हँसी मजाक ใน ภาษาฮินดี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า हँसी मजाक ใน ภาษาฮินดี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ हँसी मजाक ใน ภาษาฮินดี
คำว่า हँसी मजाक ใน ภาษาฮินดี หมายถึง หยอกล้อ, แหย่, การล้อเล่น, ล้อเลียน, พูดเล่น หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า हँसी मजाक
หยอกล้อ(banter) |
แหย่(banter) |
การล้อเล่น(banter) |
ล้อเลียน(banter) |
พูดเล่น(banter) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
देश के रीति-रिवाज़, इतिहास, स्थानीय हँसी-मज़ाक जानने के लिए उत्सुक रहिए। ขวนขวาย เรียน รู้ ขนบธรรมเนียม, ประวัติศาสตร์, สิ่ง ต่าง ๆ ซึ่ง ชาว บ้าน ถือ เป็น เรื่อง ขบ ขัน. |
इसलिए हँसी-मज़ाक के ज़रिए खुशी पाने की कोशिश को “बावलापन” कहा गया है। ฉะนั้น การ มุ่ง แสวง หา ความ สุข โดย การ หัวเราะ จึง กล่าว ได้ ว่า เป็น “การ โฉด เขลา.” |
कभी-कभी हम हँसी-मज़ाक की बातें भी करते हैं। อารมณ์ ขัน ก็ อาจ เป็น ส่วน หนึ่ง แห่ง การ พูด ของ เรา เช่น กัน. |
युवाओ, क्या आपके हमउम्र साथियों के हँसी-मज़ाक से आपकी हिम्मत टूट गयी है? เยาวชน ทั้ง หลาย คุณ รู้สึก ท้อ ใจ เพราะ ถูก เพื่อน รุ่น เดียว กัน เยาะเย้ย ไหม? |
कुछ लोग शायद महसूस करें कि गंभीर बीमारी के समय हँसी-मज़ाक ठीक नहीं। บาง คน อาจ รู้สึก ว่า การ หัวเราะ เป็น สิ่ง ไม่ สม ควร ขณะ ประสบ การ เจ็บ ป่วย รุนแรง. |
(यूहन्ना 15:20) फिर भी, इसका मतलब यह नहीं कि आप हमेशा बस लोगों की हँसी-मज़ाक का निशाना बनेंगे और लोग आपको दुतकारेंगे। (โยฮัน 15:20) อย่าง ไร ก็ ตาม นี่ ไม่ ได้ หมายความ ว่า คุณ จะ ต้อง ถูก หัวเราะ เยาะ และ ถูก ปฏิเสธ เสมอ ไป. |
८ तो फिर, दुनिया की इस दुर्दशा को देखते हुए हम समझ सकते हैं कि यह सिर्फ हँसी-मज़ाक करने का समय नहीं है। 8 เมื่อ ตระหนัก ถึง สภาพ อัน สลด ใจ ของ โลก เรา จึง เข้าใจ ได้ ว่า ปัจจุบัน ไม่ ใช่ เวลา ที่ จะ ให้ ความ สําคัญ มาก เกิน ไป แก่ การ หัวเราะ. |
गलतियों की पत्री में, पौलुस दिखाता है कि यह सिर्फ बच्चों का हँसी-मज़ाक नहीं था, क्योंकि वह कहता है कि इश्माएल इसहाक को सता रहा था! ใน จดหมาย ที่ มี ไป ถึง พี่ น้อง ใน เมือง ฆะลาเตีย เปาโล ชี้ ว่า สิ่ง ที่ เขา ทํา นั้น ร้ายแรง กว่า การ เล่น แบบ เด็ก ๆ เพราะ ท่าน พรรณนา ว่า ยิศมาเอล ข่มเหง ยิศฮาค! |
आम तौर पर देखा जा सकता है कि कुछ लोग बाज़ार में बैठकर हँसी-मज़ाक और मौज-मस्ती कर रहे हैं, मानो यह उनका अपना ही देश हो। เป็น เรื่อง ปกติ ที่ จะ เห็น บาง คน ที่ ตลาด หัวเราะ และ สนุกสนาน กัน ดัง ที่ พวก เขา คง ได้ ทํา เช่น นั้น ใน บ้าน เกิด ของ ตน. |
7:16) घर पर, काम की जगह पर या अपने मसीही भाई-बहनों के साथ कभी-कभी हँसी-मज़ाक कर लेने से तनाव भरा माहौल हलका हो सकता है। 7:16, ฉบับ R 73) การ มี อารมณ์ ขัน บ้าง อาจ ช่วย สลาย ความ ตึงเครียด ได้ ไม่ ว่า จะ เป็น ที่ บ้าน, ที่ ทํา งาน, หรือ เมื่อ ติด ต่อ กับ พี่ น้อง คริสเตียน. |
बपतिस्मा की जगह हँसी-मज़ाक करने, खेलने, तैरने, या ऐसे अन्य प्रकार के आचरण के लिए उचित जगह नहीं, जिस से इस मौक़े की गंभीरता घटा दी जा सकती है। สถาน ที่ รับ บัพติสมา ไม่ ใช่ สถาน ที่ ที่ เหมาะ แก่ การ พูด ตลก, การ เล่น, การ ว่าย น้ํา, หรือ การ ประพฤติ อื่น ๆ ซึ่ง เป็น ที่ เสื่อม เสีย แก่ ความ สําคัญ ของ โอกาส นั้น. |
स्त्रियाँ अकसर पेड़ की छाँव तले बैठकर काम के साथ-साथ हँसी-मज़ाक करतीं, गाने गातीं और गप्पें लड़ाती हैं और उनके बच्चे पास ही में खेलते या सो रहे होते हैं। ขณะ กําลัง ทํา งาน ผู้ หญิง ชาว ตองกา จะ นั่ง, คุย, ร้อง เพลง, และ หัวเราะ กัน ใต้ ร่ม ไม้ เด็ก ๆ และ เด็ก อ่อน มัก จะ เล่น หรือ นอน หลับ อยู่ ใกล้ ๆ. |
खाने के वक्त, हम एक-दूसरे को बताते हैं कि हमारा दिन कैसा रहा, हम बाइबल की किसी आयत पर चर्चा करते हैं, समस्याओं पर बात करते हैं और साथ-साथ हँसी-मज़ाक भी करते हैं। เรา จะ คุย กัน เกี่ยว กับ กิจกรรม ที่ ทํา ใน วัน นั้น, ทบทวน ข้อ คัมภีร์ ประจํา วัน, พูด คุย เกี่ยว กับ ปัญหา ต่าง ๆ, และ หัวเราะ ด้วย กัน. |
यह भाषण एक तरह से शादी के बंधन में बँधनेवाले जोड़े का आदर करता है, इसलिए प्राचीन को अपने भाषण में हँसी-मज़ाक नहीं करना चाहिए और ना ही उसमें कथा-कहानियाँ या “दुनियावी बुद्धि” शामिल करनी चाहिए। เนื่อง จาก คํา บรรยาย นี้ เป็น ส่วน หนึ่ง ที่ เป็น การ ให้ เกียรติ แก่ คู่ สมรส ผู้ บรรยาย จะ ไม่ เน้น คํา พูด ที่ ตลก ขบ ขัน หรือ คติ ชาว บ้าน. |
संध्या कहती है, “आजकल के हँसी-मज़ाक वाले धारावाहिक में दिखाया जाता है कि अपने जीवन-साथी की बुराई करना, उसकी बेइज़्ज़ती करना और उसे ताने मारना, सब आम ज़िंदगी का हिस्सा है और इसमें कुछ गलत नहीं।” ลินดา ซึ่ง กล่าว ถึง ก่อน หน้า นี้ สังเกต ว่า “ละคร ซิตคอม ทาง ทีวี ทํา ให้ ดู เหมือน เป็น เรื่อง ธรรมดา ที่ จะ พูด ถึง คู่ สมรส ใน ทาง ไม่ ดี และ พูด จา ดูหมิ่น หรือ ประชดประชัน.” |
फिल्मों और टीवी कार्यक्रमों में बदतमीज़ी से बात करने को हँसी-मज़ाक समझा जाता है। ऐसे कार्यक्रम देखनेवालों को लगता है कि बदतमीज़ी से बात करने में कोई हर्ज़ नहीं और ऐसा करने में उन्हें बहुत मज़ा आता है। ภาพยนตร์ และ รายการ ตลก ทาง ทีวี ทํา ให้ ภาษา หยาบคาย กลาย เป็น เรื่อง ขบ ขัน และ ทํา ให้ ผู้ ชม รู้สึก ว่า คํา พูด เช่น นั้น ไม่ มี อะไร เสียหาย หรือ ถึง กับ ตลก ดี ด้วย ซ้ํา. |
एक-दूसरे के साथ वक्त बिताइए, हमेशा दिल खोलकर बात कीजिए, एक-दूसरे का साथ दीजिए, हौसला बढ़ाइए, एक-दूसरे की बात सुनिए, साथ मिलकर हँसी-मज़ाक कीजिए, एक-दूसरे का दुःख बाँटिए, कुछ खेल खेलिए, कुछ लक्ष्य हासिल करने के लिए मिलकर कोशिश कीजिए, एक-दूसरे को खुश कीजिए, दोस्त बनिए। จง ใช้ เวลา ด้วย กัน, สื่อ ความ กัน อย่าง ไม่ อั้น และ อย่าง ตรง ไป ตรง มา, สนับสนุน และ ให้ กําลังใจ กัน, รับ ฟัง กัน และ กัน, หัวเราะ ด้วย กัน, ร้องไห้ ด้วย กัน, เล่น ด้วย กัน, ทํา งาน ด้วย กัน เพื่อ บรรลุ เป้า ของ ทั้ง สอง ฝ่าย, ทํา ให้ กัน และ กัน พอ ใจ, เป็น มิตร. |
यिर्मयाह ने कहा: ‘सारा दिन लोग मुझ पर हँसते हैं, मेरा मज़ाक उड़ाते हैं।’ ท่าน บอก ว่า ‘ข้าพเจ้า ถูก ดูหมิ่น ทุก วัน, เขา เยาะเย้ย ข้าพเจ้า ทุก คน.’ |
(इफिसियों ५:१; याकूब ३:१७) यदि माता-पिता ऐसा करते हैं, तो उनके बच्चों के पास यहोवा की उपासना को इस दृष्टि से देखने का कोई कारण नहीं होगा कि वह मात्र उन बातों की एक सूची के समान है जिनकी उनको अनुमति नहीं है या हँसी-मज़ाक से वंचित एक जीवन-शैली के समान है, जिससे वे जल्द-से-जल्द दूर भागना चाहते हैं। (เอเฟโซ 5:1; ยาโกโบ 3:17) หาก บิดา มารดา ทํา เช่น นั้น ลูก ๆ ของ เขา ก็ จะ ไม่ มี เหตุ ผล ที่ จะ มอง ดู การ นมัสการ พระ ยะโฮวา ว่า เป็น เพียง รายการ ข้อ ห้าม เท่า นั้น หรือ เป็น วิถี ชีวิต ที่ ขาด ความ สนุกสนาน หรือ การ หัวเราะ ซึ่ง เขา อยาก หนี ให้ พ้น ทันที ที่ เป็น ไป ได้. |
शायद कुछ लोगों को यह पढ़कर हँसी आए, मगर मेरे लिए यह कोई मज़ाक की बात नहीं है।” บาง คน อาจ ถือ เป็น เรื่อง สนุก ที่ จะ อ่าน นิยาย ซึ่ง พรรณนา ว่า ซาตาน เป็น วีรบุรุษ แต่ ผม ไม่ ได้ รู้สึก เช่น นั้น.” |
कभी-कभी ऐसा होता है कि सबको हँसाने के इरादे से मज़ाक-मज़ाक में शायद आपकी खिल्ली उड़ायी गयी हो। ऐसे समय में इसका बुरा मानने के बजाय अगर मज़ाक को मज़ाक ही समझकर आप भी सबके साथ हँस दें तो यह बुद्धिमानी की बात होगी। ใน บาง กรณี เช่น เมื่อ คํา พูด เป็น เพียง ความ พยายาม เพื่อ ให้ เกิด ความ ตลก ขบ ขัน อาจ เป็น การ ฉลาด เสีย ด้วย ซ้ํา หาก จะ หัวเราะ กับ คํา พูด นั้น ๆ แทน ที่ จะ รู้สึก ขุ่นเคือง. |
हालाँकि मेरी गलतियों पर हम तीनों कभी-कभी खूब हँसते, मगर उन्होंने कभी मेरा मज़ाक नहीं उड़ाया; ना ही उन्हें मेरे साथ उठने-बैठने में किसी तरह की शर्म महसूस हुई। ถึง แม้ เรา หัวเราะ กัน บ่อย ๆ เพราะ ความ พลั้ง พลาด ของ ฉัน กระนั้น ทั้ง คู่ ไม่ เคย มอง ฉัน เป็น ตัว ตลก หรือ รู้สึก อับอาย ที่ มี ฉัน อยู่ ด้วย. |
यह सुनकर लोग यीशु का मज़ाक उड़ाने लगे और उस पर हँसने लगे, क्योंकि वे जानते थे कि लड़की मर चुकी है। ส่วน คน เหล่า นั้น พา กัน หัวเราะ เยาะ พระ เยซู เพราะ เขา รู้ ว่า เด็ก นั้น ตาย แล้ว. |
प्रेरित पतरस ने भविष्यवाणी की थी कि ऐसे “हंसी ठट्ठा करनेवाले” आएँगे, जो बाइबल में लिखी बातों का मज़ाक उड़ाएँगे। อัครสาวก เปโตร บอก ล่วง หน้า ว่า จะ มี “คน ชอบ เยาะเย้ย” ที่ จะ เย้ย หยัน สิ่ง ที่ คัมภีร์ ไบเบิล บอก. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฮินดี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ हँसी मजाक ใน ภาษาฮินดี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฮินดี
อัปเดตคำของ ภาษาฮินดี
คุณรู้จัก ภาษาฮินดี ไหม
ฮินดีเป็นหนึ่งในสองภาษาราชการของรัฐบาลอินเดียควบคู่ไปกับภาษาอังกฤษ ภาษาฮินดี ซึ่งเขียนด้วยอักษรเทวนาครี ฮินดีเป็นหนึ่งใน 22 ภาษาของสาธารณรัฐอินเดีย ภาษาฮินดูเป็นภาษาที่มีความหลากหลายมากเป็นอันดับสี่ของโลก รองจากจีน สเปน และอังกฤษ