gửi đi ใน เวียดนาม หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า gửi đi ใน เวียดนาม คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ gửi đi ใน เวียดนาม
คำว่า gửi đi ใน เวียดนาม หมายถึง ส่ง, ส่งถีงผู้รับ, ส่งถึงผู้รับปลายทาง, ขนส่งสินค้า, การส่ง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า gửi đi
ส่ง(send) |
ส่งถีงผู้รับ(dispatch) |
ส่งถึงผู้รับปลายทาง(dispatch) |
ขนส่งสินค้า(send) |
การส่ง(dispatch) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Kể từ ngày thành lập 60 năm trước đây, Trường Ga-la-át đã gửi đi nhiều giáo sĩ. ตั้ง แต่ เริ่ม เปิด สอน เมื่อ 60 ปี มา แล้ว กิเลียด ได้ ส่ง มิชชันนารี ออก ไป มิ ได้ ขาด. |
Tớ không có ý định gửi đi đâu. ฉันไม่ได้จะส่งมันหรืออะไรหรอกนะ |
Một dàn bài sẽ được gửi đi. จะ จัด โครง เรื่อง ให้. |
Hãy gửi đi cho ta một thông điệp. รบกวนส่งข้อความให้ข้าที |
Một bức điện đã được gửi đi. โทรเลขถูกส่งจากที่นี่ |
Khi nào em sẽ bị gửi đi nếu em không bắt đầu nói đây? เธอน่ะสิ ถ้าเธอไม่ยอมพูดซักที |
Trên thế giới, có khoảng 30 tỉ lời nhắn được gửi đi mỗi tháng ตลอด ทั่ว โลก มี การ ส่ง ข้อ ความ ถึง กัน ประมาณ 30,000 ล้าน ข้อ ความ ทุก เดือน |
Chúng ta chỉ đủ tù nhân để gửi đi những chiến binh khỏe mạnh nhất. เรามีนักโทษเพียงพอแค่ส่ง นักรบที่แกร่งกล้าที่สุดของเรา |
và gửi đi thông điệp gì chứ? จะส่งข้อความอะไร? |
Bật Hủy gửi để có thêm thời gian xem email trước khi email được gửi đi. เปิดยกเลิกการส่งเพื่อให้มีเวลาตรวจดูอีเมลมากขึ้นก่อนที่ระบบจะส่งอีเมล |
Thiệp mời đã gửi đi hết còn gì. บัตรเชิญถูกส่งไปแล้ว |
Thì thông điệp được gửi đi đó nên dùng ngôn ngữ nào? แต่ในภาษาอะไรล่ะที่จะใช้ในข้อความที่ถูกส่งไป? |
Vì kimono của tôi đã gửi đi trước đó chưa đến kịp, tôi phải mượn của chị Knorr. เนื่อง จาก ชุด กิโมโน ของ ฉัน ซึ่ง จัด ส่ง ล่วง หน้า ยัง มา ไม่ ถึง ฉัน จึง ขอ ยืม ชุด ของ ซิสเตอร์ นอรร์. |
Kiện hàng đã được gửi đi. พัสดุถูกส่งแล้ว |
Sau đó, tôi được chính phủ gửi đi đào tạo thành cán bộ nông nghiệp. ต่อ มา ทาง การ ให้ ผม รับ การ ฝึก อบรม เป็น ตัว แทน จัด ตั้ง สหกรณ์ ชาว นา. |
Ưu điểm: Có thể soạn thảo và gửi đi nhanh. ข้อ ดี: เขียน และ ส่ง ได้ อย่าง รวด เร็ว. |
Nó có mang tính xây dựng và đáng để gửi đi không? * ข้อมูล นั้น มี คุณค่า และ เป็น ประโยชน์ ไหม? |
Tôi đang gửi đi tọa độ vị trí cuối cùng của chúng ผมกําลังส่งตําแหน่งของพวกเขาไปให้ |
Bằng cách đó, ông phủi tay sạch sẽ, nhưng thông điệp sẽ được gửi đi... วิธีนั้นมือคุณจะสะอาด. แต่สารก็ถูกส่งออกไป |
Viết xong tôi gửi đi, biên tập viên gọi tôi, nói: "Chúng tôi không thể đăng bài này." ผมส่งเรื่องของผม แล้วบรรณาธิการก็เรียกผมไปบอกว่า "เราไม่สามารถตีพิมพ์เรื่องนี้ได้จริงๆ" "เราไม่สามารถตีพิมพ์เรื่องนี้ได้จริงๆ" |
Nó gửi đi thông điệp đúng. มันสื่อข้อความได้ถูกต้อง |
Sau hai năm ở Đông Kinh, chúng tôi được gửi đi Osaka hai năm. หลัง จาก ที่ อยู่ ใน โตเกียว สอง ปี เรา ก็ ถูก ส่ง ไป ยัง เมือง โอซากา เป็น เวลา สอง ปี. |
Tôi luôn nghĩ thầm rằng mình sẽ được gửi đi Guyana, nơi đang cần nhiều người rao giảng. ใจ ฉัน คิด อยู่ เสมอ ว่า ฉัน คง ได้ รับ มอบหมาย ให้ กลับ ไป กายอานา อีก เพราะ ที่ นั่น จําเป็น มาก ที่ ต้อง ได้ รับ การ ช่วยเหลือ ด้าน งาน ประกาศ. |
Thế sẽ gửi đi được một thông điệp. จะเป็นการส่งสาร |
มาเรียนกันเถอะ เวียดนาม
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ gửi đi ใน เวียดนาม มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เวียดนาม
อัปเดตคำของ เวียดนาม
คุณรู้จัก เวียดนาม ไหม
ภาษาเวียดนามเป็นภาษาของชาวเวียดนามและเป็นภาษาราชการในเวียดนาม นี่คือภาษาแม่ของประชากรเวียดนามประมาณ 85% พร้อมกับชาวเวียดนามในต่างประเทศมากกว่า 4 ล้านคน ภาษาเวียดนามเป็นภาษาที่สองของชนกลุ่มน้อยในเวียดนามและเป็นภาษาของชนกลุ่มน้อยที่เป็นที่ยอมรับในสาธารณรัฐเช็ก เนื่องจากเวียดนามอยู่ในเขตวัฒนธรรมเอเชียตะวันออก ภาษาเวียดนามจึงได้รับอิทธิพลอย่างมากจากคำภาษาจีน ดังนั้นจึงเป็นภาษาที่มีความคล้ายคลึงกันน้อยที่สุดกับภาษาอื่นๆ ในตระกูลภาษาออสโตรเอเชียติก