헤매다 ใน เกาหลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า 헤매다 ใน เกาหลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ 헤매다 ใน เกาหลี
คำว่า 헤매다 ใน เกาหลี หมายถึง ออกนอกเรื่อง, เร่่ร่อน, เที่ยว, ระเหระหน, ระเหินระหก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า 헤매다
ออกนอกเรื่อง(divagate) |
เร่่ร่อน(rove) |
เที่ยว(rove) |
ระเหระหน(rove) |
ระเหินระหก(rove) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
헤매는 잃은 양들을 พวกเราจงรีบรุดไปช่วยเหลือ |
마침내, 다른 건 생각할 겨를도 없이 급박하고 필사적으로 화장실을 찾아 헤매다 "후유"하고 소변을 보죠. ในที่สุด มันก็เป็นสิ่งเดียวที่คุณคิดออก และด้วยสภาพสิ้นคิดนั้นเอง คุณวิ่งหาห้องน้ําจนกระทั่ง "อาห์" |
당신을 찾아 우리가 사방을 헤매고 있었어!” 하고 고함을 쳤습니다. เรา ตาม หา คุณ จน ทั่ว เลย!” |
이제까지 찾아 헤매던 일은 끝났습니다. การ แสวง หา ของ ผม สิ้น สุด ลง แล้ว. |
이 우울증은 이른바 가정 공포 증후군이다. 지친 근로자들은 퇴근 후 다방이나 술집 주위를 헤맨다. คน งาน ที่ อิดโรย เถลไถล อยู่ ตาม ร้าน กาแฟ และ บาร์ หลัง เลิก งาน แล้ว. |
그러한 논증이나 속임수는 왕국 희망이 없이 고통에서 벗어나려고 애쓰는 많은 사람들을 길을 잃고 헤매게 합니다. 설사 어떤 그리스도인이 특정한 치료법이 자기에게 좋아 보인다고 확신한다 하더라도, 그는 그 치료법을 그리스도인 형제 관계 내에서 권장하지 않아야 합니다. แม้ ว่า คริสเตียน คน ใด มั่น ใจ ว่า วิธี รักษา อย่าง หนึ่ง ดู เหมือน จะ ดี สําหรับ ตัว เอง เขา ก็ ไม่ ควร ส่ง เสริม วิธี นั้น แก่ พวก พี่ น้อง คริสเตียน เพราะ อาจ กลาย เป็น หัวเรื่อง สนทนา และ ถกเถียง ที่ กระจาย ไป อย่าง กว้างขวาง. |
그러한 필요를 충족시키기 위해 사람들은 오랫동안 진리를 찾아 헤맸습니다. เพื่อ สนอง ความ จําเป็น ดัง กล่าว ผู้ คน ได้ แสวง หา ความ จริง มา นาน แล้ว. |
나는 완전히 제정신이 아닌 상태에서 도움을 찾아 헤매다가, 그 팜플렛을 읽기 시작했어요. เนื่อง จาก รู้สึก เป็น ทุกข์ มาก และ กําลัง มอง หา ความ ช่วยเหลือ ดิฉัน จึง เริ่ม อ่าน จุลสาร นี้. |
그러므로 마지막 사람이 죽을 때까지 40년 동안 광야를 헤맬 것이다. ฉะนั้น เขา จึง จะ ต้อง เตร็ดเตร่ อยู่ ใน ถิ่น ทุรกันดาร เป็น เวลา 40 ปี จน กว่า คน สุด ท้าย ใน จําพวก นี้ ตาย ไป. |
투미리 형제는 놀란 나머지 그 말이 진정 사실이냐고 물었고, 저는 그렇다고 확인해 주었습니다. 그러자 그는 제게 아들이 죽은 이후로 2주 동안 깊은 슬픔에서 헤매고 있는 자신의 아내와 이야기를 나눠 줄 수 있겠느냐고 물었습니다. เขาถามด้วยความประหลาดใจว่านี่จริงหรือ และเมื่อข้าพเจ้ายืนยันว่าจริง เขาถามต่อจากนั้นข้าพเจ้ายินดีจะพูดกับภรรยาเขาที่ไม่มีทางปลอบประโลมใจได้เลยในช่วงสองสัปดาห์ตั้งแต่การเสียชีวิตของบุตรชายหรือไม่ |
사실 그 사람들은 우리와는 목적지가 다를지 모르며, 그들도 길을 몰라서 헤매는 것일 수 있습니다. ที่ จริง นัก เดิน ทาง เหล่า นั้น อาจ ไม่ ได้ มุ่ง ไป ยัง จุด หมาย ปลาย ทาง เดียว กัน กับ คุณ หรือ พวก เขา เอง ก็ อาจ หลง ทาง. |
그 후, 종교적 은신처를 찾아 헤매다가 프랑스, 네덜란드, 그리고 마침내 스위스에 이르렀다. ต่อ มา การ แสวง หา ที่ ลี้ ภัย ทาง ศาสนา นําเขา ไป สู่ ฝรั่งเศส, ฮอลแลนด์, และ ใน ที่ สุด ก็ สวิตเซอร์แลนด์. |
일부 연구가들은 사경을 헤맸거나 ‘육체를 벗어나’ 본 경험에 관한 최근 보고들을 근거로, 사후 생명에 관해 조사해 보려고 시도해 왔습니다. 가톨릭 신학자 한스 큉은 “죽음은 빛으로 들어가는 문인가?” โดย อาศัย เรื่อง ราว ไม่ นาน มา นี้ เกี่ยว กับ ประสบการณ์ ของ คน ใกล้ ตาย หรือ ‘อยู่ ใน ภวังค์’ นัก วิจัย บาง คน ได้ พยายาม ตั้ง ข้อ สังเกต เกี่ยว กับ ชีวิต หลัง จาก ตาย. |
오랫동안 찾아 헤매다가 생각지 못한 곳에서 보물을 찾게 되면 그동안 고생한 대가를 모두 돌려받게 됩니다. เวลา หลาย ชั่วโมง ที่ ใช้ ไป นับ ว่า คุ้มค่า จริง ๆ เมื่อ เรา ได้ พบ อัญมณี เม็ด งาม โดย ไม่ คาด คิด. |
4 보물을 찾아 흔히 먼 곳까지 헤매고 다녀야 하는 고고학자들이나 탐험가들과 달리, 우리는 영적 보물을 정확히 어디에서 찾을 수 있는지를 압니다. 4 ต่าง จาก นัก โบราณคดี และ นัก สํารวจ อื่น ๆ ที่ มัก ต้อง เสาะ หา ไป ทั่ว ทุก หน แห่ง เพื่อ จะ พบ ขุม ทรัพย์ เรา รู้ ดี ว่า จะ พบ ทรัพย์ ฝ่าย วิญญาณ ได้ ที่ ไหน. |
꼬리에 꼬리를 무는 나의 질문들에 대해 증인들은 성서를 사용하여 대답해 주었습니다. 그 대답을 들으면서 마침내 여러 해 동안 찾아 헤매던 종교를 발견했다는 것을 깨달았습니다. ผม ถาม คํา ถาม แล้ว คํา ถาม เล่า แต่ เมื่อ ได้ รับ คํา ตอบ จาก พระ คัมภีร์ ผม ตระหนัก ว่า ผม พบ ศาสนา ที่ ผม ใฝ่ หา มา นาน หลาย ปี แล้ว. |
우리도 사람들을 그와 같이 여겨야 합니다. 길을 잃고 헤매는 양을 보게 되었다고 생각해 보십시오. ขอ ให้ นึก ภาพ ว่า คุณ พบ ลูก แกะ ตัว หนึ่ง ที่ หลง ทาง อย่าง สิ้น หวัง. |
그들은 자신의 정신부터 안개 속을 헤매는 사람들의 말을 듣기 위해 교회에 참석하지는 않을 것이다.” พวก เขา จะ ไม่ เข้า โบสถ์ เพื่อ ฟัง คน ที่ กําลัง อยู่ ใน สภาพ มัว หม่น ทาง จิตใจ เสีย เอง.” |
그들은 공연히 이리저리 헤매다가 결국 쓰러져 죽고 만다. มี แต่ จะ เดิน วน รอบ แล้ว รอบ เล่า จน ที่ สุด ล้ม ลง ตาย. |
이스라엘 백성은 한동안 광야에서 헤매고 있었습니다. ตอน นี้ ชน ยิศราเอล ได้ เตร็ดเตร่ อยู่ ชั่ว เวลา หนึ่ง ใน ถิ่น ทุรกันดาร. |
그 결과, 많은 사람들은 통증에 대한 해결책을 찾지 못하고 이 의사 저 의사를 찾아 여기저기 헤매게 된다. ด้วย เหตุ นี้ ยัง ผล ให้ ผู้ คน จํานวน มาก ไป หา แพทย์ และ ผู้ เชี่ยวชาญ คน แล้ว คน เล่า แต่ ก็ ไม่ สามารถ แก้ไข อาการ เจ็บ ปวด ของ พวก เขา. |
진리를 찾아 헤매네. หมาย อิง ความ จริง สุข แท้ ใน ใจ |
여호와께서 백성을 역병으로 치겠다고 말씀하시지만 모세가 중재에 나서자, 하느님께서는 인구 조사 때 계수된 사람들이 죽을 때까지 40년 동안 광야를 헤매고 다닐 것이라고 선언하십니다. พระ ยะโฮวา ตั้งใจ จะ ประหาร ชีวิต พวก เขา ด้วย โรค ร้าย แต่ โมเซ ได้ เข้า เฝ้า ทูล ขอ ความ กรุณา และ พระเจ้า ทรง ประกาศิต ว่า พวก เขา จะ ระ เห เร่ร่อน ใน ถิ่น ทุรกันดาร เป็น เวลา ถึง สี่ สิบ ปี จน กว่า ทุก คน ที่ นับ จํานวน ไว้ จะ ตาย หมด. |
7 인간이 지식을 찾아 헤매면서도 주님의 말씀에 주의를 기울이지 않은 탓에 수많은 사람이 목숨을 잃었습니다! 7 คนจํานวนมากต้องพินาศเพราะการแสวงหาความรู้ของมนุษย์ทําให้ไม่ฟังพระวจนะของพระเจ้า! |
진리를 모르는 무지 때문에 많은 사람들은 여러 세기 동안 지적·도덕적·영적 어둠 속에서 헤매 왔습니다.—에베소 4:18. การ ไม่ รู้ ความ จริง ได้ ทํา ให้ ผู้ คน มาก มาย ล้ม ลุก คลุกคลาน อยู่ ใน ความ มืด ทาง ด้าน ปัญญา, ด้าน ศีลธรรม, และ ด้าน ศาสนา เป็น เวลา หลาย ศตวรรษ.—เอเฟโซ 4:18. |
มาเรียนกันเถอะ เกาหลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ 헤매다 ใน เกาหลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เกาหลี
อัปเดตคำของ เกาหลี
คุณรู้จัก เกาหลี ไหม
ภาษาเกาหลีเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายที่สุดในสาธารณรัฐเกาหลีและสาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนเกาหลี และเป็นภาษาราชการของทั้งทางเหนือและทางใต้บนคาบสมุทรเกาหลี ผู้อยู่อาศัยส่วนใหญ่ที่พูดภาษานี้อาศัยอยู่ในเกาหลีเหนือและเกาหลีใต้ อย่างไรก็ตาม ทุกวันนี้ มีชาวเกาหลีส่วนหนึ่งที่ทำงานและอาศัยอยู่ในจีน ออสเตรเลีย รัสเซีย ญี่ปุ่น บราซิล แคนาดา ยุโรป และสหรัฐอเมริกา