구두약 ใน เกาหลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า 구두약 ใน เกาหลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ 구두약 ใน เกาหลี

คำว่า 구두약 ใน เกาหลี หมายถึง ครีมขัดรองเท้า, น้ํายาขัดรองเท้า, ยา ขัด รอง เท้า, ยางมะตอย, น้ํามันดิน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า 구두약

ครีมขัดรองเท้า

(shoe polish)

น้ํายาขัดรองเท้า

(shoe polish)

ยา ขัด รอง เท้า

ยางมะตอย

น้ํามันดิน

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

「성경 통찰」(Insight on the Scriptures) 제2권 1118면에서는, 바울이 사용한 “전통”에 해당하는 그리스어 단어 파라도시스는 “구두로나 서면으로 전해진” 것을 의미한다고 알려 줍니다.
การ หยั่ง เห็น เข้าใจ พระ คัมภีร์ (ภาษา อังกฤษ) เล่ม 2, หน้า 1118 ชี้ แจง ว่า คํา ภาษา กรีก พาราʹโดซิส ที่ ท่าน ใช้ สําหรับ คํา “ประเพณี” หมาย ถึง สิ่ง ที่ “ได้ รับ การ ถ่ายทอด ด้วย วาจา หรือ เป็น ลายลักษณ์ อักษร.”
다음 문제들은 2005년 8월 29일로 시작하는 주의 신권 전도 학교에서 구두 복습으로 검토할 것입니다.
คํา ถาม ต่อ ไป นี้ จะ มี การ พิจารณา ปากเปล่า ใน โรง เรียน การ รับใช้ ตาม ระบอบ ของ พระเจ้า ระหว่าง สัปดาห์ ซึ่ง เริ่ม วัน ที่ 29 สิงหาคม 2005.
미리 준비하면 주요점에 더 잘 집중할 수 있으며 뒤이어 있게 되는 구두 복습에 참여할 수 있게 해준다.
การ เตรียม ตัว ล่วง หน้า จะ ช่วย คุณ ให้ เอา ใจ จดจ่อ ดี ขึ้น ใน จุด สําคัญ ต่าง ๆ และ มี ส่วน ใน การ ตอบ คํา ถาม ทบทวน ซึ่ง จะ มี ต่อ จาก นั้น.
클럽 다음날로 찾고 메리와 잇몸에 드롭 외로운로 밝은 에스키모 차 파티.
เกี่ยวกับเรื่องนี้ " คุณรู้หรือไม่ว่าระยะเวลาที่ฉันเคยแต่งงาน? "
의사결정을 하려고 하는 저같은 의사를 위해서는 쓸모없는 전무한것보다 더 낫다는 것을 보여주는 데이터를 가지면 누구든 자격증을 받아서 자신의 을 시장으로 가져갈 수 있습니다
และคุณก็ได้รับใบอนุญาตให้นํายาของคุณสู่ตลาดได้ โดยมีเพียงข้อมูลที่แสดงว่ามันดีกว่าไม่ใช้ยาเลย ซึ่งไร้ประโยชน์กับแพทย์อย่างผมซึ่งต้องพยายามตัดสินใจ
충격적일 만큼 많은 자녀가 친부모로부터 구타당하며, 구두 혹은 성적 학대를 받고 있다.
มี เด็ก จํานวน มาก อย่าง น่า เป็น ห่วง ถูก ทุบ ตี อย่าง รุนแรง และ ถูก ด่า ประจาน หรือ ทํา ทารุณ ทาง เพศ โดย บิดา มารดา ของ ตน เอง.
저는 달걀과 프라이팬으로 부터 에 관한 것을 배웠어요.
เรียนรู้เกี่ยวกับยาเสพติดจากไข่ไก่กับกระทะ
유칼립투스에서 추출한 으로 아픈 목을 가라앉혀 보거나 유칼립투스 꿀로 만든 달콤한 식품을 즐겨 본 적이 있습니까?
คุณ เคย บรรเทา อาการ เจ็บ คอ ด้วย ยา ที่ สกัด จาก ยูคาลิปตัส หรือ ลิ้ม รส ลูก อม รส น้ํา ผึ้ง ที่ ได้ จาก ดอก ต้น ยูคาลิปตัส ไหม?
뭔가 해야 하는거죠. 그래서 을 받아가고 싶어합니다.
เราต้องทําอะไรบางอย่าง แล้วพวกคนป่วยก็ต้องการยา
여호와께서 그분의 말씀을 구두로 전달하는 데 의존하지 않으시고 기록하게 하신 데 대해 우리는 감사하지 않습니까?—비교 출애굽 34:27, 28.
เรา รู้สึก ขอบพระคุณ พระ ยะโฮวา มิ ใช่ หรือ ที่ ทรง มอบหมาย ให้ มี การ เขียน พระ คํา ของ พระองค์ ไว้ แทน ที่ จะ ใช้ การ ถ่ายทอด ด้วย ปากเปล่า?—เทียบ กับ เอ็กโซโด 34:27, 28.
간비에의 수상(水上) 시장에서, 대부분이 여자들인 상인들은 물건—향료, 과일, 생선, , 땔감, 맥주 및 심지어 라디오—들을 앞에다 수북이 쌓아 놓고 카누에 앉아 있습니다.
ที่ ตลาด น้ํา กานวิเอ ผู้ คน ที่ มา ค้า ขาย ส่วน ใหญ่ เป็น แม่ ค้า นั่ง อยู่ ใน เรือ พร้อม ด้วย สินค้า จิปาถะ กอง พะเนิน ตรง หน้า อาทิ เครื่องเทศ, ผลไม้, ปลา, ยา, ฟืน, เบียร์, กระทั่ง วิทยุ.
예를 들어, 1세기에 디오스코리데스가 편찬한 의료 백과사전에서는, 황달 치료법이라고 하는 것이 포도주와 염소똥을 섞어 만든 물을 복용하는 것이었습니다!
ตัว อย่าง เช่น สารานุกรม ทาง การ แพทย์ ของ ดิออสคอริเดส ใน ศตวรรษ แรก อ้าง ว่า โรค ดี ซ่าน รักษา หาย ได้ โดย การ ดื่ม ยา ซึ่ง มี ส่วน ผสม ของ เหล้า องุ่น และ มูล แพะ!
음주를 삼가고 처방받지 않은 을 복용하지 마십시오.
ไม่ ดื่ม เครื่อง ดื่ม ที่ มี แอลกอฮอล์ มาก เกิน ไป และ กิน ยา ตาม ที่ หมอ สั่ง
이 나무는 우리에게 식량, 물, 의복, 지붕 재료, 풀, , 피신처, 목걸이 그리고 아이들을 위한 사탕까지 제공해 줍니다.”
“มัน บริการ พวก เรา ใน เรื่อง อาหาร, น้ํา, เสื้อ ผ้า, วัสดุ มุง หลังคา, กาว, ยา, ที่ หลบ กําบัง, สร้อย คอ, และ แม้ แต่ ขนม หวาน สําหรับ เด็ก ๆ.”
만일 환자가 한결 나아지는 기분이 든다거나 이 다 떨어졌다고 해서, 혹은 결핵에 걸렸다고 하면 사회에서 낙인이 찍힌다는 이유로 몇 주 만에 을 끊게 되면 몸 속에 있는 결핵균을 전부 죽여 없앨 수가 없다.
ผู้ ป่วย วัณโรค ที่ กิน ยา ไป ได้ 2-3 สัปดาห์ แล้ว หยุด เพราะ รู้สึก ดี ขึ้น, เพราะ ยา หมด, หรือ เพราะ กลัว ว่า สังคม จะ รังเกียจ จะ ทํา ให้ เชื้อ บาซิลลัส วัณโรค ใน ร่าง กาย ถูก ฆ่า ไม่ หมด.
과학자들은 병을 발견하고, 치료하고, 혁신적인 을 개발하고 음식의 유전자를 조작하고 음식이 먹기에 안전한지 아니면 치명적인 박테리아에 오염되었는지를 판단하는 데 이 기술을 매일 사용합니다.
นักวิทยาศาสตร์ใช้มันอยู่ทุกวัน เพื่อค้นหา และจัดการกับโรคภัย เพื่อสรรสร้างยาตัวใหม่ ๆ เพื่อดัดแปลงอาหาร เพื่อประเมินว่าอาหารของเราทานได้ปลอดภัย หรือ มันมีแบคทีเรียที่ทําให้ถึงตาย เจือปนอยู่หรือไม่
다른 이론은 그들이 상습적인 이나 대마복용자들이라는 것입니다.
อีกทฤษฎีกล่าวว่า พวกนี้คือพวกติดยา พวกพี้กัญชา
할머니가 벌써 우리가 떠날 때를 위해 구두를 돌려 나란히 놓고 있다.
คุณ ย่า หัน รอง เท้า กลับ ด้าน เสร็จ แล้ว และ เรียง รอง เท้า ไว้ พร้อม สําหรับ เรา ตอน ขา กลับ.
심지어는 트럭에서부터 두통에 이르기까지 어느 제품을 선전하는 것이든, 텔레비전 광고나 잡지 광고에도 수백미터 높이의 가파른 절벽에서 오로지 가느다란 로프 하나에 몸을 맡긴 채 위태롭게 매달려 있는 등반가의 모습이 나옵니다.
แม้ แต่ โฆษณา ทาง โทรทัศน์ หรือ ใน นิตยสาร ไม่ ว่า จะ โฆษณา อะไร ตั้ง แต่ รถ บรรทุก จน ถึง ยา แก้ ปวด ศีรษะ ก็ มี ภาพ นัก ปีน เขา ห้อย ตัว อยู่ กลาง อากาศ อย่าง น่า หวาด เสียว บน ภูเขา สูง ชัน ซึ่ง สูง หลาย ร้อย เมตร โดย มี เพียง เชือก เส้น เล็ก ๆ ยึด ไว้ เท่า นั้น.
앞서 지적한 것처럼, 아스피린이나 아스피린과 비슷한 성분으로 이루어진 은 출혈을 일으킬 위험성이 상당히 높습니다.
ดัง ที่ กล่าว ก่อน หน้า นี้ แอสไพริน และ ยา อื่น ๆ ที่ คล้าย แอสไพริน ก่อ ความ เสี่ยง สูง ต่อ อาการ เลือด ออก.
마지막으로 몸과 옷, 신발 구석구석에 진드기 쫓는 을 뿌리는데, 그 지역에서는 진드기에 물려 뇌염에 걸리는 일이 흔하기 때문입니다.
สุด ท้าย เรา ฉีด สเปรย์ กัน เห็บ ทั่ว ทั้ง ตัว รวม ถึง เสื้อ ผ้า และ รอง เท้า เพราะ แถบ นั้น มี โรค ไข้ สมอง อักเสบ ที่ เกิด จาก เห็บ แพร่ ระบาด.
그리고 또 사흘 동안 내복으로 (왕자께 피를) 드릴 것이옵니다.”
ข้า พระองค์ จะ ให้ (โลหิต แก่ ราชบุตร) อีก สาม วัน เพื่อ รักษา อาการ ภายใน.”
(웃음) 와파린을 장기간 복용한 사람에게 물어보면 그 이 삶의 질에 큰 영향을 미친다는 이야기를 하죠.
(เสียงหัวเราะ) และความจริง ถ้าไปคุยกับคนที่กินยาวอร์ฟารินเป็นเวลานาน มันเป็นการแก้ปัญหาที่ให้ผลไม่ดีต่อคุณภาพชีวิตของคุณ
“ 미국의 모든 대학이 신입생들이 철자도 틀리고 구두점을 찍을 줄도 모른다며 한탄하고 있다” 는 기록도 있구요.
ดังนั้น "มีเสียงร่ําร้องจากทุกมหาวิทยาลัยในประเทศว่า 'นักเรียนปีหนึ่งของเราสะกดไม่เป็น จัดวรรคตอนไม่เป็น'" และอื่นๆ
을 현명하게 사용하라 11
ใช้ ยา อย่าง ฉลาด 11

มาเรียนกันเถอะ เกาหลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ 구두약 ใน เกาหลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เกาหลี

คุณรู้จัก เกาหลี ไหม

ภาษาเกาหลีเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายที่สุดในสาธารณรัฐเกาหลีและสาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนเกาหลี และเป็นภาษาราชการของทั้งทางเหนือและทางใต้บนคาบสมุทรเกาหลี ผู้อยู่อาศัยส่วนใหญ่ที่พูดภาษานี้อาศัยอยู่ในเกาหลีเหนือและเกาหลีใต้ อย่างไรก็ตาม ทุกวันนี้ มีชาวเกาหลีส่วนหนึ่งที่ทำงานและอาศัยอยู่ในจีน ออสเตรเลีย รัสเซีย ญี่ปุ่น บราซิล แคนาดา ยุโรป และสหรัฐอเมริกา