Κύπρος ใน กรีก หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า Κύπρος ใน กรีก คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ Κύπρος ใน กรีก
คำว่า Κύπρος ใน กรีก หมายถึง ไซปรัส, ประเทศไซปรัส, สาธารณรัฐไซปรัส, เกาะไซปรัส, ประเทศไซปรัส หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า Κύπρος
ไซปรัสproper |
ประเทศไซปรัสproper |
สาธารณรัฐไซปรัสnoun |
เกาะไซปรัสnoun |
ประเทศไซปรัส
|
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Ο κυβερνήτης της Κύπρου, ο Σέργιος Παύλος, ονομάζεται ανθύπατος. . . . เซอร์กิอุส เพาลุส (เซระเฆียว เปาโล) ผู้ ว่า ราชการ แห่ง ไซปรัส (กุบโร) ถูก เรียก ว่า ผู้ สําเร็จ ราชการ. . . . |
Προορισμός μας είναι το Δάσος Πάφου, ψηλά στην οροσειρά του Τροόδους στο νησί της Κύπρου, όπου ελπίζουμε να βρούμε το ακριβοθώρητο αγρινό. จุด หมาย ปลาย ทาง ของ เรา คือ ป่า ปา ฟอส ที่ อยู่ สูง บน เทือก เขา โทรโอดอส แห่ง เกาะ ไซปรัส ซึ่ง เรา หวัง จะ ได้ พบ มูฟลอน ซึ่ง หา ดู ได้ ยาก ที่ นั่น. |
5 Αφού περπάτησαν ως τη Σελεύκεια, ένα λιμάνι κοντά στην Αντιόχεια, ο Βαρνάβας και ο Σαύλος απέπλευσαν για την Κύπρο, διανύοντας απόσταση περίπου 200 χιλιομέτρων. 5 หลัง จาก เดิน ไป ถึง เมือง เซลูเกีย ท่า เรือ ที่ อยู่ ใกล้ อันทิโอก บาร์นาบัส กับ เซาโล แล่น เรือ ไป ถึง เกาะ ไซปรัส ซึ่ง เป็น การ เดิน ทาง ราว ๆ 200 กิโลเมตร. |
Αφού πήραν μαζί τους τον εξάδελφο του Βαρνάβα, τον Μάρκο, πήγαν στην Κύπρο. ทั้ง สอง คน นี้ ได้ เดิน ทาง ไป ไซปรัส (กุบโร) และ ได้ พา มาระโก ลูก พี่ ลูก น้อง กับ บาระนาบา ไป ด้วย. |
Όταν η Κύπρος βρισκόταν υπό την κυριαρχία των Πτολεμαίων, οι Κύπριοι γνώρισαν τη λατρεία των Φαραώ. เมื่อ ไซปรัส อยู่ ภาย ใต้ การ ปกครอง ของ ปโตเลมี ชาว ไซปรัส ได้ มา คุ้น เคย กับ การ นมัสการ พวก ฟาโรห์. |
Ένας τέτοιος οικισμός ήταν το Κίτιο στην Κύπρο.—Ησαΐας 23:10-12. หนึ่ง ใน อาณานิคม ดัง กล่าว คือ คิทีออน บน เกาะ ไซปรัส.—ยะซายา 23:10-12. |
Εκείνος έμεινε στην Κύπρο ως το τέλος της ζωής του. นิโคส อยู่ ที่ เกาะ ไซปรัส กระทั่ง เสีย ชีวิต. |
(Πράξ. 8:1-8, 14, 15, 25) Επιπρόσθετα, μας λέγεται το εξής: «Εκείνοι που είχαν διασκορπιστεί από τη θλίψη η οποία έγινε εξαιτίας του Στεφάνου έφτασαν ως τη Φοινίκη και την Κύπρο και την Αντιόχεια αλλά δεν ανάγγελλαν το λόγο σε κανέναν παρά μόνο στους Ιουδαίους. (กิจ. 8:1-8, 14, 15, 25) ยิ่ง กว่า นั้น คัมภีร์ ไบเบิล บอก เรา ว่า “คน ทั้ง หลาย ที่ กระจัด กระจาย ไป เนื่อง จาก การ ข่มเหง ที่ เกิด ขึ้น หลัง จาก สเตฟาโน ถูก ฆ่า จึง ไป จน ถึง แคว้น ฟีนิเซีย เกาะ ไซปรัส และ เมือง อันทิโอก แต่ พวก เขา ประกาศ พระ คํา แก่ ชาว ยิว เท่า นั้น. |
Πολλά πήλινα ομοιώματα πλοίων έχουν ανακαλυφτεί σε ταφικούς θαλάμους στην αρχαία πόλη της Αμαθούντας στην Κύπρο. มี การ ค้น พบ แบบ จําลอง เรือ ที่ ทํา จาก ดิน เหนียว จํานวน มาก ใน หลุม ศพ ที่ เมือง อะมาทัส โบราณ บน เกาะ ไซปรัส. |
Το τεύχος 1 Μαρτίου του συνοδευτικού μας περιοδικού, Η Σκοπιά, περιέχει πληροφορίες για όλες τις συνελεύσεις περιφερείας στην Ελλάδα και στην Κύπρο. วารสาร หอสังเกตการณ์ ฉบับ 1 มีนาคม ที่ เรา จัด พิมพ์ คู่ กับ วารสาร นี้ มี ราย ละเอียด เกี่ยว กับ สถาน ที่ การ ประชุม ภาค ทุก แห่ง ที่ จะ จัด ขึ้น ใน ประเทศ ไทย. |
Όταν τελείωσαν τα μαθήματα, διορίστηκα στην Κύπρο, όπου διαπίστωσα σύντομα ότι η εναντίωση του κλήρου ήταν τόσο σφοδρή όσο και στην Ελλάδα. ใน ตอน จบ โรง เรียน นั้น ผม ได้ รับ มอบหมาย ไป ไซปรัส ซึ่ง ใน ไม่ ช้า ผม ได้ พบ ว่า การ ต่อ ต้าน ของ นัก เทศน์ นัก บวช ดุเดือด พอ ๆ กับ ใน กรีซ. |
Στην Κύπρο υπήρχε ένας μάγος ο οποίος προσπάθησε να παρεμποδίσει τη διακονία του Παύλου καταφεύγοντας σε εξαπάτηση και σε διαστρέβλωση της αλήθειας. บน เกาะ ไซปรัส มี นัก คาถา อาคม ที่ พยายาม ขัด ขวาง งาน รับใช้ ของ เปาโล โดย ใช้ อุบาย และ การ บิดเบือน. |
Επίσης επισκέφτηκα πολλά μοναστήρια στην Κύπρο. ผม ยัง ได้ ไป อาราม หลาย แห่ง ใน ไซปรัส ด้วย. |
Αυτό το περιβάλλον συνάντησε ο Παύλος καθώς διέσχιζε την Κύπρο και δίδασκε τους ανθρώπους για τον Χριστό. นี่ เป็น สภาพ แวด ล้อม ซึ่ง เปาโล ประสบ ขณะ ที่ ท่าน เดิน ทาง ไป ยัง ไซปรัส และ สอน ประชาชน เรื่อง พระ คริสต์. |
(13:9) Στην Κύπρο πιστεύουν πολλοί, μεταξύ των οποίων και ο ανθύπατος Σέργιος Παύλος. (13:9) บน เกาะ ไซปรัส (กุบโร) หลาย คน เข้า มา เป็น ผู้ เชื่อถือ ซึ่ง รวม ทั้ง เซระเฆียว เปาโล ผู้ เป็น เจ้าเมือง ด้วย. |
Μερικοί ευρέως γνωστοί πρώτοι Χριστιανοί που ήταν ιουδαϊκής καταγωγής προέρχονταν από τη Διασπορά, όπως ο Βαρνάβας από την Κύπρο, η Πρίσκα και ο Ακύλας που ήταν από τον Πόντο και κατόπιν έζησαν και στη Ρώμη, ο Απολλώς από την Αλεξάνδρεια και ο Παύλος από την Ταρσό.—Πράξεις 4:36· 18:2, 24· 22:3. คริสเตียน ชาว ยิว รุ่น แรก ๆ บาง คน ซึ่ง เป็น ที่ รู้ จัก กัน ดี ก็ มี ภูมิหลัง เป็น ชาว ยิว พลัด ถิ่น เช่น บาระนาบา มา จาก ไซปรัส, อะกุลา และ ปริศกิลา มา จาก ปนโทส และ ต่อ มา ก็ โรม, อะโปโล มา จาก อะเล็กซานเดรีย, และ เปาโล มา จาก เมือง ทาร์ซัส (ตาระโซ).—กิจการ 4:36; 18:2, 24; 22:3. |
Ο Παύλος οπωσδήποτε ενδιαφερόταν να έρθει σε επαφή με όσο το δυνατόν περισσότερους ανθρώπους στην Κύπρο. เปาโล สนใจ อย่าง แน่นอน ใน การ เข้า ถึง ประชาชน มาก เท่า ที่ เป็น ไป ได้ ใน ไซปรัส. |
Εκτός από τα όσα ανέφερε η Αγία Γραφή, λίγα πράγματα ήταν γνωστά για το Βααλισμό, ωσότου ανασκαφές, που άρχισαν το 1929, έφεραν στο φως μια αρχαία πόλη της Χαναάν, την Ουγκαρίτ (τη σύγχρονη Ρας Σάμρα, που κείται στα παράκτια της Συρίας απέναντι από τη βορειοανατολική άκρη της Κύπρου). นอก เหนือ จาก ที่ มี อ้างอิง ใน คัมภีร์ ไบเบิล แล้ว ลัทธิ บาละ ไม่ ค่อย เป็น ที่ รู้ จัก กัน จน กระทั่ง เมือง โบราณ คือ อูการิต (สมัย นี้ คือ ราส ชามรา อยู่ บน ฝั่ง ทะเล ซีเรีย ตรง ข้าม กับ แหลม ทาง ตะวัน ออก เฉียง เหนือ ของ เกาะ ไซปรัส) ถูก ขุด พบ ใน ปี 1929. |
Μολονότι δεν μπόρεσε να υπηρετήσει μαζί με τον Παύλο και τον Σίλα, ήταν σε θέση να ταξιδέψει με τον Βαρνάβα στην Κύπρο, από όπου καταγόταν ο Βαρνάβας. แม้ ว่า ไม่ สามารถ รับใช้ ร่วม กับ เปาโล และ ซีลา แต่ ท่าน ก็ สามารถ เดิน ทาง กับ บาระนาบา ไป ยัง เกาะ กุบโร ซึ่ง เป็น บ้าน เกิด ของ บาระนาบา. |
Στην Κύπρο, δυο Μάρτυρες που διένεμαν το φυλλάδιο Νέα της Βασιλείας αντιλήφθηκαν ότι τους ακολουθούσε ένας ιερέας. ที่ เกาะ ไซปรัส พยาน ฯ สอง คน ที่ กําลัง แจก แผ่น พับ ข่าว ราชอาณาจักร สังเกต ว่า มี นัก เทศน์ คน หนึ่ง ตาม เขา มา. |
Το μόνο που θα αγοράσω είναι εισιτήριο για την Κύπρο, χωρίς επιστροφή. อย่างเดียวที่ผมจะซื้อ คือตั๋วกลับไซปรัสเท่านั้น |
Τι επίδραση είχε αυτό στον ανώτατο διοικητή της Κύπρου, ο οποίος άκουγε όλη τη συζήτηση! การ กระทํา ดัง กล่าว ก่อ ผล กระทบ อย่าง มาก ต่อ ข้าหลวง ใหญ่ ซึ่ง ได้ ฟัง การ สนทนา ทั้ง หมด! |
Η ιδιοκτησία του μπορεί να βρισκόταν είτε στην Παλαιστίνη είτε στην Κύπρο. ที่ ดิน ผืน นี้ อาจ อยู่ ใน ปาเลสไตน์ หรือ ไม่ ก็ เกาะ ไซปรัส. |
Στην Κύπρο, οι εκκλησίες, έχοντας ως σύνθημά τους τα λόγια: «Μεταδώστε σε όλους όσους είναι δυνατόν το άγγελμα της Βασιλείας», συνέχισαν να προγραμματίζουν κάθε μήνα έργο περιοδικού, φτάνοντας στο νέο ανώτατο αριθμό των 275.359 περιοδικών που δόθηκαν μέσα στο έτος, μια αύξηση 54 τοις εκατό. ที่ เกาะ ไซปรัส ประชาคม ต่าง ๆ ที่ นั่น ซึ่ง ถือ คํา ขวัญ ว่า “เข้า ถึง ทุก คน เท่า ที่ เป็น ได้ ด้วย ข่าว ราชอาณาจักร” ถึง กับ มี การ จัด ตาราง เวลา เพื่อ เสนอ วารสาร เป็น ประจํา ทุก เดือน ทํา ให้ บรรลุ ยอด ใหม่ ของ การ จําหน่าย 275,359 ฉบับ ใน ปี ที่ ผ่าน ไป เพิ่ม ขึ้น 54 เปอร์เซ็นต์. |
Εκείνον τον καιρό το γραφείο τμήματος της Κύπρου φρόντιζε και για το έργο στο Ισραήλ και, μαζί με άλλους αδελφούς, είχα το προνόμιο να επισκέπτομαι από καιρό σε καιρό τους λίγους Μάρτυρες που βρίσκονταν εκεί. สมัย นั้น สํานักงาน สาขา ใน ไซปรัส ได้ ช่วย ดู แล งาน ใน อิสราเอล ด้วย เพราะ เหตุ นี้ ผม กับ พี่ น้อง ชาย บาง คน จึง มี สิทธิ พิเศษ ได้ เยี่ยม เยียน พยาน ฯ ไม่ กี่ คน ใน อิสราเอล เป็น ครั้ง คราว. |
มาเรียนกันเถอะ กรีก
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ Κύπρος ใน กรีก มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน กรีก
อัปเดตคำของ กรีก
คุณรู้จัก กรีก ไหม
กรีกเป็นภาษาอินโด-ยูโรเปียน พูดในกรีซ เอเชียตะวันตกและเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ไมเนอร์ อิตาลีตอนใต้ แอลเบเนีย และไซปรัส มีประวัติยาวนานที่สุดของภาษาที่มีชีวิตทั้งหมด ซึ่งครอบคลุม 34 ศตวรรษ ตัวอักษรกรีกเป็นระบบการเขียนหลักสำหรับการเขียนภาษากรีก กรีกมีสถานที่สำคัญในประวัติศาสตร์โลกตะวันตกและศาสนาคริสต์ วรรณคดีกรีกโบราณมีผลงานที่สำคัญและมีอิทธิพลอย่างมากในวรรณคดีตะวันตก เช่น วรรณกรรมเรื่องอีเลียดและโอดิสเซอา กรีกยังเป็นภาษาที่ตำราจำนวนมากเป็นพื้นฐานทางวิทยาศาสตร์ โดยเฉพาะดาราศาสตร์ คณิตศาสตร์และตรรกศาสตร์ และปรัชญาตะวันตก เช่น ปรัชญาของอริสโตเติล พันธสัญญาใหม่ในพระคัมภีร์เขียนเป็นภาษากรีก ภาษานี้มีผู้ใช้มากกว่า 13 ล้านคนในกรีซ ไซปรัส อิตาลี แอลเบเนีย และตุรกี