राजमिस्त्री ใน ภาษาฮินดี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า राजमिस्त्री ใน ภาษาฮินดี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ राजमिस्त्री ใน ภาษาฮินดี

คำว่า राजमिस्त्री ใน ภาษาฮินดี หมายถึง ช่างก่อตึก, ช่างอิฐ, ช่างปูน, ช่างก่ออิฐ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า राजमिस्त्री

ช่างก่อตึก

(stonemason)

ช่างอิฐ

(stonemason)

ช่างปูน

(stonemason)

ช่างก่ออิฐ

(stonemason)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

11 यीशु ही ‘वह पत्थर है जिसे तुम राजमिस्त्रियों ने बेकार समझा और वही कोने का मुख्य पत्थर बन गया है।’
11 พระองค์ ทรง เป็น ‘หิน ที่ พวก ท่าน ผู้ เป็น ช่าง ก่อ สร้าง ถือ ว่า ไม่ สําคัญ ซึ่ง ได้ กลาย เป็น หิน หัว มุม หลัก.’
क्योंकि वे ऐसे फल लाने में विफल हुए, यीशु उन्हें चेतावनी देते हैं: “क्या तुमने कभी पवित्र शास्त्र में [भजन ११८:२२, २३ में] यह नहीं पढ़ा, ‘जिस पत्थर को राजमिस्त्रियों ने निकम्मा ठहराया था, वही कोने के सिरे का पत्थर हो गया?
เพราะ การ ที่ พวก เขา ไม่ เกิด ผล ดัง กล่าว พระ เยซู ทรง เตือน ว่า “ท่าน ทั้ง หลาย ยัง ไม่ ได้ อ่าน ใน คัมภีร์ [ที่ บทเพลง สรรเสริญ 118:22, 23] หรือ ซึ่ง ว่า ‘ศิลา ซึ่ง ช่าง ก่อ ได้ ทอดทิ้ง เสีย ยัง ประกอบ เข้า เป็น หัว มุม ได้.
पौलुस के खुद को “बुद्धिमान राजमिस्त्री” कहने से हम क्या सीख सकते हैं?
เรา สามารถ เรียน อะไร ได้ จาก การ ที่ เปาโล กล่าว ถึง ตัว ท่าน เอง ว่า เป็น “เหมือน นาย ช่าง ชํานาญ”?
यह वही [हूटॉस] पत्थर है जिसे तुम राजमिस्त्रियों ने तुच्छ जाना और वह कोने के सिरे का पत्थर हो गया।” (तिरछे टाइप हमारे।)
พระองค์ นั้น แหละ [ฮูโทส หรือ ผู้ นั้น] เป็น ศิลา ที่ ท่าน ทั้ง หลาย ผู้ เป็น ช่าง ก่อ ได้ ประมาท ไม่ ยอม ใช้ แล้ว, แต่ ผู้ นั้น ยัง ตั้ง เป็น หัว มุม อยู่.”
10 परमेश्वर की महा-कृपा जो मुझे दी गयी थी, उसके मुताबिक मैंने बुद्धिमान राजमिस्त्री की तरह नींव डाली, मगर कोई और उस नींव पर इमारत खड़ी करता है।
10 ด้วย พระ กรุณา อัน ใหญ่ หลวง ที่ ได้ รับ จาก พระเจ้า ข้าพเจ้า ได้ วาง ฐาน ราก ไว้ เหมือน นาย ช่าง ที่ มี ปัญญา แต่ อีก คน หนึ่ง มา ก่อ สร้าง บน ฐาน ราก นั้น.
जिस पत्थर को राजमिस्त्रियों ने ठुकरा दिया, वही कोने का मुख्य पत्थर बन गया है। —भज.
หิน ที่ ช่าง ก่อ สร้าง ทิ้ง ไป แล้ว กลาย มา เป็น หิน หัว มุม หลัก—สด.
16 प्रेषित पतरस हालात को इस तरह समझाता है: “वह तुम्हारे लिए [आत्मिक इसराएल, जिसमें अन्यजाति के मसीही शामिल हैं] बेशकीमती है क्योंकि तुम [यीशु] पर यकीन करते हो। मगर जो उस पर यकीन नहीं करते, उनके बारे में शास्त्र कहता है कि ‘वही पत्थर जिसे राजमिस्त्रियों ने ठुकराया, कोने का मुख्य पत्थर बन गया है,’ और ‘ठोकर खिलानेवाला पत्थर और ठेस पहुँचानेवाली चट्टान’ बन गया है। . . .
16 อัครสาวก เปโตร อธิบาย เรื่อง ดัง กล่าว อย่าง นี้: “ฉะนั้น พระองค์ [พระ เยซู คริสต์] ทรง มี ค่า มาก สําหรับ ท่าน ทั้ง หลาย [ชาว อิสราเอล ฝ่าย วิญญาณ รวม ทั้ง คริสเตียน ชาว ต่าง ชาติ ด้วย] เพราะ พวก ท่าน เป็น ผู้ เชื่อถือ แต่ สําหรับ คน ที่ ไม่ เชื่อ ‘หิน ก้อน เดียว กัน ที่ ช่าง ก่อ สร้าง ปฏิเสธ นั้น ได้ กลาย เป็น หิน หัว มุม หลัก’ และ เป็น ‘หิน ที่ ทํา ให้ สะดุด กับ ศิลา ที่ ทํา ให้ ล้ม.’ . . .
मसीहा को “राजमिस्त्रियों ने ठुकरा दिया” (पैराग्राफ 7 देखिए)
“ช่าง ก่อ สร้าง ทิ้ง” เมสสิยาห์ (ดู ข้อ 7)
यह [यीशु] वही पत्थर है जिसे तुम राजमिस्त्रियों ने तुच्छ जाना और वह कोने के सिरे का पत्थर हो गया।
[พระ เยซู] นั้น แหละ เป็น ‘ศิลา ที่ ท่าน ทั้ง หลาย ผู้ เป็น ช่าง ก่อ ได้ ประมาท ไม่ ยอม ใช้ แล้ว, แต่ ผู้ นั้น ยัง ตั้ง เป็น หัว มุม อยู่.’
इसलिए पौलुस ने लिखा: “परमेश्वर के उस अनुग्रह के अनुसार, जो मुझे दिया गया, मैं ने बुद्धिमान राजमिस्त्री की नाईं नेव डाली।”
ด้วย เหตุ นี้ เปาโล จึง เขียน ว่า “ตาม พระคุณ ซึ่ง พระเจ้า ได้ ทรง โปรด ประทาน แก่ ข้าพเจ้า, ข้าพเจ้า เป็น เหมือน นาย ช่าง ชํานาญ ผู้ ได้ วาง ราก ลง แล้ว.”
10 क्या तुमने शास्त्र के ये वचन कभी नहीं पढ़े, ‘जिस पत्थर को राजमिस्त्रियों ने ठुकराया, वही कोने का मुख्य पत्थर बन गया है।’
10 เจ้า ทั้ง หลาย ไม่ เคย อ่าน ข้อ ความ นี้ ใน พระ คัมภีร์ หรือ ว่า ‘หิน ที่ ช่าง ก่อ สร้าง ปฏิเสธ นั้น ได้ กลาย เป็น หิน หัว มุม หลัก.
पादरी ने कहा कि हालाँकि उसने कुछ ऐसे राजमिस्त्रियों को काम पर लगाया था जो उसके अपने गिरजे के सदस्य थे, तब भी काम बहुत ही धीरे-धीरे चल रहा था।
นัก เทศน์ บอก ว่า ถึง แม้ เขา จ้าง ช่าง ก่อ อิฐ บาง คน ซึ่ง เป็น สมาชิก ใน โบสถ์ ของ เขา เอง ก็ ตาม งาน ดําเนิน ไป อย่าง เชื่อง ช้า ที เดียว.
42 यीशु ने उनसे कहा: “क्या तुमने शास्त्र में कभी नहीं पढ़ा, ‘जिस पत्थर को राजमिस्त्रियों ने ठुकराया, वही कोने का मुख्य पत्थर बन गया है।’
42 พระ เยซู ตรัส กับ พวก เขา ว่า “เจ้า ทั้ง หลาย ไม่ เคย อ่าน ใน พระ คัมภีร์ หรือ ว่า ‘หิน ที่ ช่าง ก่อ สร้าง ปฏิเสธ นั้น ได้ กลาย เป็น หิน หัว มุม หลัก.
कौनसा “पत्थर” यहूदी “राजमिस्त्रियों” द्वारा ठुकराया गया, और केवल किस के द्वारा उद्धार मिल सकता है?
“ศิลา” อะไร ซึ่ง ชาว ยิว “ผู้ เป็น ช่าง ก่อ” ได้ ปฏิเสธ และ ใคร แต่ ผู้ เดียว จะ ให้ ความ รอด ได้?
17 मगर उसने उन्हें देखा और कहा: “तो फिर, यह जो बात लिखी है, इसका क्या मतलब है, ‘जिस पत्थर को राजमिस्त्रियों ने ठुकराया, वही कोने का मुख्य पत्थर बन गया है’?
17 แต่ พระองค์ ทรง มอง พวก เขา และ ตรัส ว่า “แล้ว สิ่ง ที่ เขียน ไว้ หมาย ความ อย่าง ไร ที่ ว่า ‘หิน ที่ ช่าง ก่อ สร้าง ปฏิเสธ นั้น ได้ กลาย เป็น หิน หัว มุม หลัก’?
यही “पत्थर” जिसे यहूदी “राजमिस्त्रियों” ने ठुकरा दिया, “कोने के सिरे का पत्थर” हो गया था।
“ศิลา” ซึ่ง ชาว ยิว “ผู้ เป็น ช่าง ก่อ” ได้ ปฏิเสธ “ได้ ถูก ตั้ง เป็น หัว มุม.”
७ पौलुस ने बताया कि उसने “बुद्धिमान राजमिस्त्री” के रूप में यह शिक्षा दी।
7 เปาโล ชี้ ว่า ท่าน สอน เรื่อง เช่น นั้น “เหมือน นาย ช่าง ชํานาญ.”

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฮินดี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ राजमिस्त्री ใน ภาษาฮินดี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฮินดี

อัปเดตคำของ ภาษาฮินดี

คุณรู้จัก ภาษาฮินดี ไหม

ฮินดีเป็นหนึ่งในสองภาษาราชการของรัฐบาลอินเดียควบคู่ไปกับภาษาอังกฤษ ภาษาฮินดี ซึ่งเขียนด้วยอักษรเทวนาครี ฮินดีเป็นหนึ่งใน 22 ภาษาของสาธารณรัฐอินเดีย ภาษาฮินดูเป็นภาษาที่มีความหลากหลายมากเป็นอันดับสี่ของโลก รองจากจีน สเปน และอังกฤษ