không thể thiếu ใน เวียดนาม หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า không thể thiếu ใน เวียดนาม คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ không thể thiếu ใน เวียดนาม
คำว่า không thể thiếu ใน เวียดนาม หมายถึง ขาดเสียมิได้, ซึ่งขาดไม่ได้, ซึ่งหลีกเลี่ยงไม่ได้, ที่จําเป็นอย่างมาก, จําเป็น หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า không thể thiếu
ขาดเสียมิได้(indispensable) |
ซึ่งขาดไม่ได้(indispensable) |
ซึ่งหลีกเลี่ยงไม่ได้
|
ที่จําเป็นอย่างมาก(indispensable) |
จําเป็น(indispensable) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Với mình, cuộc đời không thể thiếu vắng bạn bè”.—Thủy. สําหรับ ฉัน แล้ว การ มี เพื่อน สําคัญ จริง ๆ.”—บริตทานี |
Thật vậy, không thể thiếu sự hướng dẫn đúng đắn. การ ชี้ นํา ที่ เหมาะ สม นับ ว่า จําเป็น จริง ๆ. |
Tính trung thực là điều không thể thiếu nơi người thờ phượng thật. ความ ซื่อ สัตย์ เป็น พื้น ฐาน สําหรับ การ นมัสการ แท้. |
Bước đầu tiên không thể thiếu là học biết về Ngài. ขั้น แรก ซึ่ง สําคัญ ยิ่ง ก็ คือ เรา ต้อง มา รู้ จัก พระองค์. |
Trò chuyện cởi mở là điều không thể thiếu trong tình bạn. เรา จํา ต้อง มี การ สื่อ ความ ที่ ดี กับ เพื่อน. |
Chúng là phần không thể thiếu của khung xương dương vật. แต่มันเป็นส่วนหนึ่งของโครงกระดูกอวัยวะเพศชาย |
Nhớ rằng giấc ngủ là điều không thể thiếu vì sự đau buồn khiến cơ thể kiệt sức. อย่า ลืม ว่า การ นอน หลับ เป็น เรื่อง สําคัญ สําหรับ คน ที่ เศร้า เสียใจ เพราะ เขา กําลัง อ่อน ล้า |
Tại sao có thể nói việc nhóm lại là phần không thể thiếu của sự thờ phượng thật? ทําไม เรา จึง กล่าว ได้ ว่า การ ประชุม เป็น ส่วน สําคัญ ใน การ นมัสการ แท้ มา โดย ตลอด? |
(Rô-ma 15:4) Đúng vậy, Lời Đức Chúa Trời không thể thiếu phần Kinh Thánh tiếng Hê-bơ-rơ. (โรม 15:4, ล. ม.) ใช่ แล้ว พระ คัมภีร์ ภาค ภาษา ฮีบรู ยัง คง เป็น ส่วน สําคัญ ของ คัมภีร์ ไบเบิล พระ คํา ของ พระเจ้า ที่ มี ขึ้น โดย การ ดล ใจ. |
17, 18. (a) Điều gì không thể thiếu nếu một người muốn đức tin mình được bền bỉ? 17, 18. (ก) อะไร ที่ จําเป็น อย่าง ยิ่ง เพื่อ ความ เชื่อ ของ คน เรา จะ ทน นาน? |
Đặc điểm không thể thiếu trong sự thờ phượng ลักษณะ อัน ถาวร ของ การ นมัสการ ของ เรา |
Cầu nguyện là một phần không thể thiếu của việc chuẩn bị để giảng dạy (xin xem GLGƯ 42:14; 104:79, 82). การสวดอ้อนวอนเป็นส่วนประกอบสําคัญของการเตรียมสอน (ดู คพ. 42:14; 104:79, 82). |
Rừng có thể là một phần không thể thiếu trong cuộc sống đô thị của chúng ta. ป่าสามารถรวมเป็นส่วนหนึ่ง ของสังคมเมืองของเราได้ |
Không thể thiếu tôi được, anh bạn. ผมไปด้วย |
Cũng không thể thiếu ô-liu tươi, ô-liu ngâm muối hoặc dầu ô-liu. และ ไม่ ต้อง สงสัย ว่า คง จะ มี มะกอก สด, มะกอก ดอง, หรือ น้ํามัน มะกอก ด้วย. |
6 Trung thực là đức tính không thể thiếu trong gia đình đạo Đấng Christ. 6 ความ ซื่อ สัตย์ ควร เป็น ลักษณะ เด่น ของ ครอบครัว คริสเตียน. |
Câu chuyện về Lê-a và Ra-chên là một phần không thể thiếu trong lịch sử Kinh Thánh. เรื่อง ราว ของ เลอา และ ราเฮ็ล เป็น ส่วน สําคัญ ของ ประวัติศาสตร์ คัมภีร์ ไบเบิล. |
Những thói quen như thế không thể thiếu trong cuộc đua giành sự sống của tín đồ Đấng Christ. นิสัย ดัง กล่าว เป็น สิ่ง จําเป็น ยิ่ง ใน การ วิ่ง แข่ง เพื่อ ชีวิต ของ คริสเตียน. |
Một nguồn ánh sáng tương đối ổn định như thế không thể thiếu được đối với sự sống trên đất. การ ปล่อย แสง ออก มา อย่าง สม่ําเสมอ เป็น เรื่อง สําคัญ ยิ่ง สําหรับ ชีวิต บน โลก. |
Có 66 sách được đa số công nhận là chính điển, trọn vẹn và không thể thiếu trong Lời Đức Chúa Trời. มี หนังสือ 66 เล่ม ที่ ได้ รับ การ ยอม รับ โดย ทั่ว ไป ว่า อยู่ ใน สารบบ และ เป็น ส่วน สําคัญ ที่ ขาด ไม่ ได้ ใน พระ คํา ของ พระเจ้า. |
Thật vậy, Kinh Thánh là kho tàng kiến thức không thể thiếu trong đời sống và đang chờ đợi bạn khám phá. ที่ จริง ใน คัมภีร์ ไบเบิล ยัง มี ข้อมูล สําคัญ สําหรับ ชีวิต อีก มาก มาย ที่ รอ ให้ คุณ ค้น หา. |
Tất nhiên, không thể thiếu Vui vẻ: môi được kéo lên về phía sau, gò má cao tạo nếp nhăn quanh mắt. และแน่ล่ะว่ามีการแสดงออกถึงความสุข ริมฝีปากถูกยกสูงขึ้นและไปด้านหลัง แก้มสูงขึ้นและทําให้เกิดรอยย่นรอบ ๆ ตา |
• Tại sao nên xem việc đều đặn tham dự buổi họp là đặc điểm không thể thiếu trong đời sống chúng ta? • เหตุ ใด เรา ควร ทํา ให้ การ ประชุม เป็น ประจํา เป็น ลักษณะ อัน ถาวร ของ ชีวิต เรา? |
Các buổi nhóm họp và công việc rao giảng là một phần không thể thiếu trong đời sống gia đình chúng tôi. วาระ การ ประชุม คริสเตียน และ งาน รับใช้ เป็น ส่วน สําคัญ ใน ชีวิต พวก เรา เหมือน การ หายใจ เลย ที เดียว. |
มาเรียนกันเถอะ เวียดนาม
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ không thể thiếu ใน เวียดนาม มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เวียดนาม
อัปเดตคำของ เวียดนาม
คุณรู้จัก เวียดนาม ไหม
ภาษาเวียดนามเป็นภาษาของชาวเวียดนามและเป็นภาษาราชการในเวียดนาม นี่คือภาษาแม่ของประชากรเวียดนามประมาณ 85% พร้อมกับชาวเวียดนามในต่างประเทศมากกว่า 4 ล้านคน ภาษาเวียดนามเป็นภาษาที่สองของชนกลุ่มน้อยในเวียดนามและเป็นภาษาของชนกลุ่มน้อยที่เป็นที่ยอมรับในสาธารณรัฐเช็ก เนื่องจากเวียดนามอยู่ในเขตวัฒนธรรมเอเชียตะวันออก ภาษาเวียดนามจึงได้รับอิทธิพลอย่างมากจากคำภาษาจีน ดังนั้นจึงเป็นภาษาที่มีความคล้ายคลึงกันน้อยที่สุดกับภาษาอื่นๆ ในตระกูลภาษาออสโตรเอเชียติก