книжная полка ใน รัสเซีย หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า книжная полка ใน รัสเซีย คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ книжная полка ใน รัสเซีย

คำว่า книжная полка ใน รัสเซีย หมายถึง ชั้นหนังสือ, ชั้นวางหนังสือ, ตู้หนังสือ, ไลบรารี, ชั้นเก็บสินค้า หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า книжная полка

ชั้นหนังสือ

(bookcase)

ชั้นวางหนังสือ

(bookcase)

ตู้หนังสือ

(bookcase)

ไลบรารี

ชั้นเก็บสินค้า

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

На книжной полке.
บนชั้นหนังสือ ข้างหลังจิตแพทย์
Она показала на стоявшие на книжной полке тома «Исследований Писания».
เธอ ชี้ ไป ที่ คู่มือ การ ศึกษา พระ คัมภีร์ ซึ่ง วาง อยู่ ใน ตู้ หนังสือ.
Эта книга, обладающая несравненной ценностью, заслуживает того, чтобы ее взяли с книжной полки и углубились в тщательное изучение.
หนังสือ ที่ มี คุณค่า อย่าง ไม่ มี ใด เทียบ ได้ เล่ม นี้ สม ควร เอา ออก มา จาก ชั้น วาง หนังสือ ของ เรา และ ได้ รับ การ เอา ใจ ใส่ และ การ พินิจ พิเคราะห์ อย่าง ถี่ถ้วน.
Но моя книжная полка рассказала совсем другую историю.
แต่ชั้นหนังสือของฉัน บอกเล่าเรื่องที่ค่อนข้างจะต่างออกไป
Ситуация, прямо противоположная описанной,– Библия, пылящаяся на книжных полках (это особенно характерно для северной Европы).
ตรง กัน ข้าม กับ สภาพ ดัง กล่าว ข้าง ต้น โดย เฉพาะ ใน ยุโรป ตอน เหนือ คัมภีร์ ไบเบิล ถูก ปล่อย ให้ ฝุ่น จับ อยู่ บน หิ้ง หนังสือ.
И все же Библия сохранилась не для того, чтобы просто оставаться на наших книжных полках.
ถึง กระนั้น คัมภีร์ ไบเบิล ใช่ ว่า รอด พ้น มา เพียง เพื่อ ถูก วาง ทิ้ง ไว้ บน หิ้ง หนังสือ ของ เรา.
Я подумал, что эти книги будут хорошо смотреться на моей книжной полке, и поэтому купил их за три шиллинга.
ผม คิด ว่า หนังสือ เหล่า นั้น คง จะ มอง ดู สวย งาม บน ชั้น หนังสือ ใน ห้อง สมุด ของ ผม ดัง นั้น ผม จึง รับ หนังสือ เหล่า นั้น ด้วย เงิน สาม ชิลลิง.
Сейчас, когда я смотрю на свои книжные полки или на произведения в своей электронной книге, они рассказывают совсем другую историю.
ทุกวันนี้ เมื่อฉันมองไปที่ชั้นวางหนังสือ หรือพิจารณาเลือกผลงาน บนเครื่องอ่านอิเล็กทรอนิกส์ พวกมันเล่าเรื่องราวที่ค่อนข้างแตกต่างออกไป
Для большей информации им можно предоставить книгу «Свидетели Иеговы – возвещатели Царства Бога» (англ.) – прекрасное орудие, заслуживающее места на книжных полках местных и государственных публичных библиотек.
เพื่อ ได้ ข้อมูล ครบ ถ้วน มาก ขึ้น ก็ อาจ มอบ หนังสือ พยาน พระ ยะโฮวา—ผู้ ประกาศ ข่าว ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า ให้ พวก เขา ซึ่ง เป็น เครื่อง มือ ที่ ดี คู่ ควร กับ ชั้น หนังสือ ของ ห้อง สมุด ประชาชน และ หอ สมุด แห่ง ชาติ.
Выделяешь ли ты время на то, чтобы прочесть эти публикации, или ты просто пролистываешь их, чтобы просмотреть заголовки, и затем кладешь их к другим журналам на своей книжной полке?
คุณ ปลีกเวลา อ่าน ไหม หรือ ว่า คุณ เพียง แต่ พลิก ผ่าน ๆ ไป แล้ว ดู แค่ ชื่อ เรื่อง และ เก็บ กอง สุม ไว้ บน ชั้น หนังสือ?
Хотя ты, вероятно, и не сможешь систематизировать библиотеку так, как бы тебе хотелось, но в своей комнате ты мог бы разместить на книжной полке, по крайней мере, некоторые библейские публикации.
แม้ ว่า คุณ ไม่ อาจ จัด ห้อง สมุด ตาม ที่ คุณ ต้องการ แต่ ใน ห้อง ของ คุณ เอง คุณ อาจ มี ชั้น วาง หนังสือ ซึ่ง อย่าง น้อย ก็ มี สิ่ง พิมพ์ บาง อย่าง เกี่ยว กับ พระ คัมภีร์.
Когда мне было четыре года, родители выделили мне письменный стол и книжную полку и расставили там книги, которые они берегли с моего рождения специально для меня. Ари, 14 лет. Япония
“พอ หนู อายุ สี่ ขวบ พ่อ กับ แม่ ก็ หา โต๊ะ เขียน หนังสือ กับ ชั้น หนังสือ มา ให้ ซึ่ง มี หนังสือ ที่ ท่าน หา ไว้ ให้ ตั้ง แต่ ตอน ที่ หนู เกิด.”—อะอิริ 14 ปี ญี่ปุ่น.
Мы все неистово бросаемся на те книжные полки, потому что мы чувствуем, что если не перепробуем всё, то мы не сделаем ничего, и мы не выполняем свои обязательства по отношению к нашим детям.
ดังนี้นเราจึงได้วิ่งเข้าหาหิ้งหนังสือนั้น เพราะพวกเรารู้สึกว่า ถ้าพวกเราไม่พยายามทําในทุก ๆ สิ่ง มันก็เท่ากับว่าเราไม่ได้ทําอะไรเลย และ เราได้ส่งผ่านความต้องการไปสู่ลูก ๆ
Но я подозревала, что было что-то очень важное во всем этом феминизме, так что я начала втайне копаться на маминых книжных полках, выбирать книги и читать их, никогда, конечно же, в этом не признаваясь.
แต่ฉันก็สังเกตได้ว่ามีบางสิ่งที่ดูจะสําคัญมาก ๆ อยู่ ในเรื่องเกี่ยวกับนักสิทธิสตรีนิยมเหล่านี้ ชั้นเลยค่อย ๆ ย่องเข้าไปที่ชั้นหนังสือของแม่ เลือกหนังสือมาบางเล่มแล้วก็เริ่มอ่านมัน ซึ่งแน่นอนฉันไม่เคยยอมรับว่าได้อ่านมัน
Так как эта кладовка всегда должна была выглядеть такой, какой ее предполагали бы увидеть — пыльной, загроможденной коробками,— я сделал верстак и книжные полки, которые можно было установить и подготовить к работе в считанные минуты, а потом так же быстро спрятать.
เนื่อง จาก ห้อง นี้ ต้อง ดู คล้าย กับ ที่ ควร จะ เป็น คือ เป็น ห้อง ที่ มี ฝุ่น เขลอะ มี กล่อง วาง ระเกะระกะ เต็ม ไป หมด ผม จึง ต้อง ทํา โต๊ะ ทํา งาน และ ชั้น หนังสือ ซึ่ง สามารถ ประกอบ และ พร้อม ที่ จะ ใช้ งาน ทันที และ จาก นั้น ก็ เอา เก็บ ซ่อน ไว้ ใน เวลา ไม่ กี่ วินาที.
Коллективы, такие как Five Ton Crane, собираются, чтобы поделиться навыками и решиться на сложные проекты, на которые художник-одиночка не отважится: от готического ракетоносителя, в любой момент готового взмыть в небо, до сказочного домика внутри гигантского сапога, с книжными полками и книгами, которые сделали художники, c пирогом из старинной детской песенки и сказочным бобовым стеблем.
รถยกระวางห้าตันเข้ามาร่วมแบ่งปันฝีมือ และทําโครงการซับซ้อน ที่ศิลปินคนเดียวคงจะทําไม่สําเร็จ จากจรวดแบบโกธิค ที่เหมือนว่าพร้อมจะออกตัวได้ทุกวินาที ไปจนถึงบ้านในจินตนาการ ภายในรองเท้ายักษ์ ที่มีหิ้งที่เต็มไปด้วยหนังสือ พายนกสีดําในเตาอบ และเถาต้นถั่วให้ปีนป่าย
Следствия этой проблемы можно заметить на полках в книжных магазинах.
และผลพวงของปัญหานี้ก็ไปโผล่ในร้านหนังสือโน่นครับ
Но интереснее всего то, что из книг на вашей полке получается книжная жизнь Будды, переходящая от одного периода его жизни к другому.
เป็นมหากาพย์เรื่องราวชีวิตของพระพุทธเจ้า มีทั้งหมดแปดเล่ม แต่สิ่งที่ดีที่สุดคือ เมื่อมันอยู่บนชั้น คุณก็จะได้ชั้นหนังสือ ที่เป็นรูปชีวิต
«ПОСЛЕДНИЕ десять лет полки книжных магазинов пестрят названиями более 300 книг — от „Иисус как гендиректор“ до „Дао лидера“,— посвященных духовности на рабочем месте»,— отмечалось в «Ю. С. ньюс энд уорлд рипорт».
“ใน ทศวรรษ ที่ แล้ว หนังสือ มาก กว่า 300 เล่ม ที่ เขียน เกี่ยว กับ บทบาท ของ ความ เลื่อมใส ใน ศาสนา ใน ที่ ทํา งาน—ตั้ง แต่ หนังสือ ซี อี โอ [ผู้ นํา] อย่าง พระ เยซู ไป จน ถึง ลัทธิ เต๋า ว่า ด้วย ความ เป็น ผู้ นํา—มี อยู่ เกลื่อน กลาด ใน ร้าน หนังสือ” ยู. เอส. นิวส์ แอนด์ เวิลด์ รีพอร์ต ชี้ แจง ไว้ ดัง กล่าว.

มาเรียนกันเถอะ รัสเซีย

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ книжная полка ใน รัสเซีย มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน รัสเซีย

อัปเดตคำของ รัสเซีย

คุณรู้จัก รัสเซีย ไหม

รัสเซียเป็นภาษาสลาฟตะวันออกซึ่งมีถิ่นกำเนิดในชาวรัสเซียในยุโรปตะวันออก เป็นภาษาราชการในรัสเซีย เบลารุส คาซัคสถาน คีร์กีซสถาน และเป็นภาษาพูดกันอย่างแพร่หลายทั่วทั้งรัฐบอลติก คอเคซัส และเอเชียกลาง ภาษารัสเซียมีคำที่คล้ายกับภาษาเซอร์เบีย บัลแกเรีย เบลารุส สโลวัก โปแลนด์ และภาษาอื่นๆ ที่มาจากสาขาภาษาสลาฟของตระกูลภาษาอินโด-ยูโรเปียน รัสเซียเป็นภาษาแม่ที่ใหญ่ที่สุดในยุโรปและเป็นภาษาทางภูมิศาสตร์ที่พบมากที่สุดในยูเรเซีย เป็นภาษาสลาฟที่มีคนใช้กันอย่างแพร่หลายมากที่สุด โดยมีผู้พูดมากกว่า 258 ล้านคนทั่วโลก ภาษารัสเซียเป็นภาษาที่พูดมากเป็นอันดับที่ 7 ของโลกโดยจำนวนเจ้าของภาษาและภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกเป็นอันดับที่แปดของโลกโดยจำนวนผู้พูดทั้งหมด ภาษานี้เป็นหนึ่งในหกภาษาราชการของสหประชาชาติ ภาษารัสเซียเป็นภาษาที่ได้รับความนิยมสูงสุดเป็นอันดับสองบนอินเทอร์เน็ต รองจากภาษาอังกฤษ