お父さん ใน ญี่ปุ่น หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า お父さん ใน ญี่ปุ่น คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ お父さん ใน ญี่ปุ่น

คำว่า お父さん ใน ญี่ปุ่น หมายถึง พ่อ, บิดา, คุณพ่อ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า お父さん

พ่อ

noun

モルモンは,「ぼくが来たのは,お父さんのようになりたいからだよ」と言いました。
“พี่อยู่ที่นี่เพราะพี่อยากเป็นเหมือนพ่อ” มอรมอนตอบ

บิดา

noun

また,お父さんよりも自分のほうがいろいろよく知っている,とは言いませんでした。
และพระองค์มิได้บอกผู้คนว่าพระองค์รู้มากกว่าพระบิดาของพระองค์.

คุณพ่อ

noun

お父さんやお母さんも,あなたぐらいの年齢の時には親とやり合ったかもしれません。
ตอนอายุเท่าคุณ พ่อแม่ของคุณอาจเคยทะเลาะกับพ่อแม่ของเขามาแล้ว.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

お父さんは医者ですか?
พ่อของคุณเป็นหมอใช่ไหม?
すると4人の子ども全員が,「お父さんやお母さんと一緒にいる時間」と答えました。
ลูก ทั้ง สี่ คน ตอบ ว่า “อยาก ให้ คุณ พ่อ คุณ แม่ มี เวลา อยู่ กับ พวก เรา มาก ขึ้น.”
お父さんもお母さんも,あなたの親であることをやめたりはされません。
ความ รู้สึก ของ การ เป็น พ่อ และ แม่ ไม่ เคย หมด ไป จาก ใจ ท่าน.
お父さんやお母さんも,あなたぐらいの年齢の時には親とやり合ったかもしれません。
พ่อ แม่ ของ คุณ อาจ เคย ขัด แย้ง กับ พ่อ แม่ ของ ท่าน มา แล้ว ตอน อายุ เท่า คุณ.
彼女は,「人々は,私たち子供の所にやって来ては,あなたたちのお父さんは本当にすばらしい父親だわ,本当に幸せね,と言うのです」と,苦々しい気持ちで昔を回顧します。
เธอ เล่า อย่าง ขมขื่น ว่า “ผู้ คน จะ มา หา พวก เรา ซึ่ง เป็น ลูก ๆ และ บอก ว่า เรา ช่าง มี พ่อ ที่ วิเศษ อะไร เช่น นี้ และ น่า ภูมิ ใจ เพียง ใด.”
お父さんはなぜ家を出て行ったのだろう
ทําไม พ่อ ทิ้ง เรา ไป?
そして,カネオヘ海軍航空隊基地の司令官である自分の父親にこう言いました。「 お父さん,あの飛行機には赤い丸がついているよ」。
เขา รายงาน ให้ พ่อ ซึ่ง เป็น ผู้ บัญชา การ สถานี บํารุง รักษา เครื่องบิน กองทัพ เรือ กาเนโอเฮ ว่า “พ่อ ครับ เครื่องบิน ฝูง นี้ มี รูป วง กลม สี แดง.”
でも唯一 何があっても失うことがないもの それはお前の “ここ” にあるんだよ だから もしお前の授業料を払うためなら お父さんたちは 自分の血を売ったっていい
แต่สิ่งเดียวที่จะอยู่กับลูกตลอดไป คือสิ่งที่อยู่ในนี้ และถ้าเราต้องขายเลือดของเราเพื่อจ่ายค่าเรียนให้ลูก เราก็จะทํา
では,わたしたちの天のお父さんであるエホバについて考えてみましょう。
คราว นี้ ให้ เรา คิด ถึง พระ ยะโฮวา พระ บิดา ของ เรา ผู้ สถิต ใน สวรรค์.
お父さんかお母さんが世話をしてくださいませんでしたか。
แต่ ลูก อาจ เคย เป็น หวัด อย่าง แรง หรือ ไม่ ก็ ปวด ท้อง.
それから「お父さん,なんでみんなまちがった手を使ってるの」と聞かれました。
ดิฉัน ไม่ เคย มอง พรหมจรรย์ ว่า เป็น “เหรียญ เกียรติยศ.”
そのばんの夕飯のとき,お父さんがジェッタに,大切な質問があると言いました。
ขณะรับประทานอาหารค่ํา คุณพ่อบอกเจตตาว่าเขามีคําถามสําคัญจะถามเธอ
では,あなたのお父さんかお母さんがエホバを崇拝していないとしたら,どうでしょうか。 ― 子どもは親の言うことを聞きなさい,と神は言っておられます。
แล้ว ถ้า พ่อ หรือ แม่ บอก ให้ ลูก เลิก นมัสการ พระ ยะโฮวา ล่ะ?— พระเจ้า ตรัส ว่า เด็ก ๆ ควร เชื่อ ฟัง พ่อ แม่.
血を前に気絶したお父さんの 息を吹き返す方法など
หรือ จะช่วยคุณพ่อที่เป็นลมไปแล้ว ตอนเห็นเลือดได้อย่างไร
イェイェはお父さんに中国語で何か言うと,両手を合わせて,ぶつぞうの前で3回おじぎをしました。
เยเย่พูดบางอย่างกับคุณพ่อเป็นภาษาจีน พนมมือ และก้มกราบพระพุทธรูปสามครั้ง
そして,お父さんに,エジプトへ来てくらすように話してください』。
แล้ว ก็ ให้ พา ท่าน มา อยู่ ที่ นี่ เถิด.’
あるいは,男の子がお父さんに,「いいえ。 家の中でボールをけったりしてません」と言ったとしましょう。
หรือ สมมุติ เด็ก ผู้ ชาย คน หนึ่ง บอก พ่อ ของ เขา ว่า “เปล่า ผม ไม่ ได้ เล่น เตะ บอล ใน บ้าน.”
コリント第一 7:39)それで,もし世の青年を家に連れてきたり,あるいは世の青年に関心を示すようなことでもあれば,お父さんはどれだけがっかりするか分からないよ,と私にはっきり言ってくれました。
(1 โกรินโธ 7:39) ท่าน ทํา ให้ ดิฉัน เข้าใจ ชัด แจ้ง ว่า หาก ดิฉัน พา เด็ก หนุ่ม ชาว โลก มา ที่ บ้าน หรือ แม้ แต่ คิด จะ นัด พบ เด็ก หนุ่ม ชาว โลก ท่าน จะ รู้สึก ผิด หวัง มาก.
そうですね,お父さんとお母さんに従順であるようにと言っておられるのは,エホバ神です。
ดัง ที่ ลูก ได้ เห็น แล้ว ว่า พระ ยะโฮวา เอง เป็น ผู้ ที่ บอก ให้ ลูก เชื่อ ฟัง คุณ พ่อ คุณ แม่.
大勢のお母さん お父さんが 子育てを ある種の危機として 経験しているのは何故でしょう
ทําไมจึงมีพ่อแม่จํานวนมาก รับบทพ่อแม่ เหมือนว่ามันเป็นวิกฤตการณ์ครั้งหนึ่ง
寝つくまで,お母さんかお父さんが明かりをつけておいてくれると,本当にほっとしたものでした。
ช่าง ทํา ให้ สบาย ใจ สัก เพียง ไร เมื่อ คุณ แม่ หรือ คุณ พ่อ เปิด ไฟ ทิ้ง ไว้ ขณะ ที่ คุณ พยายาม นอน หลับ!
イエスはいつも,ご自分のお父さんを喜ばせることをなさいます。
พระ เยซู ทรง ทํา สิ่ง ที่ ทํา ให้ พระ บิดา ของ พระองค์ พอ พระทัย เสมอ.
お子さんが,「お父さんがいなくて寂しい」と言うなら,その気持ちを受け止めてあげましょう。「
ถ้า ลูก ชาย ของ คุณ พูด ว่า “ผม คิด ถึง พ่อ” ให้ พยายาม เข้าใจ ความ รู้สึก ของ เขา.
お父さんがあなたをまぬけ呼ばわりしたのは,家の車のワックスのかけ方が気に入らないためでしょうか。
หาก พ่อ เรียก คุณ ว่า เจ้า โง่ เนื่อง จาก ท่าน ไม่ ชอบ วิธี ที่ คุณ เช็ด รถยนต์ ของ ครอบครัว แล้ว ละ ก็ จง พยายาม ตอบรับ อย่าง นี้: “คุณ พ่อ ไม่ พอใจ เพราะ ผม เช็ด รถ ไม่ ดี พอ กระมัง.”
すると電話の主はこういいました 「私は僕のお父さんです」
ปลายสายตอบมาว่า "ผมเป็นพ่อของผมครับ"

มาเรียนกันเถอะ ญี่ปุ่น

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ お父さん ใน ญี่ปุ่น มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ญี่ปุ่น

อัปเดตคำของ ญี่ปุ่น

คุณรู้จัก ญี่ปุ่น ไหม

ภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาเอเชียตะวันออกที่พูดโดยผู้คนมากกว่า 125 ล้านคนในญี่ปุ่นและชาวญี่ปุ่นพลัดถิ่นทั่วโลก ภาษาญี่ปุ่นยังโดดเด่นด้วยการเขียนโดยทั่วไปโดยใช้แบบอักษรสามแบบรวมกัน: คันจิและคำสร้างคำสองประเภท ได้แก่ ฮิระงะนะและคะตะคะนะ คันจิ ใช้เพื่อเขียนคำภาษาจีนหรือคำภาษาญี่ปุ่นที่ใช้คันจิเพื่อแสดงความหมาย ฮิระงะนะใช้เพื่อบันทึกคำดั้งเดิมของญี่ปุ่นและองค์ประกอบทางไวยากรณ์ เช่น กริยาช่วย กริยาช่วย กริยาที่ลงท้ายด้วย คุณศัพท์... คะตะคะนะใช้เพื่อถอดความคำต่างประเทศ