ถือ ดาบ จะ ต้อง พินาศ เพราะ ดาบ. |
มาเรียนกันเถอะ เกาหลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ 꽂다 ใน เกาหลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เกาหลี
อัปเดตคำของ เกาหลี
คุณรู้จัก เกาหลี ไหม
ภาษาเกาหลีเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายที่สุดในสาธารณรัฐเกาหลีและสาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนเกาหลี และเป็นภาษาราชการของทั้งทางเหนือและทางใต้บนคาบสมุทรเกาหลี ผู้อยู่อาศัยส่วนใหญ่ที่พูดภาษานี้อาศัยอยู่ในเกาหลีเหนือและเกาหลีใต้ อย่างไรก็ตาม ทุกวันนี้ มีชาวเกาหลีส่วนหนึ่งที่ทำงานและอาศัยอยู่ในจีน ออสเตรเลีย รัสเซีย ญี่ปุ่น บราซิล แคนาดา ยุโรป และสหรัฐอเมริกา