후회 ใน เกาหลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า 후회 ใน เกาหลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ 후회 ใน เกาหลี

คำว่า 후회 ใน เกาหลี หมายถึง ความสํานึกผิด, การสํานึกผิด, เสียใจ, การมีจิตสํานึก, ความเศร้าโศก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า 후회

ความสํานึกผิด

(sorrow)

การสํานึกผิด

(repentance)

เสียใจ

(remorse)

การมีจิตสํานึก

(remorse)

ความเศร้าโศก

(remorse)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

(빌립보 3:8) 그렇습니다. 바울은 자신의 생명을 사용한 방법에 대해 후회하지 않았습니다!
(ฟิลิปปอย 3:8, ล. ม.) เปล่า เลย เปาโล มิ ได้ เสียดาย แนว ทาง ที่ ท่าน ใช้ ชีวิต ของ ท่าน!
여러분 경전의 앨마서 36:11~16 근처에 다음 진리를 적어도 좋다. 죄는 고통과 후회로 이어질 수 있다.
ท่านอาจต้องการเขียนความจริงต่อไปนี้ลงในพระคัมภีร์ของท่านใกล้กับ แอลมา 36:11–16: บาปนําไปสู่ความเจ็บปวดและความเสียใจอย่างมาก
괜히 끌고 왔다고 후회할 뻔했거든
ไม่งั้นข้าไม่ลากเจ้านั่นให้เสียแรงปล่าว
후회 없는 선택
ทาง เลือก ที่ ดิฉัน ไม่ เสียใจ เลย
어머니는 자신의 하느님 여호와를 섬긴 것에 대해 조금도 후회하는 말을 한 적이 없으며, 나 역시 독신 생활을 하면서 전 생애를 여호와의 봉사에 바친 것을 결코 후회해 본 적이 없습니다.
เธอ ไม่ เคย แสดง ความ เสียใจ ที่ ได้ รับใช้ พระ ยะโฮวา พระเจ้า ของ เธอ ทั้ง ผม ก็ ไม่ เคย เสียใจ เลย ที่ ยัง คง เป็น โสด อยู่ ต่อ ไป และ อุทิศ ชีวิต ของ ผม ให้ กับ การ รับใช้ พระ ยะโฮวา อย่าง เต็ม ที่.
후회 없는 희생
การ เสีย สละ โดย ไม่ เสียดาย
우리가 잘못을 진심으로 후회하고 똑같은 잘못을 반복하지 않으려고 열심히 노력한다면 그분은 우리를 기꺼이 용서해 주십니다.
หาก เรา เสียใจ อย่าง แท้ จริง ใน ความ ผิด พลาด ของ เรา และ พยายาม อย่าง จริงจัง ที่ จะ ไม่ ทํา ผิด ซ้ํา อีก พระองค์ ก็ เต็ม พระทัย จะ ให้ อภัย เรา.
92세 된 한 자매는 이렇게 말하였습니다. “하느님께 헌신적인 봉사를 바친 지난 80여 년의 세월을 한 점의 후회도 없이 돌이켜 볼 수 있다는 것은 참으로 큰 특권입니다!
พี่ น้อง หญิง วัย 92 ปี คน หนึ่ง บอก ว่า “เมื่อ มอง ย้อน หลัง ไป กว่า 80 ปี ที่ ได้ อุทิศ ให้ กับ การ รับใช้ พระเจ้า ฉัน รู้สึก ภูมิ ใจ อย่าง แท้ จริง ไม่ เสียใจ เลย!
자신이 저지른 잘못을 진심으로 후회하는 것을 의미합니다.
หมาย ความ ว่า คุณ รู้สึก เสียใจ จริง ๆ กับ ความ ผิด ทุก อย่าง ที่ เคย ทํา ไป
딘은 아름다운 여성을 쳐다보는 걸 좋아한다고 인정했어요. 하지만 주디와 결혼한 것에 대해서는 절대 후회하지 않는다고 말했습니다.
ดีนยอมรับว่า เขาชอบมองผู้หญิงสวย ๆ แต่ไม่เคยตั้งข้อสงสัยเลย ถึงการตัดสินใจ แต่งกับจูดี้
아주 별로로 느껴지죠. 후회는 끔찍하게 느껴집니다
กลายเป็นว่าความเสียใจเป็นความรู้สึกที่น่ากลัว
후회할리가 없죠
ไม่มีคําว่าเสียใจอีกต่อไป
사도 바울이 자신의 후회스러운 과거를 떨쳐 버리는 데 무엇이 도움이 되었습니까?
อะไร ช่วย อัครสาวก เปาโล ให้ เลิก กังวล เกี่ยว กับ ความ ผิด พลาด ใน อดีต?
그러나 예수께서 후회할 만한 나쁜 일을 하신 적이 있습니까?
แต่ พระ เยซู เคย ทํา ชั่ว ใด ๆ หรือ ซึ่ง ทํา ให้ ต้อง เสียใจ?
당신이 그러한 선택의 기로에 서 있다면, 모세가 이집트의 모든 보물보다도 여호와와의 벗 관계를 더 가치 있게 여겼으며, 그에 대해 후회하지 않았다는 사실을 기억하기 바랍니다.
หาก นั่น เป็น สิ่ง ที่ คุณ ต้อง ตัดสิน ใจ ใน ขณะ นี้ จํา ไว้ ว่า โมเซ ถือ ว่า มิตรภาพ กับ พระ ยะโฮวา มี ค่า ยิ่ง กว่า ทรัพย์ สมบัติ ทั้ง สิ้น ของ อียิปต์ และ ท่าน ไม่ เสียใจ ที่ คิด เช่น นั้น.
이러한 초대에 응하여 내린 결정을 당신은 결코 후회하지 않을 것입니다.
การ ตอบรับ คํา เชิญ นี้ เป็น การ กระทํา ที่ คุณ จะ ไม่ มี วัน เสียใจ เลย.
후회 없는 결정
ไม่ รู้สึก เสียใจ เลย
존은 과연 가족을 시온으로 데려가기 위해 편안함과 안락함을 고난과 궁핍, 그리고 고생으로 맞바꾼 것을 후회했을까요?
จอห์นเสียใจที่เขาแลกความสะดวกสบายกับการต่อสู้ดิ้นรน ความขาดแคลน และความทุกข์ยากของการพาครอบครัวไปไซอันหรือไม่
* 이 예들처럼 압력에 굴복하면 슬픔과 후회를 낳게 된다는 것을 여러분은 어떻게 목격했는가?
* ท่านเคยเห็นการยอมแพ้ต่อแรงกดดันเหมือนตัวอย่างเหล่านี้ที่ทําให้เกิดความโศกเศร้าเสียใจในทางใดบ้าง
하지만 베드로는 자신이 한 일을 깊이 후회했고 하느님은 그를 용서해 주셨어요.
แต่ เขา เสียใจ มาก ที่ ได้ ทํา อย่าง นั้น และ พระเจ้า ได้ ให้ อภัย เขา.
한 참고 자료에 의하면, 분노는 “심신을 지치게 만들고 원한을 품게 하거나 나중에 후회할 상처를 주는 말을 하게 할 수 있”습니다.
หนังสือ อ้างอิง เล่ม หนึ่ง กล่าว ว่า ความ โกรธ “สามารถ กัด กร่อน คุณ และ ทํา ให้ คุณ ขุ่นเคือง ใจ หรือ พูด ถ้อย คํา ที่ เจ็บ ปวด ซึ่ง จะ ทํา ให้ คุณ เสียใจ ใน ภาย หลัง.”
바로와 신하들은 이제 “우리가 어찌 이같이 하여 이스라엘을 우리를 섬김에서 놓아 보내었는고” 하고 후회하였다.
เขา กับ ข้า ราชบริพาร ได้ ถาม กัน ใน ตอน นี้ ว่า “ทําไม หนอ เรา จึง ได้ ทํา เช่น นี้? ไฉน เรา จึง ได้ ปล่อย พวก ยิศราเอล ไป จาก การ ปรนนิบัติ เรา?”
(ᄂ) 다윗이 하느님을 섬기는 것을 결코 후회하지 않았음을 어떻게 알 수 있습니까?
(ข) อะไร แสดง ว่า ดาวิด ไม่ เคย เสียใจ ที่ รับใช้ พระเจ้า?
어느 법정에서 동정심 많은 재판관이, 자기 죄를 시인하고 후회한다고 말하는 의식을 따랐다는 이유로 범인을, 심지어 고질적인 범법자를 으레 사면한다고 상상해 보라.
ขอ ให้ นึก ภาพ ศาล ที่ ดําเนิน การ ตาม กฎหมาย ซึ่ง ใน ศาล นั้น ผู้ พิพากษา ที่ เมตตา สงสาร ตัดสิน ให้ จําเลย พ้น โทษ อยู่ เป็น นิจ สิน แม้ แต่ ผู้ ที่ ฝ่าฝืน กฎหมาย อยู่ เรื่อย ๆ เพราะ เขา ผ่าน พิธี ใน การ ยอม รับ ความ ผิด ของ เขา แล้ว บอก ว่า เขา เสียใจ.
이러한 모범에 감동된 톰은, 더 많은 시간을 가족과 영적인 추구에 바칠 수 있도록 자신의 생활을 단순하게 하였는데, 이제까지 한 번도 그러한 결정을 후회한 적이 없습니다.
โดย ได้ รับ การ กระตุ้น จาก ตัว อย่าง เหล่า นี้ ทอม ได้ ทํา ให้ ชีวิต ของ ตน เอง เรียบ ง่าย ขึ้น เพื่อ จะ สามารถ อุทิศ เวลา มาก ขึ้น ให้ แก่ ครอบครัว และ การ มุ่ง ติด ตาม ทาง ฝ่าย วิญญาณ—การ กระทํา ที่ เขา ไม่ เคย รู้สึก เสียดาย เลย.

มาเรียนกันเถอะ เกาหลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ 후회 ใน เกาหลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เกาหลี

คุณรู้จัก เกาหลี ไหม

ภาษาเกาหลีเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายที่สุดในสาธารณรัฐเกาหลีและสาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนเกาหลี และเป็นภาษาราชการของทั้งทางเหนือและทางใต้บนคาบสมุทรเกาหลี ผู้อยู่อาศัยส่วนใหญ่ที่พูดภาษานี้อาศัยอยู่ในเกาหลีเหนือและเกาหลีใต้ อย่างไรก็ตาม ทุกวันนี้ มีชาวเกาหลีส่วนหนึ่งที่ทำงานและอาศัยอยู่ในจีน ออสเตรเลีย รัสเซีย ญี่ปุ่น บราซิล แคนาดา ยุโรป และสหรัฐอเมริกา