まともな ใน ญี่ปุ่น หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า まともな ใน ญี่ปุ่น คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ まともな ใน ญี่ปุ่น

คำว่า まともな ใน ญี่ปุ่น หมายถึง แท้, ถูก, ตําหนิเพื่อแก้ไข, ใช่, แก้ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า まともな

แท้

(proper)

ถูก

ตําหนิเพื่อแก้ไข

ใช่

แก้

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

それらの人がまともな特質を持っているから,友情を抱いてもよいだろうと考えるためと思われますが,そういう人たちと密接な関係を持つよう誘惑されるクリスチャンがいるかもしれません。
คริสเตียน อาจ ถูก ล่อ ให้ สร้าง สัมพันธภาพ ใกล้ ชิด กับ บุคคล ประเภท ดัง กล่าว บาง ที อาจ ชัก เหตุ ผล ว่า คุณสมบัติ ที่ ดี ของ คน เหล่า นั้น เป็น เหตุ ผล ที่ ดี พอ ว่า การ มี มิตรภาพ กับ คน แบบ นั้น ไม่ ผิด.
そのためジョナサンは,『自分のまくものを刈り取る』という原則にまともにぶつかりました。(
ด้วย เหตุ นี้ เขา จึง ประสบ ด้วย ตน เอง ใน หลักการ ที่ ว่า ‘คุณ ต้อง เก็บ เกี่ยว สิ่ง ที่ คุณ หว่าน ไว้.’
わたしは高温の煙をまともに吸い込み,また上半身に第2度および第3度のやけどを負いました。
ด้วย ความ ตกใจ กลัว เขา เผอิญ สาด น้ํามัน ที่ ลุก เป็น ไฟ นั้น ใส่ หน้า ผม!
専門家の中には,「大学を出ないで[まともな]仕事に就けるわけがない」と言い切る人もいます。
ผู้ เชี่ยวชาญ บาง คน ถึง กับ กล่าว ว่า พวก เขา “เชื่อ มั่น ว่า คุณ จะ ไม่ มี วัน หา งาน ที่ เหมาะ สม ได้ หาก ไม่ มี ปริญญา.”
「聖書は,まともに受け止めるべきものではありません」。
“ไม่ น่า จะ ถือ คัมภีร์ ไบเบิล เป็น เรื่อง สําคัญ.”
プレス は 何 1 つ まとも に でき な い
พวกนักข่าวไม่เคยเขียนข่าวถูกต้องเลย
法的地位を得られなければ,良い仕事に就くことも,まともな家に住むことも,十分な教育や医療を受けることもままなりません。
คน ที่ ยื่น เรื่อง แล้ว ถูก ปฏิเสธ มัก ต้อง อยู่ อย่าง ลําบาก และ มี โอกาส น้อย มาก ที่ จะ ได้ งาน ดี ๆ มี บ้าน อยู่ สบาย ได้ รับ การ ศึกษา ที่ ดี หรือ การ รักษา ที่ มี คุณภาพ.
「それは良い本ですが,だれか頭の良い人が書いたものですよ。 聖書は,まともに受け止めるべきものではありません」と,教授は答えました。
เขา ตอบ ว่า “คัมภีร์ ไบเบิล เป็น หนังสือ ที่ ดี ซึ่ง เขียน โดย คน ที่ ชาญ ฉลาด แต่ ไม่ น่า จะ ถือ คัมภีร์ ไบเบิล เป็น เรื่อง สําคัญ.”
アラブ人の兄弟は,通訳を介さずに,その人の目をまともに見て,ただ「ヨハネ 13章35節」と言いました。
โดย ไม่ ต้อง อาศัย ล่าม พี่ น้อง ชาว อาหรับ จ้อง ตา เขา และ พูด แต่ เพียง ว่า “โยฮัน 13:35.”
まとも な 警官 を 何 人 か と 救急 車 を 頼 む
ส่งคนที่น่ารําคาญน้อยที่สุดของนายมา เอารถพยาบาลมาด้วย
入ってきた犯罪者が,まともな人間になって出所してゆくんだから」と述べました。
ตอน เข้า มา ใน คุก คน เหล่า นั้น เป็น อาชญากร แต่ กลับ ออก ไป เป็น คน ที่ น่า นับถือ.”
このとき 私に話しかけてもまともに会話はできません
ผมจะคุยไม่รู้เรื่องไปพักนึง เวลาที่ผมทําการฝึกอย่างนี้
2人は中流階級で 製鋼所の仕事で まともな収入を稼げました
พวกเขาเป็นชนชั้นกลาง สามารถหาค่าจ้างแรงงานที่ดีได้ ในโรงงานเหล็กกล้า
誰 も まとも に 取り合 わ な い 姉 の 夫 が 子供 を 溺れ させ
ไม่มีใครใส่ใจคนหัวเล็กหรอก
平面をまともに歩くことが 出来ない叔父が 階段になると すいすい歩くのですから
คนคนนี้ที่ไม่สามารถเดินบนพื้นเรียบ ๆ กลับเป็นมืออาชีพในการเดินขึ้นลงบันไดได้
まともな生活に対する数々の報い
ผล ตอบ แทน จาก การ กลับ ตัว เป็น คน ดี
そして 今日 彼女 は 新郎 の 父親 の 顔 を まとも に 見 られ な い
และวันนี้ เธอไม่สามารถมองตาพ่อเจ้าบ่าวเลย
ほとんどの場合,ロック・コンサートでは,世の霊にまともに身をさらすことになります。
ส่วน ใหญ่ แล้ว ร็อก คอนเสิร์ต เป็น การ เปิด รับ น้ําใจ ของ โลก อย่าง เต็ม ที่.
ヨシュア 7:25)ある学者たちによれば,これは不名誉のうちに死んだ人々に対する仕打ちで,まともな埋葬に値しないとみなされた悪行者たちが火葬にされました。
(ยะโฮซูอะ 7:25) ผู้ คง แก่ เรียน บาง คน ตั้ง ข้อ สันนิษฐาน ว่า นี่ เป็น วิธี ปฏิบัติ ต่อ คน เหล่า นั้น ที่ ต้อง ตาย อย่าง น่า อัปยศ และ การ เผา ศพ เป็น ไป เพื่อ ไม่ ให้ คน กระทํา ชั่ว ได้ ถูก ฝัง อย่าง มี เกียรติ.
多くの国も,この大不況のあおりをまともに受けました。
หลาย ประเทศ มี ฐานะ ง่อน แง่น เมื่อ เผชิญ กับ ภาวะ เศรษฐกิจ ถดถอย ครั้ง ใหญ่.
信じがたく まともな考えとは思えませんが 安っぽくてみすぼらしく見える 機材を持つよりは 何もない方がいいという病院は 実際にあるのです
มันฟังดูบ้า และงี่เง่า แต่ในความเป็นจริงนั้น มีโรงพยาบาลบางแห่งที่ยอมไม่มีอุปกรณ์ซะยังดีกว่า ที่จะมีอะไรที่มันดูไม่ดี และราคาถูก
※ 俺 が ポスター を まとも に 見 た ら お前 は 30 分 後 に は ここ に は い な い 。
ถ้าชั้นอ่านโปสเตอร์ถูก นายต้องไปไหนสักที่ใน30นาที
地震後,何週間かたっても店は閉まったままで,ガスや水もなかったために煮炊きをすることもできず,ほとんどの人はまともな食事をしていませんでした。
กระนั้น พยาน พระ ยะโฮวา ไม่ ขาด เสบียง อาหาร เนื่อง จาก ความ ช่วยเหลือ ด้วย ความ กรุณา จาก เพื่อน ๆ ของ เขา.
死んだ時には,まともに埋葬するに値する者とさえみなされなかったのです。 ―サムエル第二 18:6‐17。
ตอน ที่ สิ้น พระ ชนม์ เขา ไม่ ได้ รับ การ จัด การ ฝัง พระ ศพ อย่าง สม เกียรติ เสีย ด้วย ซ้ํา.—2 ซามูเอล 18:6-17.
正気 や まとも な こと が 全く な い って こと あ る の かしら ?
เป็นไปได้มั๊ยที่ไม่มีอะไรเลย ที่เป็นปกติธรรมดา?

มาเรียนกันเถอะ ญี่ปุ่น

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ まともな ใน ญี่ปุ่น มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ญี่ปุ่น

อัปเดตคำของ ญี่ปุ่น

คุณรู้จัก ญี่ปุ่น ไหม

ภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาเอเชียตะวันออกที่พูดโดยผู้คนมากกว่า 125 ล้านคนในญี่ปุ่นและชาวญี่ปุ่นพลัดถิ่นทั่วโลก ภาษาญี่ปุ่นยังโดดเด่นด้วยการเขียนโดยทั่วไปโดยใช้แบบอักษรสามแบบรวมกัน: คันจิและคำสร้างคำสองประเภท ได้แก่ ฮิระงะนะและคะตะคะนะ คันจิ ใช้เพื่อเขียนคำภาษาจีนหรือคำภาษาญี่ปุ่นที่ใช้คันจิเพื่อแสดงความหมาย ฮิระงะนะใช้เพื่อบันทึกคำดั้งเดิมของญี่ปุ่นและองค์ประกอบทางไวยากรณ์ เช่น กริยาช่วย กริยาช่วย กริยาที่ลงท้ายด้วย คุณศัพท์... คะตะคะนะใช้เพื่อถอดความคำต่างประเทศ