お母さん ใน ญี่ปุ่น หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า お母さん ใน ญี่ปุ่น คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ お母さん ใน ญี่ปุ่น

คำว่า お母さん ใน ญี่ปุ่น หมายถึง แม่, มารดา, คุณแม่ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า お母さん

แม่

noun (子のある女。)

仕事はやめたくないのですが,何でもできる愛想のよいお母さんにもなりたいのです。
ดิฉันไม่อยากหยุดงาน แต่ดิฉันก็ต้องการจะเป็นแม่ที่ยิ้มแย้มแจ่มใสซึ่งทําทุกสิ่งทุกอย่างได้ด้วย.

มารดา

noun

イエスが赤ちゃんとして地上で生まれるためには,お母さんがいなければなりません。
เพื่อจะเกิดเป็นทารกบนแผ่นดินโลก พระเยซูต้องมีมารดา.

คุณแม่

noun

ある女の子は,その本をお母さんと一緒に毎晩読んでいると言いました。
เด็กหญิงคนหนึ่งบอกว่าเธออ่านเล่มที่เธอได้รับกับคุณแม่ของเธอทุกคืน.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

すると4人の子ども全員が,「お父さんやお母さんと一緒にいる時間」と答えました。
ลูก ทั้ง สี่ คน ตอบ ว่า “อยาก ให้ คุณ พ่อ คุณ แม่ มี เวลา อยู่ กับ พวก เรา มาก ขึ้น.”
お父さんもお母さんも,あなたの親であることをやめたりはされません。
ความ รู้สึก ของ การ เป็น พ่อ และ แม่ ไม่ เคย หมด ไป จาก ใจ ท่าน.
「それは,いい 考え方ね」と,お母さん
“นั่นเป็นทัศนคติที่ดี” แม่บอก
でも,お母さんはあなたに,食事の時間まで食べてはいけません,とおっしゃるとしましょう。
แต่ ท่าน อาจ สั่ง ลูก ไม่ ให้ รับประทาน จน กว่า จะ ถึง เวลา อาหาร.
お父さんやお母さんも,あなたぐらいの年齢の時には親とやり合ったかもしれません。
พ่อ แม่ ของ คุณ อาจ เคย ขัด แย้ง กับ พ่อ แม่ ของ ท่าน มา แล้ว ตอน อายุ เท่า คุณ.
「あなたとお母さんのことを考えていたら,何かしなくちゃ,と思ったの。 それだけよ」と,言ってくれたそうですね。
“ดิฉันคิดถึงคุณกับคุณแม่ของคุณ และอยากทําอะไรดีๆ ให้คุณบ้าง—ก็แค่นั้น” คุณบอกเธอ
ソロモンのお母さんとダビデとの間には,ほかに何人の息子がいましたか。
ดาวิด กับ มารดา ของ โซโลมอน มี บุตร ชาย ด้วย กัน อีก กี่ คน?
とても礼儀正しく,知的で親切な彼のお母さんにぜひ会いたいわ。」
ดิฉันต้องการพบคุณแม่ของเขา!”
お父さんかお母さんが世話をしてくださいませんでしたか。
แต่ ลูก อาจ เคย เป็น หวัด อย่าง แรง หรือ ไม่ ก็ ปวด ท้อง.
そこから出発しようとすると,突然,子象を何頭か連れたお母さん象が茂みの中から現われました。
ครั้น เรา จะ เริ่ม เดิน ทาง ต่อ ไป ทันใด นั้น ลูก ช้าง สอง ตัว กับ แม่ ของ มัน ก็ โผล่ ออก มา จาก ป่า ละเมาะ.
「自分は誰からも愛されていない」と言う人には 「私は あなたが大好きだ 奥さんも あなたを愛しているし あなたの お母さんもだ」と言ってください
ผู้คนจะพูดว่า "ไม่มีใครรักฉัน" และคุณก็พูดว่า "ฉันรักคุณ ภรรยาคุณก็รักคุณ มารดาคุณก็รักคุณ"
ドアが開き,一人の少女がにっこりして,お母さんと話すから待ってほしいと言いました。
เมื่อประตูเปิด หญิงสาวคนหนึ่งยิ้มให้พวกเขาและขอให้พวกเขารอขณะที่เธอพูดกับคุณแม่ของเธอ
では,あなたのお父さんかお母さんがエホバを崇拝していないとしたら,どうでしょうか。 ― 子どもは親の言うことを聞きなさい,と神は言っておられます。
แล้ว ถ้า พ่อ หรือ แม่ บอก ให้ ลูก เลิก นมัสการ พระ ยะโฮวา ล่ะ?— พระเจ้า ตรัส ว่า เด็ก ๆ ควร เชื่อ ฟัง พ่อ แม่.
逆に,お母さんの気分はいつ変わるか分からない,というようなことを言ってからかうなら,状況を悪化させるだけです。
ใน ทาง ตรงกันข้าม การ พูด ตลก ล้อเลียน ลักษณะ ท่า ทาง ของ เธอ ซึ่ง ไม่ อาจ คาด ล่วง หน้า ได้ มี แต่ จะ ซ้ํา เติม ให้ สภาพการณ์ เลว ร้าย ยิ่ง ขึ้น.
このお母さん達が食品を買ったり、料理したりしていた
และแม่ก็ซื้อและทําอาหาร
お母さんと一緒にぬい物をする
เย็บผ้ากับคุณแม่
母親が一緒に来てくれるものと思っていましたが,「お母さんは別の人と会うことになってるの。
ซอนยา มั่น ใจ ว่า คุณ แม่ จะ ไป กับ เธอ แต่ คุณ แม่ อธิบาย ว่า “แม่ มี นัด อีก ราย หนึ่ง.
マチルダは,おばあちゃんのことを「モー」と呼びます。 スウェーデン語のお母さん,モーデルを短くした言葉です。
มาธิลดาเรียกคุณยายว่า “Mo (โม)” ซึ่งเป็นคําย่อของ moder ภาษาสวีเดนคือคุณแม่
そうですね,お父さんとお母さんに従順であるようにと言っておられるのは,エホバ神です。
ดัง ที่ ลูก ได้ เห็น แล้ว ว่า พระ ยะโฮวา เอง เป็น ผู้ ที่ บอก ให้ ลูก เชื่อ ฟัง คุณ พ่อ คุณ แม่.
大勢のお母さん お父さんが 子育てを ある種の危機として 経験しているのは何故でしょう
ทําไมจึงมีพ่อแม่จํานวนมาก รับบทพ่อแม่ เหมือนว่ามันเป็นวิกฤตการณ์ครั้งหนึ่ง
ある時などは,「お母さん,わたしに伝道するのはやめて。 そうじゃないと,もうお皿なんか拭かないわよ」と言ったこともあります。
มี อยู่ ครั้ง หนึ่ง ฉัน บอก แม่ ว่า “แม่ คะ งด เทศน์ ให้ ลูก ฟัง เสีย ที เถอะ ค่ะ ไม่ อย่าง นั้น ลูก จะ ไม่ ช่วย แม่ เช็ด จาน อีก.”
「家庭の夕べでお母さんがそう言ったからね。」 タランは手に小麦粉を付けると,生地をカウンターに打ちつけました。
“ในคืนครอบครัวแม่บอกให้ทําอย่างนั้น” ทารานพูดขณะเอามือตบแป้งเบาๆ และยกแป้งที่ผสมแล้ววางบนเคาน์เตอร์
寝つくまで,お母さんかお父さんが明かりをつけておいてくれると,本当にほっとしたものでした。
ช่าง ทํา ให้ สบาย ใจ สัก เพียง ไร เมื่อ คุณ แม่ หรือ คุณ พ่อ เปิด ไฟ ทิ้ง ไว้ ขณะ ที่ คุณ พยายาม นอน หลับ!
お母さんは“だんまり戦術”を許さない,ということを子どもたちは知っています」。
นอก จาก นั้น พวก เขา รู้ ว่า ดิฉัน จะ ไม่ ยอม ให้ พวก เขา ‘งอน’ หรือ ไม่ ยอม พูด จา กับ พี่ ๆ น้อง ๆ.”
そして今お母さんと赤ちゃんの遊びについて 別の研究も進行中です
และเราอยู่ระหว่างการศึกษาเรื่องการเล่นระหว่างแม่-ลูก ที่เราหวังว่าจะแล้วเสร็จสมบูรณ์ในไม่ช้า

มาเรียนกันเถอะ ญี่ปุ่น

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ お母さん ใน ญี่ปุ่น มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ญี่ปุ่น

อัปเดตคำของ ญี่ปุ่น

คุณรู้จัก ญี่ปุ่น ไหม

ภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาเอเชียตะวันออกที่พูดโดยผู้คนมากกว่า 125 ล้านคนในญี่ปุ่นและชาวญี่ปุ่นพลัดถิ่นทั่วโลก ภาษาญี่ปุ่นยังโดดเด่นด้วยการเขียนโดยทั่วไปโดยใช้แบบอักษรสามแบบรวมกัน: คันจิและคำสร้างคำสองประเภท ได้แก่ ฮิระงะนะและคะตะคะนะ คันจิ ใช้เพื่อเขียนคำภาษาจีนหรือคำภาษาญี่ปุ่นที่ใช้คันจิเพื่อแสดงความหมาย ฮิระงะนะใช้เพื่อบันทึกคำดั้งเดิมของญี่ปุ่นและองค์ประกอบทางไวยากรณ์ เช่น กริยาช่วย กริยาช่วย กริยาที่ลงท้ายด้วย คุณศัพท์... คะตะคะนะใช้เพื่อถอดความคำต่างประเทศ