쟁반 ใน เกาหลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า 쟁반 ใน เกาหลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ 쟁반 ใน เกาหลี
คำว่า 쟁반 ใน เกาหลี หมายถึง ถาด, ถาดรอง, ถาดเงิน, กระดาน, เนินเขา หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า 쟁반
ถาด(tray) |
ถาดรอง(tray) |
ถาดเงิน
|
กระดาน
|
เนินเขา
|
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
잘 익은 바나나 한 쟁반을 우리 앞에 갖다 놓고, 또 얼마의 싱싱한 코코넛에서 얻은 음료를 마시도록 권한다. มี กล้วย สุก จาน หนึ่ง วาง ไว้ ตรง หน้า เรา ทั้ง ยัง มี การ เชิญ ให้ เรา ดื่ม น้ํา มะพร้าว อ่อน. |
우리를 초대한 차이성셴 씨 앞에는 쟁반과 함께 핫플레이트와 물 끓일 주전자가 놓여 있습니다. ของ ที่ วาง อยู่ ตรง หน้า คุณ ไช่ เซงฉาน ซึ่ง เป็น เจ้าของ บ้าน คือ ถาด ที่ มี เตา ไฟฟ้า และ กา ต้ม น้ํา ตั้ง อยู่. |
당신은 은쟁반의 금사과처럼 호소력이 있는 충고를 하는가? คุณ เตรียม คํา แนะ นํา อย่าง ที่ ดึงดูด ใจ เช่น กับ ผล แอปเปิล ทองคํา ใน กระเช้าเงิน ไหม? |
“경우에 합당한 말은 아로새긴 은쟁반에 금사과니라.”—잠언 25:11. “คํา พูด ที่ เหมาะ กับ กาลเทศะ เปรียบ เหมือน ผล แอปเปิล ทํา ด้วย ทองคํา ใส่ ไว้ ใน กระเช้า เงิน.”—สุภาษิต 25:11. |
“아로새긴 은쟁반에 금사과”란 은 쟁반에 금으로 된 과일을 아로새긴 것과 같은 조각품을 의미할 수 있다. “แอปเปิล ทองคํา ใน กระเช้า เงิน” อาจ หมาย ถึง งาน แกะ สลัก เช่น ถาด เงิน ที่ มี รูป ผลไม้ ทองคํา สลัก อยู่. |
성서 잠언은 이렇게 말합니다. “경우에 합당한 말은 아로새긴 은쟁반에 금사과니라.” สุภาษิต ข้อ หนึ่ง ใน คัมภีร์ไบเบิล บอก ว่า “คํา พูด ที่ เหมาะ กับ กาลเทศะ เปรียบ เหมือน ผล แอปเปิล ทํา ด้วย ทองคํา ใส่ ไว้ ใน กระเช้า เงิน.” |
검은 옻칠을 한 쟁반에 꽃다발처럼 담겨 있는 화려한 색의 작은 덩어리들은 일본인이 즐기는 스시(초밥)다. อาหาร จัด เป็น คํา ๆ ที่ มี สี สวย งาม เรียง อยู่ บน ถาด สี ดํา เคลือบ แล็กเกอร์ เป็น อาหาร ที่ โปรดปราน ของ ชาว ญี่ปุ่น เรียก ว่า ซูชิ. |
따뜻한 색조로 불을 밝힌 이 로마 가톨릭 성당 안에는 성탄, 최후의 만찬, 십자가상을 묘사하는 우아한 조상들이 벽면을 따라 늘어서 있는데, 도박 수입은 예배 좌석에서까지 사용되어, 예배자들은 카지노에서 판돈으로 쓰는 칩을 헌금 쟁반에 얹는다. ใน สถาน ศักดิ์สิทธิ์ ที่ มี แสง ไฟ อัน อบอุ่น ของ โบสถ์ โรมัน คาทอลิก นี้ ที่ ซึ่ง รูป ปั้น แสดง การ ประสูติ ของ พระ เยซู, การ ฉลอง อาหาร มื้อ เย็น ของ องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า, และ ภาพ พระ เยซู ถูก ตรึง บน ไม้กางเขน ปรากฏ อยู่ ตาม ผนัง ต่าง ๆ ผล ที่ ได้ จาก การ พนัน ถูก นํา มา ใช้ ตาม ม้า นั่ง ใน โบสถ์: กล่าว คือ ผู้ นมัสการ จะ ใส่ เบี้ย พนัน ลง ไป ใน ถาด เรี่ยไร. |
“경우에 합당한 말은 아로새긴 은쟁반에 금사과”라고 성서는 말합니다. คัมภีร์ ไบเบิล กล่าว ว่า “คํา พูด ที่ เหมาะ กับ กาลเทศะ เปรียบ เหมือน ผล แอปเปิล ทํา ด้วย ทองคํา ใส่ ไว้ ใน กระเช้า เงิน.” |
솔로몬은 “경우에 합당한 말은 아로새긴 은쟁반에 금사과”라고 썼습니다.—잠언 16:24; 25:11; 데살로니가 첫째 5:11, 14. ซะโลโม จารึก ไว้ ดัง นี้: “คํา พูด ที่ เหมาะ กับ กาลเทศะ เปรียบ เหมือน ผล แอปเปิล ทํา ด้วย ทองคํา ใส่ ไว้ ใน กระเช้า เงิน.”—สุภาษิต 16:24; 25:11; 1 เธซะโลนิเก 5:11, 14. |
“가끔 어떤 쟁반에는 500달러짜리 칩이 놓여 있기도 하지요”라고 이 성당의 리어리 신부가 묵직한 아일랜드 사투리로 말하였다. “บาง ครั้ง บาง คราว เรา จะ พบ เบี้ย พนัน มูล ค่า 500 ดอลลาร์ ใน ถาด เรี่ยไร ถาด หนึ่ง” บาทหลวง เลีย รี ประจํา สถาน นมัสการ กล่าว เสียง นุ่ม ๆ ด้วย สําเนียง ไอริช. |
때때로 소녀가 밝은 색의 천으로 덮은 쟁반에 음식을 가져온다. ใน บาง ครั้ง หญิง สาว นํา อาหาร วาง บน ถาด ที่ มี ผ้า สี สรร สดใส คลุม อยู่. |
“경우에 합당한 말은 아로새긴 은쟁반에 금사과[입니다].” “คํา พูด ที่ เหมาะ กับ กาลเทศะ เปรียบ เหมือน ผล แอปเปิล ทํา ด้วย ทองคํา ใส่ ไว้ ใน กระเช้า เงิน.” |
가는 기계에서 나올때, 그냥 쟁반을 들고서 하나씩 하나씩 적은 분량으로 떼어내서 세로로 잘라서 세우는 겁니다. เมื่ีอมันออกมาจากเครื่องบด คุณตักมันขึ้นมาครั้งละน้อยๆ ค่อยๆปั้นรวมกัน แล้วหั่นออกเป็นชิ้น |
" 세계 최대 위의 당신은 하늘에서 찻 쟁반처럼 날아. " ขึ้นบนโลกที่คุณบินชอบชาถาดในท้องฟ้า |
아시아의 어떤 원시 부족은 땅을 거대한 차 쟁반으로 묘사하였습니다. ชน เผ่า พื้นเมือง ดั้งเดิม เผ่า หนึ่ง ใน เอเชีย นึก ภาพ แผ่นดิน โลก เป็น เหมือน ถาด ชา ขนาด มหึมา. |
뿐만 아니라, 껍질은 그물, 매트, 천, 모자, 카누, 쟁반, 상자, 바구니, 종이를 만드는 데도 쓰인다. ยิ่ง กว่า นั้น ยัง นํา ไป ทํา ตาข่าย, เสื่อ, ผ้า, หมวก, เรือ แคนู, ถาด, กล่อง, ตะกร้า, และ กระดาษ. |
배에 있는 쟁반을 보니, 네 마리의 죽은 물고기가 놓여 있다. บน ถาด ใน เรือ เรา เห็น ปลา ตาย สี่ ตัว. |
이제 끓는 물을 찻주전자와 조그만 찻잔들에 넘치도록 부으면 찻주전자와 찻잔들이 놓여 있는 쟁반의 안쪽 부분에 나 있는 구멍으로 물이 흘러내려 갑니다. เจ้าของ บ้าน เท น้ํา เดือด ๆ ลง บน ป้าน ชา และ จอก เล็ก ๆ แล้ว ราด น้ํา นั้น ทิ้ง บน ถาด วาง ป้าน ชา ซึ่ง ส่วน ชั้น ใน ของ ถาด นี้ มี รู สําหรับ ระบาย น้ํา. |
그중 한 사람은 큰 쟁반에 금속으로 된 접시들을 담아 가져옵니다. คน หนึ่ง ถือ ถาด ใหญ่ มี จาน สังกะสี ใส่ ข้าว ร้อน ๆ, ถั่ว, และ ฟูฟู. |
그 보고서의 설명에 따르면, “동이 트면서 꽃잎이 활짝 벌어지면 그 투명하고 반짝이는 사탕들이 마치 쟁반에 담겨 있는 것처럼 놓여 있게 된다.” รายงาน นั้น อธิบาย ว่า “ยาม ที่ ดอกไม้ แย้ม กลีบ รับ แสง อาทิตย์ มอง ดู เหมือน ลูก กวาด ที่ ใส แวว วับ วาง อยู่ บน ถาด.” |
특히 하나님의 영감받은 성서의 내용은 “아로새긴 은쟁반에 금사과”처럼 아름답다. โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง ถ้อย คํา ที่ ได้ รับ การ ดล ใจ จาก พระเจ้า ซึ่ง มี อยู่ ใน คัมภีร์ ไบเบิล นั้น เป็น เสมือน “ผล แอปเปิล ทองคํา ที่ ใส่ ไว้ ใน กระเช้า เงิน” อัน สวย งาม. |
성서는 생각을 자극하는 비유에서 이 맛있는 과일을 예로 들어 이렇게 말한다. “경우에 합당한 말은 아로새긴 은쟁반에 금사과니라.” คัมภีร์ ไบเบิล ใช้ ผลไม้ รส อร่อย นี้ ใน อุปมา ที่ กระตุ้น ความ คิด เมื่อ กล่าว ว่า “คํา พูด ที่ เหมาะ กับ กาลเทศะ เปรียบ เหมือน ผล แอปเปิล ทองคํา ใส่ ไว้ ใน กระเช้า เงิน.” |
(골로새 4:6) 우리의 말은 “아로새긴 은쟁반에 금사과” 같아야 합니다. (โกโลซาย 4:6) คํา พูด ของ เรา ควร เป็น เหมือน “ผล แอปเปิล ทํา ด้วย ทอง คํา ใส่ ไว้ ใน กระเช้า เงิน.” |
잠언 25장에서 이 구절의 앞에 있는 문맥은 왕 앞에 나아가는 것을 언급하므로, 이 구절은 통치자에게 바치는 선물—은 쟁반에 사과 모양의 금 장식품을 놓은 것—을 가리키는 것일 수 있다. เนื่อง จาก ข้อ ก่อน ๆ ใน บท นี้ กล่าว ถึง การ เข้า เฝ้า กษัตริย์ ข้อ นี้ จึง อาจ อ้าง ถึง บรรณาการ แก่ ผู้ มี อํานาจ ปกครอง เช่น เครื่อง ประดับ ทองคํา รูป แอปเปิล วาง บน ถาด เงิน. |
มาเรียนกันเถอะ เกาหลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ 쟁반 ใน เกาหลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เกาหลี
อัปเดตคำของ เกาหลี
คุณรู้จัก เกาหลี ไหม
ภาษาเกาหลีเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายที่สุดในสาธารณรัฐเกาหลีและสาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนเกาหลี และเป็นภาษาราชการของทั้งทางเหนือและทางใต้บนคาบสมุทรเกาหลี ผู้อยู่อาศัยส่วนใหญ่ที่พูดภาษานี้อาศัยอยู่ในเกาหลีเหนือและเกาหลีใต้ อย่างไรก็ตาม ทุกวันนี้ มีชาวเกาหลีส่วนหนึ่งที่ทำงานและอาศัยอยู่ในจีน ออสเตรเลีย รัสเซีย ญี่ปุ่น บราซิล แคนาดา ยุโรป และสหรัฐอเมริกา