지난 밤에 ใน เกาหลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า 지난 밤에 ใน เกาหลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ 지난 밤에 ใน เกาหลี

คำว่า 지난 밤에 ใน เกาหลี หมายถึง เมื่อคืน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า 지난 밤에

เมื่อคืน

(last night)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

제자들은 지난밤 내내 그물을 던졌는데도 고기를 잡지 못했습니다.
พวก สาวก ออก ไป จับ ปลา ตลอด ทั้ง คืน แต่ ไม่ ได้ ปลา เลย.
그런데 지난밤 23시에 공격이 있었는데
ใน 23 นาฬิกาของเมื่อคืนมีการโจมตี
지난 밤 늦게 누군가 침입해왔네.
เมื่อคืนมีคนบุกเข้ามา
그렇다고 대답하자, 그는 계속해서 이렇게 말하였다. “지난밤에 약혼녀하고 아가씨들에 관해 이야기를 하다가 몹시 다투었고, 우리는 헤어지기로 했어요.
เมื่อ ดิฉัน ตอบ ว่า ใช่ เขา ก็ พูด ต่อ ว่า “เมื่อ คืน นี้ ผม เถียง กับ คู่ หมั้น อย่าง รุนแรง เกี่ยว กับ พวก คุณ สาว ๆ ทั้ง หลาย และ เรา ถึง กับ ถอน หมั้น กัน.
돌아오는 길에 어두워져 가는 시골 구역을 지나면서, 중에 먹이를 잡으러 숲으로 날아가는 커다란 과일박쥐를 보았다.
ตอน ขา กลับ ผ่าน ชนบท ที่ มืด ทึบ เรา เห็น ค้างคาว ชนิด ที่ กิน ผลไม้ ตัว ใหญ่ มาก กําลัง พา กัน บิน ไป ยัง ต้น ไม้ เพื่อ หา อาหาร มื้อ ค่ํา ของ พวก มัน.
아마 베일로 빈틈없이 얼굴을 가리고 있었을 레아가 아버지의 지시에 따라 지난밤을 보낸 방은 실은 야곱과 라헬을 위해 마련된 신방이었던 것입니다.
เพราะ คํา ขอร้อง ของ ผู้ เป็น พ่อ เลอา ซึ่ง คง จะ มี ผ้า คลุม หน้า มิดชิด จึง มา นอน อยู่ บน เตียง ที่ เตรียม ไว้ สําหรับ ยาโคบ และ ราเฮ็ล.
이어서 그는 또다시 지난밤에 내게 전하였던 말을 모두 나에게 다시 말하고, 내 ᄀ부친에게 가서 내가 받은 시현과 계명에 대해 말씀드리라고 내게 명했다.
แล้วท่านเล่าเรื่องทั้งหมดแก่ข้าพเจ้าอีกดังที่ท่านเล่าไว้แก่ข้าพเจ้าเมื่อคืนก่อน, และสั่งให้ข้าพเจ้าไปหาบิดากข้าพเจ้า และบอกท่านเกี่ยวกับนิมิตและคําสั่งที่ข้าพเจ้าได้รับ.
그때는 이미 지진이 일어난 지 24시간 이상이 지나 다시 이 되었을 때였습니다.
พอ ถึง ตอน นั้น เวลา ก็ ผ่าน ไป มาก กว่า 24 ชั่วโมง แล้ว ตั้ง แต่ เกิด แผ่นดิน ไหว และ เข้า สู่ เวลา กลางคืน อีก ครั้ง.
지난 며칠 , 나는 여러분이 방문하는 꿈을 꾸었어요.”
“สอง สาม คืน มา นี้ ผม ฝัน ว่า คุณ มา เยี่ยม.”
하루하루 지나면서, 달은 마다 더 늦게 뜨게 되고, 그러는 동안 점차적으로 하늘을 가로질러 떠오르는 태양 쪽으로 이동하게 됩니다.
ขณะ ที่ แต่ ละ วัน ผ่าน ไป ดวง จันทร์ ก็ ขึ้น ช้า ลง ทุก คืน และ ค่อย ๆ เคลื่อน ข้าม ท้องฟ้า ไป ทาง ที่ ดวง อาทิตย์ กําลัง ขึ้น.
또한 낮과 지난 내일을 의미하기도 하죠.
มันยังหมายถึง พรุ่งนี้ อีกด้วย หลังจากหนึ่งวัน และหนึ่งคืน
다 기뻐하라 지나
บัดนี้ล้วนยินดีราตรีลับลา
[밝을 명] 또한 낮과 지난 내일을 의미하기도 하죠.
ถ้าเอาพระอาทิตย์กับพระจันทร์มาประสานแสงร่วมกัน มันคือ ความสว่าง
일요일 지났는데도, 미아는 여전히 살아 있었습니다.”
คืน วัน อาทิตย์ ผ่าน ไป และ มี อา ยัง มี ชีวิต อยู่.”
그로부터 얼마 지나지 않은 어느 날 , 나는 여호와께 도와 달라고 기도했습니다.
คืน หนึ่ง หลัง จาก วัน นั้น ไม่ นาน ผม อธิษฐาน ทูล ขอ พระ ยะโฮวา ให้ ช่วย ผม.
사흘 낮 사흘 지난 후에 그 물고기는 요나를 삼킨 채 바닷가로 가서 “요나를 육지에 토해 냈”습니다.
หลัง จาก ผ่าน ไป สาม วัน สาม คืน ปลา ใหญ่ ก็ พา โยนาห์ มา ที่ ฝั่ง และ “สํารอก โยนา ออก ไว้ บน ดิน แห้ง.”
형제 자매 여러분, 가장 어두운 지나면, 세상의 구주께서는 분명히 여러분 안에 깃들게 될 감미롭고 밝은 새벽으로 서서히 인도해 주실 것입니다.
พี่น้องทั้งหลาย แม้หลังจากค่ําคืนอันมืดมิด พระผู้ช่วยให้รอดของโลกจะนําท่านสู่รุ่งอรุณอันสว่างไสวและสวยงามที่ค่อยๆ คืบคลานเข้ามา ที่จะปรากฏอยู่ภายในท่านอย่างแน่นอน
그런데 겨우 며칠 지난 후 같은 응급실에 서서 제 당뇨병 환자에게 절단 수술이 분명히 필요하다고 생각했을때 저는 왜 그녀를 그렇게 지독히 경멸했을까요?
ดังนั้น ทําไม เพียงแค่สองสามคืนหลังจากนั้น ขณะที่ผมยืนอยู่ในห้องฉุกเฉินเดิม และตัดสินใจ ว่าคนไข้เบาหวานของผม จําเป็นต้องตัดขา ทําไมผมจึงดูถูกดูแคลนเธออย่างขมขื่่นแบบนั้น
한편, 헤더는 나이트클럽이 내려다보이는 아파트에 살고 있습니다. 그 나이트클럽은 떠들썩한 지나고 나서 새벽 6시쯤에 문을 닫습니다.
ใน ทาง ตรง ข้าม เฮเทอร์ ซึ่ง อาศัย อยู่ ใน อพาร์ตเมนต์ ที่ ข้าง ล่าง เป็น ไนต์คลับ ซึ่ง ปิด ประมาณ หก โมง เช้า หลัง จาก ก่อ เสียง อึกทึก ครึกโครม ตลอด คืน.
“파수꾼아, 이 얼마나 지났느냐?”
“คน ยาม ใกล้ จะ เช้า หรือ ยัง?”
“파수꾼아, 이 얼마나 지났느냐?
“คน ยาม ใกล้ จะ เช้า หรือ ยัง?
중이 지난 후, 다시 인질범에게 생각을 바꾸었는지 물었다.
หลัง เที่ยง คืน ดิฉัน ก็ ถาม ชาย นั้น อีก ว่า เขา ได้ เปลี่ยน ใจ แล้ว ไหม.
파수꾼아, 이 얼마나 지났느냐?”
คน ยาม ใกล้ จะ เช้า หรือ ยัง?”
1 그리고 이렇게 되었나니 이틀 낮 이틀 지난 후 그들이 바야흐로 그의 몸을 취하여, 그들의 죽은 자들을 장사하기 위하여 만들어 놓은 무덤에 두려 하였더라.
๑ และเหตุการณ์ได้บังเกิดขึ้นคือหลังจากนั้นสองวันกับสองคืนคนทั้งหลายเกือบจะนําร่างของเขาไปวางในอุโมงค์, ซึ่งพวกเขาทําไว้เพื่อจุดมุ่งหมายในการฝังคนตาย.
순수하고 온전한 그리스도의 진리에서 이탈하여 암흑과 불신으로 뒤덮였던 긴 지나고, 이제 주님께서 그분의 무한한 지혜로 또 다시 이 땅에 충만하고도 영원한 복음을 회복해 주셨음을 우리는 믿습니다.
เราเชื่อว่าหลังคืนแห่งความมืดมนอันยาวนาน ความไม่เชื่อ การละทิ้งความจริงของคริสต์ศาสนาอันบริสุทธิ์และสมบูรณ์แบบ พระเจ้าในพระปรีชาญาณอันไม่มีขอบเขตของพระองค์ ทรงฟื้นฟูความสมบูรณ์แห่งพระกิตติคุณอันเป็นนิจมายังแผ่นดินโลกอีกครั้ง

มาเรียนกันเถอะ เกาหลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ 지난 밤에 ใน เกาหลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เกาหลี

คุณรู้จัก เกาหลี ไหม

ภาษาเกาหลีเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายที่สุดในสาธารณรัฐเกาหลีและสาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนเกาหลี และเป็นภาษาราชการของทั้งทางเหนือและทางใต้บนคาบสมุทรเกาหลี ผู้อยู่อาศัยส่วนใหญ่ที่พูดภาษานี้อาศัยอยู่ในเกาหลีเหนือและเกาหลีใต้ อย่างไรก็ตาม ทุกวันนี้ มีชาวเกาหลีส่วนหนึ่งที่ทำงานและอาศัยอยู่ในจีน ออสเตรเลีย รัสเซีย ญี่ปุ่น บราซิล แคนาดา ยุโรป และสหรัฐอเมริกา