お母さん ใน ญี่ปุ่น หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า お母さん ใน ญี่ปุ่น คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ お母さん ใน ญี่ปุ่น
คำว่า お母さん ใน ญี่ปุ่น หมายถึง แม่, มารดา, คุณแม่ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า お母さん
แม่noun (子のある女。) 仕事はやめたくないのですが,何でもできる愛想のよいお母さんにもなりたいのです。 ดิฉันไม่อยากหยุดงาน แต่ดิฉันก็ต้องการจะเป็นแม่ที่ยิ้มแย้มแจ่มใสซึ่งทําทุกสิ่งทุกอย่างได้ด้วย. |
มารดาnoun イエスが赤ちゃんとして地上で生まれるためには,お母さんがいなければなりません。 เพื่อจะเกิดเป็นทารกบนแผ่นดินโลก พระเยซูต้องมีมารดา. |
คุณแม่noun ある女の子は,その本をお母さんと一緒に毎晩読んでいると言いました。 เด็กหญิงคนหนึ่งบอกว่าเธออ่านเล่มที่เธอได้รับกับคุณแม่ของเธอทุกคืน. |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
すると4人の子ども全員が,「お父さんやお母さんと一緒にいる時間」と答えました。 ลูก ทั้ง สี่ คน ตอบ ว่า “อยาก ให้ คุณ พ่อ คุณ แม่ มี เวลา อยู่ กับ พวก เรา มาก ขึ้น.” |
お父さんもお母さんも,あなたの親であることをやめたりはされません。 ความ รู้สึก ของ การ เป็น พ่อ และ แม่ ไม่ เคย หมด ไป จาก ใจ ท่าน. |
「それは,いい 考え方ね」と,お母さん。 “นั่นเป็นทัศนคติที่ดี” แม่บอก |
でも,お母さんはあなたに,食事の時間まで食べてはいけません,とおっしゃるとしましょう。 แต่ ท่าน อาจ สั่ง ลูก ไม่ ให้ รับประทาน จน กว่า จะ ถึง เวลา อาหาร. |
お父さんやお母さんも,あなたぐらいの年齢の時には親とやり合ったかもしれません。 พ่อ แม่ ของ คุณ อาจ เคย ขัด แย้ง กับ พ่อ แม่ ของ ท่าน มา แล้ว ตอน อายุ เท่า คุณ. |
「あなたとお母さんのことを考えていたら,何かしなくちゃ,と思ったの。 それだけよ」と,言ってくれたそうですね。 “ดิฉันคิดถึงคุณกับคุณแม่ของคุณ และอยากทําอะไรดีๆ ให้คุณบ้าง—ก็แค่นั้น” คุณบอกเธอ |
ソロモンのお母さんとダビデとの間には,ほかに何人の息子がいましたか。 ดาวิด กับ มารดา ของ โซโลมอน มี บุตร ชาย ด้วย กัน อีก กี่ คน? |
とても礼儀正しく,知的で親切な彼のお母さんにぜひ会いたいわ。」 ดิฉันต้องการพบคุณแม่ของเขา!” |
お父さんかお母さんが世話をしてくださいませんでしたか。 แต่ ลูก อาจ เคย เป็น หวัด อย่าง แรง หรือ ไม่ ก็ ปวด ท้อง. |
そこから出発しようとすると,突然,子象を何頭か連れたお母さん象が茂みの中から現われました。 ครั้น เรา จะ เริ่ม เดิน ทาง ต่อ ไป ทันใด นั้น ลูก ช้าง สอง ตัว กับ แม่ ของ มัน ก็ โผล่ ออก มา จาก ป่า ละเมาะ. |
「自分は誰からも愛されていない」と言う人には 「私は あなたが大好きだ 奥さんも あなたを愛しているし あなたの お母さんもだ」と言ってください ผู้คนจะพูดว่า "ไม่มีใครรักฉัน" และคุณก็พูดว่า "ฉันรักคุณ ภรรยาคุณก็รักคุณ มารดาคุณก็รักคุณ" |
ドアが開き,一人の少女がにっこりして,お母さんと話すから待ってほしいと言いました。 เมื่อประตูเปิด หญิงสาวคนหนึ่งยิ้มให้พวกเขาและขอให้พวกเขารอขณะที่เธอพูดกับคุณแม่ของเธอ |
では,あなたのお父さんかお母さんがエホバを崇拝していないとしたら,どうでしょうか。 ― 子どもは親の言うことを聞きなさい,と神は言っておられます。 แล้ว ถ้า พ่อ หรือ แม่ บอก ให้ ลูก เลิก นมัสการ พระ ยะโฮวา ล่ะ?— พระเจ้า ตรัส ว่า เด็ก ๆ ควร เชื่อ ฟัง พ่อ แม่. |
逆に,お母さんの気分はいつ変わるか分からない,というようなことを言ってからかうなら,状況を悪化させるだけです。 ใน ทาง ตรงกันข้าม การ พูด ตลก ล้อเลียน ลักษณะ ท่า ทาง ของ เธอ ซึ่ง ไม่ อาจ คาด ล่วง หน้า ได้ มี แต่ จะ ซ้ํา เติม ให้ สภาพการณ์ เลว ร้าย ยิ่ง ขึ้น. |
このお母さん達が食品を買ったり、料理したりしていた และแม่ก็ซื้อและทําอาหาร |
お母さんと一緒にぬい物をする เย็บผ้ากับคุณแม่ |
母親が一緒に来てくれるものと思っていましたが,「お母さんは別の人と会うことになってるの。 ซอนยา มั่น ใจ ว่า คุณ แม่ จะ ไป กับ เธอ แต่ คุณ แม่ อธิบาย ว่า “แม่ มี นัด อีก ราย หนึ่ง. |
マチルダは,おばあちゃんのことを「モー」と呼びます。 スウェーデン語のお母さん,モーデルを短くした言葉です。 มาธิลดาเรียกคุณยายว่า “Mo (โม)” ซึ่งเป็นคําย่อของ moder ภาษาสวีเดนคือคุณแม่ |
そうですね,お父さんとお母さんに従順であるようにと言っておられるのは,エホバ神です。 ดัง ที่ ลูก ได้ เห็น แล้ว ว่า พระ ยะโฮวา เอง เป็น ผู้ ที่ บอก ให้ ลูก เชื่อ ฟัง คุณ พ่อ คุณ แม่. |
大勢のお母さん お父さんが 子育てを ある種の危機として 経験しているのは何故でしょう ทําไมจึงมีพ่อแม่จํานวนมาก รับบทพ่อแม่ เหมือนว่ามันเป็นวิกฤตการณ์ครั้งหนึ่ง |
ある時などは,「お母さん,わたしに伝道するのはやめて。 そうじゃないと,もうお皿なんか拭かないわよ」と言ったこともあります。 มี อยู่ ครั้ง หนึ่ง ฉัน บอก แม่ ว่า “แม่ คะ งด เทศน์ ให้ ลูก ฟัง เสีย ที เถอะ ค่ะ ไม่ อย่าง นั้น ลูก จะ ไม่ ช่วย แม่ เช็ด จาน อีก.” |
「家庭の夕べでお母さんがそう言ったからね。」 タランは手に小麦粉を付けると,生地をカウンターに打ちつけました。 “ในคืนครอบครัวแม่บอกให้ทําอย่างนั้น” ทารานพูดขณะเอามือตบแป้งเบาๆ และยกแป้งที่ผสมแล้ววางบนเคาน์เตอร์ |
寝つくまで,お母さんかお父さんが明かりをつけておいてくれると,本当にほっとしたものでした。 ช่าง ทํา ให้ สบาย ใจ สัก เพียง ไร เมื่อ คุณ แม่ หรือ คุณ พ่อ เปิด ไฟ ทิ้ง ไว้ ขณะ ที่ คุณ พยายาม นอน หลับ! |
お母さんは“だんまり戦術”を許さない,ということを子どもたちは知っています」。 นอก จาก นั้น พวก เขา รู้ ว่า ดิฉัน จะ ไม่ ยอม ให้ พวก เขา ‘งอน’ หรือ ไม่ ยอม พูด จา กับ พี่ ๆ น้อง ๆ.” |
そして今お母さんと赤ちゃんの遊びについて 別の研究も進行中です และเราอยู่ระหว่างการศึกษาเรื่องการเล่นระหว่างแม่-ลูก ที่เราหวังว่าจะแล้วเสร็จสมบูรณ์ในไม่ช้า |
มาเรียนกันเถอะ ญี่ปุ่น
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ お母さん ใน ญี่ปุ่น มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ญี่ปุ่น
อัปเดตคำของ ญี่ปุ่น
คุณรู้จัก ญี่ปุ่น ไหม
ภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาเอเชียตะวันออกที่พูดโดยผู้คนมากกว่า 125 ล้านคนในญี่ปุ่นและชาวญี่ปุ่นพลัดถิ่นทั่วโลก ภาษาญี่ปุ่นยังโดดเด่นด้วยการเขียนโดยทั่วไปโดยใช้แบบอักษรสามแบบรวมกัน: คันจิและคำสร้างคำสองประเภท ได้แก่ ฮิระงะนะและคะตะคะนะ คันจิ ใช้เพื่อเขียนคำภาษาจีนหรือคำภาษาญี่ปุ่นที่ใช้คันจิเพื่อแสดงความหมาย ฮิระงะนะใช้เพื่อบันทึกคำดั้งเดิมของญี่ปุ่นและองค์ประกอบทางไวยากรณ์ เช่น กริยาช่วย กริยาช่วย กริยาที่ลงท้ายด้วย คุณศัพท์... คะตะคะนะใช้เพื่อถอดความคำต่างประเทศ