hoàn toàn ใน เวียดนาม หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า hoàn toàn ใน เวียดนาม คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ hoàn toàn ใน เวียดนาม
คำว่า hoàn toàn ใน เวียดนาม หมายถึง ทั้งหมด, อย่างสมบูรณ์, สมบูรณ์, อย่างเต็มที่, เต็มที่ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า hoàn toàn
ทั้งหมด(outright) |
อย่างสมบูรณ์(completely) |
สมบูรณ์(outright) |
อย่างเต็มที่(completely) |
เต็มที่(outright) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Anh chắc chắn là người đầu tiên dưới cái mái nhà đó mà từng hoàn toàn thành thật. ที่จะเป็นคนที่ฉันจะซื่อซัตย์ |
Hoàn toàn tuyệt diệu. เยี่ยมมาก วิเศษณ์จริงๆ |
" Anh ấy hoàn toàn lo lắng. " " เขาเป็นอย่าง rattled. " |
Không, đây thực ra là đôi chân thẩm mỹ của tôi, và chúng hoàn toàn đẹp. นี่คือขาสําหรับเสริมสวยของดิฉัน มันสวยจริงๆ ค่ะ |
Cậu hoàn toàn khó hiểu với tớ. นายเป็นความลึกลับที่สมบูรณ์สําหรับฉัน |
Nhà khoa học nào cũng muốn công bố kết quả, nhưng tình huống này lạ hoàn toàn khác. นักวิทยาศาสตร์มีจุดประสงค์ ที่จะตีพิมพ์ผลลัพท์ และในกรณีนี้มันต่างออกไป |
Vũ khí duy nhất chúng tôi có hoàn toàn chỉ là ảo tưởng. อาวุธชิ้นเดียวที่เรามีก็คือ การสะกดจิต |
Khi điều này xảy ra, chúng ta không nhất thiết hoàn toàn bác bỏ lẽ thật. ใน การ ประสบ ความ สูญ เสีย เช่น นั้น ไม่ จําเป็น ที่ ว่า เรา จะ ต้อง ปฏิเสธ ความ จริง อย่าง สิ้นเชิง. |
Cuối cùng, sau năm tháng bị vây hãm, thành Giê-ru-sa-lem hoàn toàn sụp đổ. ใน ที่ สุด หลัง จาก ถูก ล้อม ได้ ห้า เดือน กรุง เยรูซาเลม ก็ ถึง กาล อวสาน. |
Lửa địa ngục—Phải chăng là sự thiêu hủy hoàn toàn? ไฟ นรก—เผา ผลาญ อย่าง สิ้น ซาก ไหม? |
Với những ai thấy được điều đó, các bạn là người hoàn toàn thực tế. สําหรับคนที่ดูออก คุณเป็นพวกสัจนิยมตัวจริง |
Chúng ta hoàn toàn tin cậy nơi những lời Ngài hứa. เรา สามารถ มั่น ใจ ได้ เต็ม ที่ ใน คํา สัญญา ของ พระองค์. |
Nỗi lo sợ của bạn có hoàn toàn vô căn cứ không? ความ กลัว ของ คุณ เป็น เรื่อง ไม่ มี เหตุ ผล อย่าง สิ้นเชิง ไหม? |
18 Tình thế hoàn toàn đảo ngược đối với những ai được Chúa Giê-su xem là “chiên”! 18 แล้ว สถานการณ์ ของ คน ที่ พระ เยซู ตัดสิน ว่า เป็น “แกะ” ก็ จะ พลิก ผัน จาก หน้า มือ เป็น หลัง มือ! |
Dần dần, tôi hoàn toàn tin cậy vợ mình”. เมื่อ เวลา ผ่าน ไป ผม ก็ สามารถ เชื่อ เธอ ได้ อย่าง หมด ใจ.” |
Thế là, tôi hoàn toàn bị chúng mê hoặc và phải làm nhiều chuyến hơn. เพราะอย่างนี้ ผมเลยหลงไหลเรื่องนี้อย่างมาก ผมต้องทําการสํารวจเพิ่ม |
Có một người ở đó hoàn toàn chẳng ấn tượng gì. มีคนอยู่ 1 คนที่ไม่ประทับใจกับการทําอย่างนี้เลย |
Tuy nhiên, bây giờ mà tôi hoàn toàn chắc chắn tôi không có, แต่ตอนนี้ที่ฉันแน่ใจว่าฉันที่ดีที่สุดที่มีไม่มี |
Đó là một thế giới hoàn toàn khác. นั่นจะเป็นโลกที่ต่างไปอย่างสิ้่นเชิง |
Sự giàu sang có nhiều thuận lợi, nhưng của cải không hoàn toàn mang lại hạnh phúc. การ ร่ํารวย มี ข้อ ได้ เปรียบ หลาย ประการ แต่ นั่น ไม่ ได้ รับประกัน ความ สุข แท้ เสมอ ไป. |
Vì hoàn toàn không biết tiếng Anh, tôi hơi lo lắng. เนื่อง จาก ฉัน ไม่ เข้าใจ ภาษา อังกฤษ แม้ แต่ น้อย ฉัน รู้สึก กังวล ใจ อยู่ บ้าง. |
Thực tế hoàn toàn trái ngược với những nhận định ban đầu về sao Kim. ความเป็นจริงนั้นช่างแตกต่างกับความเข้าใจ ของเราที่มีต่อดาวดวงนี้ตั้งแต่แรก |
Biến mất hoàn toàn vào khung cảnh. กลมกลืนไปกับฉากหลัง |
Người dịch gãi đầu nói anh không nhớ nổi từ “hoàn toàn” bằng tiếng Nama là gì. ผู้ แปล เกา หัว แกรก ๆ และ บอก ว่า เขา นึก คํา “สมบูรณ์” ภาษา นามา ไม่ ออก. |
Đúng thể nhưng thỏa thuận này sẽ kết thúc hoàn toàn chiến tranh ใช่ แต่หากสงบศึกครั้งนี้ ก็จะไม่ต้องสู้รบกันอีก |
มาเรียนกันเถอะ เวียดนาม
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ hoàn toàn ใน เวียดนาม มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เวียดนาม
อัปเดตคำของ เวียดนาม
คุณรู้จัก เวียดนาม ไหม
ภาษาเวียดนามเป็นภาษาของชาวเวียดนามและเป็นภาษาราชการในเวียดนาม นี่คือภาษาแม่ของประชากรเวียดนามประมาณ 85% พร้อมกับชาวเวียดนามในต่างประเทศมากกว่า 4 ล้านคน ภาษาเวียดนามเป็นภาษาที่สองของชนกลุ่มน้อยในเวียดนามและเป็นภาษาของชนกลุ่มน้อยที่เป็นที่ยอมรับในสาธารณรัฐเช็ก เนื่องจากเวียดนามอยู่ในเขตวัฒนธรรมเอเชียตะวันออก ภาษาเวียดนามจึงได้รับอิทธิพลอย่างมากจากคำภาษาจีน ดังนั้นจึงเป็นภาษาที่มีความคล้ายคลึงกันน้อยที่สุดกับภาษาอื่นๆ ในตระกูลภาษาออสโตรเอเชียติก