leesbaar ใน ดัตช์ หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า leesbaar ใน ดัตช์ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ leesbaar ใน ดัตช์
คำว่า leesbaar ใน ดัตช์ หมายถึง ซึ่งอ่านออก, ซึ่งอ่านง่าย, อ่านได้ง่าย, ชัดเจน, อ่าน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า leesbaar
ซึ่งอ่านออก(legible) |
ซึ่งอ่านง่าย(readable) |
อ่านได้ง่าย(legible) |
ชัดเจน
|
อ่าน
|
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Maar de naam van het medicijn is leesbaar. แต่ชื่อของยาชัดเจน |
Het trucje is om één enkele, leesbare zin te gebruiken waar het publiek op kan terugvallen als ze de draad kwijt zijn, en om visueel materiaal te gebruiken dat aan onze andere zintuigen appelleert en een dieper begrip creëert van hetgeen beschreven wordt. และเคล็ดลับของมันอยู่ที่ใช้ประโยคที่อ่านง่ายอันเดียว ไว้เป็นหลัก เมื่อผู้ชมเริ่มหลงเนื้อหา และใส่รูปภาพที่ทําให้พวกเราสัมผัส... และสร้างความเข้าใจที่ลึกซึ้งขึ้น กับสิ่งที่เรากําลังพยายามอธิบาย |
Voer hier het wachtwoord in dat (indien nodig) vereist is om te kunnen opstarten. Als de optie restrictie hierboven is ingeschakeld, dan is een wachtwoord alleen vereist voor additionele parameters. WAARSCHUWING: Het wachtwoord wordt als leesbare tekst opgeslagen in het bestand/etc/lilo.conf. Zorg er dus voor dat niet-vertrouwde personen dit bestand (en eventuele reservekopieën van vorige configuraties) niet kunnen lezen. Gebruik hier bovendien niet het wachtwoord van uzelf of root เติมรหัสผ่านที่ต้องการใช้ในการบูต (ถ้ามีการใช้) ที่นี่ ซึ่งหากเลือกตัวเลือก restricted จะมีการถามรหัสผ่านสําหรับพารามิเตอร์อื่น ๆ ที่เพิ่มเข้ามาเท่านั้น คําเตือน: รหัสผ่านถูกเก็บไว้เป็นข้อความธรรมดาในแฟ้ม/etc/lilo. conf คุณต้องแน่ใจว่าไม่มีใครที่ไม่น่าไว้ใจจะเข้าถึงแฟ้มนี้ได้ |
Helaas, uw systeem blijkt deze informatie niet in een leesbare vorm te kunnen aanleveren ดูเหมือนว่าระบบของคุณไม่มีข้อมูลเพื่อให้เราอ่าน |
Voer hier het wachtwoord in dat (indien van toepassing) vereist is voor het opstarten. Als de optie Restrictie op parameters is ingeschakeld, dan is dit wachtwoord alleen vereist als er additionele parameters worden opgegeven. WAARSCHUWING: het wachtwoord wordt opgeslagen in leesbare tekst in het bestand/etc/lilo.conf. Zorg er daarom voor dat dit bestand (en eventuele kopieën die ontstaan na bewerkingen van dit bestand) niet leesbaar is voor iedereen. Daarnaast is het geen goed idee om uw gebruikers-/root-wachtwoord hier te gebruiken. Deze instelling wordt als standaard gebruikt voor alle Linux-kernels die u wilt opstarten. Als u de instelling per kernel wilt bepalen, ga dan naar het tabblad Besturingssystemen en selecteer Details เติมรหัสผ่านที่ต้องการใช้สําหรับการบูต (หากเปิดใช้) ที่นี่ หากตัวเลือก ห้ามการใช้พารามิเตอร์ ถูกเปิดใช้งาน จะมีความต้องการรหัสผ่าน สําหรับการเติมพารามิเตอร์เท่านั้นเอง คําเตือน: รหัสผ่านนี้ จะถูกเก็บไว้แบบข้อความธรรมดาในแฟ้ม/etc/lilo. conf คุณต้องแน่ใจว่า จะไม่มีใครอื่น สามารถเรียกดูแฟ้มนี้ได้ และแน่นอน คุณก็ไม่ควรจะใช้รหัสผ่านของผู้ดูแลระบบสําหรับตัวเลือกนี้ด้วย การตั้งค่านี้ จะถูกใช้สําหรับเคอร์เนลลินุกซ์ทุกตัวที่คุณต้องการบูต หากคุณต้องการตั้งค่าแยกเคอร์เนลแต่ละตัว ให้ไปที่แท็บ ระบบปฏิบัติการ และเลือก รายละเอียด |
Die versies van de Bijbel proberen de betekenis en het karakteristieke van de uitdrukkingen in de oorspronkelijke taal weer te geven maar tegelijkertijd de tekst makkelijk leesbaar te maken. ฉบับ แปล ประเภท นี้ พยายาม จะ ถ่ายทอด ความ หมาย และ อรรถรส ของ ข้อ ความ ใน ภาษา ต้น ฉบับ และ ขณะ เดียว กัน ก็ พยายาม ทํา ให้ ข้อ ความ ที่ แปล แล้ว อ่าน ง่าย. |
Een Frans archeoloog slaagde erin een afdruk van het schrift te nemen, maar omdat het papier vlug moest worden meegenomen voordat het droog was, was het schrift erop nauwelijks leesbaar. นัก โบราณคดี ชาว ฝรั่งเศส คน หนึ่ง ได้ หา ทาง กด กระดาษ เข้า กับ บท จารึก แต่ เพราะ ถูก ฉกฉวย ไป ก่อน ที่ มัน แห้ง รอย กด นั้น จึง แทบ จะ อ่าน ไม่ ได้. |
Er zijn er maar twee gevonden die leesbaar zijn. มี เพียง สอง แผ่น เท่า นั้น ที่ ยัง อ่าน ได้. |
Hoewel de resulterende vertaling qua grammatica en stijl misschien niet al te best is, is ze meestal leesbaar genoeg om de betekenis en de belangrijke details over te brengen. แม้ ว่า ผล งาน ที่ ได้ อาจ ไม่ ดี นัก ใน เรื่อง ไวยากรณ์ และ ลีลา แต่ ปกติ แล้ว ก็ อ่าน เข้าใจ ได้ และ ถ่ายทอด ความ หมาย กับ ราย ละเอียด สําคัญ ๆ ได้. |
Miljoenen lezers hebben dat inderdaad gedaan en hebben ontdekt dat de New World Translation niet alleen goed leesbaar maar ook angstvallig nauwkeurig is. ผู้ อ่าน หลาย ล้าน คน ได้ ตรวจ ดู และ ได้ พบ ว่า ฉบับ แปล โลก ใหม่ ไม่ เพียง อ่าน ง่าย แต่ ยัง ถูก ต้อง แม่นยํา ใน ทุก ราย ละเอียด ด้วย. |
TXT-records (tekst) bevatten willekeurige informatie in de vorm van voor mensen of machines leesbare tekst die kan worden toegevoegd aan een resourcerecord. ระเบียน TXT (ข้อความ) มีข้อมูลที่ไม่มีกฎเกณฑ์ซึ่งอยู่ในรูปแบบข้อความที่มนุษย์อ่านได้หรือข้อมูลที่เครื่องอ่านรู้เรื่อง และเพิ่มในระเบียนทรัพยากรได้ |
Een door apparaten leesbare definitie van het LDAP-serverschema: คําจํากัดความของสคีมาเซิร์ฟเวอร์ LDAP ในรูปแบบที่เครื่องอ่านได้ |
Wil ik een makkelijk leesbare vertaling waarbij minder aandacht is besteed aan de nauwkeurigheid? ฉัน ต้องการ อ่าน แบบ ง่าย ๆ โดย ไม่ สนใจ ความ ถูก ต้อง แม่นยํา ไหม? |
Gesprekken in Gmail zijn opnieuw ontworpen voor een betere leesbaarheid. Zo lijkt het meer op een echt gesprek. ที่เรามีให้เลือก การสนทนาใน Gmail ได้รับการออกแบบใหม่เพื่อ ปรับปรุงให้อ่านง่ายและรู้สึกเหมือนกับ |
Dit alles vereist een leesbaar handschrift. ที่ ว่า มา นี้ ทั้ง หมด เรียก ร้อง ให้ มี ลายมือ ที่ ชัดเจน อ่าน ได้. |
Om de bijbel doeltreffend te onderwijzen, is een gemakkelijk leesbare, nauwkeurige vertaling van primair belang. เพื่อ สอน คัมภีร์ ไบเบิล ได้ อย่าง มี ประสิทธิภาพ ฉบับ แปล ที่ ถูก ต้อง และ อ่าน ง่าย นับ ว่า เป็น สิ่ง จําเป็น อย่าง หนึ่ง ใน ขั้น พื้น ฐาน. |
Het bestand %# bestaat niet of is niet leesbaar, gestopt เอกสาร % # ยังไม่มีอยู่หรือไม่สามารถอ่านได้ กําลังยกเลิก |
Maar de tekst die als gevolg van dit „zoek en vervang”-programma ontstaat, is nauwelijks leesbaar. อย่าง ไร ก็ ตาม ข้อ ความ ที่ เกิด จาก ปฏิบัติการ “ค้น หา และ แทน ที่” นี้ อ่าน เข้าใจ ยาก. |
Sinds 1961 echter hebben zij bovendien de beschikking gehad over de Nieuwe-Wereldvertaling, met haar up to date gebrachte, nauwkeurige vertaling en goede leesbaarheid. อย่าง ไร ก็ ดี ตั้ง แต่ ปี 1961 พวก พยาน ฯ ได้ ชื่นชม กับ คัมภีร์ ฉบับ นิวเวิลด์ แทรนสเลชัน ที่ เพิ่ม เข้า มา ซึ่ง เป็น ฉบับ แปล ที่ ทัน สมัย ถูก ต้อง ชัดเจน อ่าน ง่าย. |
McKenzie „was het vermoedelijk niet zozeer uit bezorgdheid over de leesbaarheid als wel over de schoonheid of op zijn minst de netheid” dat mensen hun toevlucht namen tot de diensten van een secretaris. แม็กเคนซี ผู้ อธิบาย คัมภีร์ ไบเบิล กล่าว นั้น “ดู เหมือน จะ ไม่ ใช่ แม้ แต่ ความ เป็น ห่วง เรื่อง การ ที่ เอกสาร อ่าน ง่าย ชัดเจน แต่ เป็น ความ ห่วง เรื่อง การ เขียน ที่ สวย งาม หรือ อย่าง น้อย ก็ เรื่อง ความ เรียบร้อย มาก กว่า” ที่ จูง ใจ คน ให้ ใช้ บริการ ของ เลขานุการ. |
Als je drie bent, hoor je je eigen naam al leesbaar te kunnen schrijven, anders beschouwen we dat al als een ontwikkelingsachterstand. เมื่อคุณอายุ3ขวบ คุณควรจะเขียนชื่อของคุณได้ชัดเจน ไม่งั้น เราจะถือว่ามันเป็นการพัฒนาการที่ล่าช้า เมื่อคุณเข้าเกรดหนึ่ง |
Bestand ' %# ' is niet leesbaar ไม่สามารถอ่านแฟ้ม ' % # ' ได้ |
Een formulier dat in secties is verdeeld, is vaak beter leesbaar en makkelijker in te vullen. ส่วนจะช่วยให้อ่านและกรอกแบบฟอร์มได้ง่ายขึ้น |
* Geroepen en aangesteld om de vertaling mede te controleren op leesbaarheid en leerstellige juistheid. * เรียกและวางมือมอบหน้าที่ให้ช่วยตรวจทานงานแปลเพื่อดูภาษาและความถูกต้องของหลักคําสอน |
Ze deden het goed, maar ze hadden wat problemen van leesbaarheid. พวกเขาทํางานได้ดีเลยล่ะ เพียงแต่ มีปัญหาเรื่องอ่านยากนิดหน่อย |
มาเรียนกันเถอะ ดัตช์
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ leesbaar ใน ดัตช์ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ดัตช์
อัปเดตคำของ ดัตช์
คุณรู้จัก ดัตช์ ไหม
ดัตช์ (Nederlands) เป็นภาษาของกลุ่มภาษาเจอร์แมนิกสาขาตะวันตก พูดทุกวันเป็นภาษาแม่โดยผู้คนประมาณ 23 ล้านคนในสหภาพยุโรป ส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในเนเธอร์แลนด์และเบลเยียม และภาษาที่สองมีประชากร 5 ล้านคน ภาษาดัทช์เป็นหนึ่งในภาษาที่เกี่ยวข้องอย่างใกล้ชิดกับภาษาเยอรมันและภาษาอังกฤษ และถือว่าเป็นภาษาผสมของทั้งสองภาษา