検討 ใน ญี่ปุ่น หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า 検討 ใน ญี่ปุ่น คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ 検討 ใน ญี่ปุ่น
คำว่า 検討 ใน ญี่ปุ่น หมายถึง การคิดพิจารณา, การตรวจสอบ, การพิจารณา หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า 検討
การคิดพิจารณาnoun |
การตรวจสอบnoun ですから,事実を注意深く検討することは知恵の道です。 ดังนั้น นับว่าเป็นแนวทางแห่งสติปัญญาที่จะตรวจสอบดูข้อเท็จจริงอย่างถี่ถ้วน. |
การพิจารณาnoun 第二研究では,どうすれば肝要な真理について教える術を改善できるかを検討します。 บทความถัดไปจะพิจารณาว่าคุณจะพัฒนาศิลปะในการสอนความจริงที่สําคัญยิ่งได้อย่างไร. |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
起こりそうなことは注意深く検討すべきですが,不慮の事態を一つ残らず考えておくということは不可能であり,建設的でもありません。 ถึง แม้ เรา ควร จะ คํานึง ถึง สิ่ง ซึ่ง อาจ เกิด ขึ้น ได้ อย่าง รอบคอบ ก็ ตาม แต่ ก็ เป็น ไป ไม่ ได้ ทั้ง ไม่ เป็น การ เสริม สร้าง ที่ จะ พยายาม คิด ถึง สิ่ง ที่ อาจ เกิด ขึ้น ได้ ทุก อย่าง. |
潔白なほうの配偶者が聖書的な離婚をするかどうかを決めるときに検討できる様々な要素については,「ものみの塔」誌,1993年8月15日号5ページ,1988年5月15日号4‐7ページをご覧ください。 เพื่อ พิจารณา ปัจจัย ต่าง ๆ ซึ่ง คู่ สมรส ฝ่าย ที่ ไม่ ได้ ทํา ผิด อาจ พิเคราะห์ ใน การ ตัดสิน ใจ ว่า จะ หย่า ตาม หลัก พระ คัมภีร์ หรือ ไม่ โปรด ดู หอสังเกตการณ์ ฉบับ 15 สิงหาคม 1993 หน้า 5, และ ฉบับ 15 พฤษภาคม 1988 หน้า 5-9. |
ジェームズ王欽定訳」(英語)のマタイ 10章28節を検討しました。 เขา พิจารณา มัดธาย 10:28 ใน ฉบับ แปล คิงเจมส์ ซึ่ง อ่าน ว่า “จง กลัว พระองค์ ผู้ ซึ่ง สามารถ ทําลาย ทั้ง จิตวิญญาณ และ ร่าง กาย ใน นรก.” |
塔84 11/1 27ページ2節)もちろん,バプテスマを受けることを希望する人の個人的な事情,例えば背景,年齢,限界などを考慮に入れて検討するべきです。 (หอ ฯ 15/11/84 หน้า 9 ข้อ 2) แน่นอน สภาพ แวด ล้อม ส่วน ตัว ของ แต่ ละ คน ที่ ขอ รับ บัพติสมา ควร ได้ รับ การ คํานึง ถึง ควร พิจารณา ภูมิ หลัง อายุ ข้อ จํากัด ต่าง ๆ และ อื่น ๆ. |
* 定期的に予算内容を検討しましょう。 * ทบทวนงบประมาณเป็นประจํา |
ロ)これからどんなことを検討しますか。 (ข) ตอน นี้ เรา จะ พิจารณา อะไร? |
後に生じ得る結果をよく検討した上で離婚するかしないかは,潔白なほうの配偶者の決断にかかっています。 นั่น ขึ้น อยู่ กับ ฝ่าย ที่ ไม่ มี ความ ผิด จะ พิจารณา ดู ผลลัพธ์ ที่ เกี่ยว ข้อง ด้วย แล้ว ตัดสิน ใจ ว่า เขา หรือ เธอ ปรารถนา การ หย่า หรือ ไม่. |
15分: 3月の提供文書 ―「幸せな家庭を築く秘訣」― について検討する。 15 นาที: ทบทวน การ เสนอ หนังสือ สําหรับ เดือน มีนาคม—เคล็ดลับ สําหรับ ความ สุข ใน ครอบครัว. |
地雷の型によっては,禁止または制限することが決まったものもあるが,対人地雷の全面禁止は,2001年に予定されている再検討会議まで再考されることはない。 แม้ พวก เขา ตัดสิน ใจ สั่ง ห้าม กับระเบิด บาง แบบ และ วาง ข้อ จํากัด ใน แบบ อื่น ๆ การ สั่ง ห้าม โดย เด็ดขาด ใน เรื่อง กับระเบิด ทุก ชนิด ที่ ใช้ สังหาร คน จะ ไม่ มี การ พิจารณา ใหม่ จน กระทั่ง การ ประชุม ทบทวน คราว หน้า ซึ่ง กําหนด ให้ มี ขึ้น ใน ปี 2001. |
検討する職業を3つ書き出します。 เขียนงานสามประเภทที่ท่านจะพิจารณา |
では,これらの点を念頭に置いて,誕生と死という二つの分野を検討しましょう。 โดย คํานึง ถึง จุด เหล่า นั้น ให้ เรา พิจารณา สอง ขอบ เขต ที่ นับ ว่า สําคัญ นั่น คือ การ เกิด และ การ ตาย. |
このようなシミュレーションをすることで 実際に対策を行う前に ソフトウェアの中で何千回も マラリアの根絶や制御を行い 経済的なトレードオフを検討します 蚊帳はどれだけで 散布はどれだけやるか それに社会的なトレードオフも 社会不安が起きるとどうなるか というような การจําลองสถานการณ์แบบนี้ ทําให้เราลองพยายามเอาชนะโรคมาลาเรียได้ เป็นพันๆครั้งในคอมพิวเตอร์ ก่อนที่จะเอาไปใช้ในชีวิตจริง มีการจําลองผลกระทบทั้งในด้านการเงิน เช่น การเปรียบเทียบจํานวนมุ้งกับปริมาณยาฆ่าแมลงที่ต้องใช้ และผลกระทบทางสังคม เช่นว่า จะเกิดอะไรขึ้นถ้าเกิดโรคระบาดร้ายแรง |
さらにクリスチャンは,そのような場合に当てはまる自国の法律を注意深く検討すべきです。( นอก จาก นั้น คริสเตียน ควร จะ พิจารณา กฎหมาย ของ บ้าน เมือง อย่าง รอบคอบ ใน กรณี เช่น นั้น. |
十代の反抗という問題を検討するに当たり,このことを念頭に置いておきましょう。 นี่ เป็น สิ่ง ที่ พึง คํานึง ถึง เมื่อ เรา พิจารณา ปัญหา การ ขืน อํานาจ ใน เด็ก วัยรุ่น. |
コリント第一 14:33,40)また,王国会館の用い方に関して二人が望む事柄についても検討し,その使用予定について発表をするかどうかも決めます。 (1 โกรินโธ 14:33, 40) นอก จาก นั้น พวก เขา ยัง จะ พิจารณา ทบทวน การ เตรียม การ ใด ๆ ของ หอ ประชุม ตาม ที่ คู่ บ่าว สาว อาจ ขอ และ ตัดสิน ใจ ว่า จะ มี การ ประกาศ เกี่ยว กับ การ ใช้ หอ ประชุม เพื่อ การ ดัง กล่าว หรือ ไม่. |
そして,その圧力に屈した場合と屈しなかった場合の結果について検討してから,子どもに,圧力を吸収する,そらす,あるいは逆にこちらから圧力をかけるにはどんな受け答えをすればよいかを考えさせます。 หลัง จาก พิจารณา ผล ที่ จะ ตาม มา หาก ยอม แพ้ หรือ ต้านทาน ความ กดดัน จาก คน รุ่น เดียว กัน ขอ ให้ ลูก เตรียม คํา ตอบ ไว้ สาม แบบ คือ ตอบ ด้วย การ ยอม รับ, เลี่ยง, หรือ โต้ กลับ. |
注意深く検討すると,外典福音書は,やはり外典でしかないことが分かります。 การ ตรวจ สอบ กิตติคุณ นอก สารบบ อย่าง ละเอียด ทํา ให้ เห็น ว่า ข้อ เขียน เหล่า นี้ เป็น เรื่อง เท็จ. |
事例 検討 会 を 召集 する か を 決め る こと に な り ま す เพื่อพิจารณาว่าทางเรา ต้องแทรกแซงไหมน่ะค่ะ |
では 現実に起こり得るか 検討してみましょう AGIはすぐにでも作られるのでしょうか? เอาล่ะ กลับมาสู่โลกแห่งความจริงก่อน เราจะมี AGI เร็ว ๆ นี้ไหม |
これらの質問は次の記事の中で検討されます。 บทความ ถัด ไป จะ พิจารณา คํา ถาม เหล่า นี้. |
32 聖書の66冊の書そのものについて検討した後,わたしたちは聖書の背景的な情報のために幾らかのページを割いています。 32 หลัง จาก พิจารณา พระ ธรรม ทั้ง 66 เล่ม แล้ว เรา ยัง จัด เนื้อ ที่ ไว้ เพื่อ ให้ ราย ละเอียด ของ ภูมิ หลัง อัน เกี่ยว กับ คัมภีร์ ไบเบิล. |
子供たちが「イエス様のように」(『歌集』40-41)を学ぶのを助けるために以下を行うことを検討します。 เพื่อช่วยเด็กฝึกร้องเพลง “ฉันพากเพียรเป็นเหมือนพระเยซู” (พด หน้า 40–41) ท่านอาจทําดังนี้ |
間もなく,他の写本の価値も検討されました。 ไม่ ช้า ต้น ฉบับ อื่น ๆ ก็ มี การ นํา มา ประเมิน ค่า ด้วย. |
不道徳について検討するために 1980年に遡りましょう ดังนั้นเพื่อการตรวจสอบการขาดศีลธรรม ขอให้ผมนําคุณย้อนกลับไป 1980 |
19 続く記事では,水のバプテスマに関連して生じるかもしれない別の質問を幾つか検討します。 19 บทความ ถัด ไป จะ พิจารณา กัน ต่อ ไป เกี่ยว กับ คํา ถาม ที่ อาจ เกิด ขึ้น ซึ่ง เกี่ยว ข้อง กับ การ รับ บัพติสมา ใน น้ํา. |
มาเรียนกันเถอะ ญี่ปุ่น
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ 検討 ใน ญี่ปุ่น มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ญี่ปุ่น
อัปเดตคำของ ญี่ปุ่น
คุณรู้จัก ญี่ปุ่น ไหม
ภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาเอเชียตะวันออกที่พูดโดยผู้คนมากกว่า 125 ล้านคนในญี่ปุ่นและชาวญี่ปุ่นพลัดถิ่นทั่วโลก ภาษาญี่ปุ่นยังโดดเด่นด้วยการเขียนโดยทั่วไปโดยใช้แบบอักษรสามแบบรวมกัน: คันจิและคำสร้างคำสองประเภท ได้แก่ ฮิระงะนะและคะตะคะนะ คันจิ ใช้เพื่อเขียนคำภาษาจีนหรือคำภาษาญี่ปุ่นที่ใช้คันจิเพื่อแสดงความหมาย ฮิระงะนะใช้เพื่อบันทึกคำดั้งเดิมของญี่ปุ่นและองค์ประกอบทางไวยากรณ์ เช่น กริยาช่วย กริยาช่วย กริยาที่ลงท้ายด้วย คุณศัพท์... คะตะคะนะใช้เพื่อถอดความคำต่างประเทศ