생겼 ใน เกาหลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า 생겼 ใน เกาหลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ 생겼 ใน เกาหลี
คำว่า 생겼 ใน เกาหลี หมายถึง รูปหล่อ, สวย, น่ารัก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า 생겼
รูปหล่อ(be good-looking) |
สวย(be good-looking) |
น่ารัก(be good-looking) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
하지만 무기를 소지해야 하는 직업을 갖게 되면, 무기를 사용할 필요가 생길 경우 유혈죄를 짓게 될 가능성이 생기게 됩니다. อย่าง ไร ก็ ตาม อาชีพ ที่ ต้อง พก พา อาวุธ ทํา ให้ คน เรา มี โอกาส ทํา ผิด ฐาน ทํา ให้ โลหิต ตก หาก เขา ต้อง ใช้ อาวุธ นั้น. |
끈처럼 생긴 빨대. หลอดที่เหมือนแส้ |
일곱 건의 연구가 생겼으며, 그 중 내 아내와 아들을 포함한 다섯 사람은 발전하여 침례를 받기에 이르렀다. การ ศึกษา เจ็ด ราย ได้ เริ่ม ขึ้น และ ห้า ราย ใน จํานวน นี้ ก้าว หน้า จน ถึง ขั้น รับ บัพติสมา รวม ทั้ง ภรรยา และ บุตร ชาย ของ ผม ด้วย. |
안녕, 잘생긴 아저씨? เฮ่ สุดหล่อ อยากให้เต้นส่วนตัวไหม |
심한 스트레스 때문에 위장병이나 두통이 생길 수 있습니다. เนื่อง จาก มี ความ ตึงเครียด อย่าง หนัก พวก เขา อาจ เจ็บ ป่วย เพราะ โรค ที่ เกี่ยว กับ กระเพาะ อาหาร และ มี อาการ ปวด ศีรษะ. |
우선 이런 질문이 생기는 이유가 무엇인가? ประการ แรก ทําไม ถึง ตั้ง คํา ถาม เหล่า นี้ ขึ้น? |
그러나 음악을 가르칠 경우 생길 수 있는 모든 문제들, 가령 종교 음악이나 국가주의적인 음악을 연주하거나 가르치도록 요청받을 경우를 생각해 본 후, 다른 길을 추구하기로 결정하였고 그리하여 세계사를 가르치도록 임명받았다. อย่าง ไร ก็ ตาม เมื่อ คํานึง ถึง สิ่ง ต่าง ๆ ทั้ง หมด ที่ จะ เกิด ขึ้น หาก ดิฉัน เป็น ครู สอน ดนตรี อย่าง เช่น ตอน ถูก ขอ ให้ บรรเลง หรือ สอน เพลง ด้าน ศาสนา หรือ ดนตรี ที่ แสดง ความ เป็น ชาติ นิยม ดิฉัน ตัดสิน ใจ ที่ จะ ทํา งาน อื่น และ ได้ รับ การ มอบหมาย ให้ สอน ประวัติศาสตร์ โลก. |
예기치 못한 문제가 생기더라도 부부는 섣불리 결혼 생활을 끝내려고 하는 것이 아니라 함께 해결책을 찾으려고 할 것이기 때문입니다. เมื่อ เกิด เรื่อง ที่ ไม่ คาด คิด ขึ้น คุณ กับ คู่ สมรส จะ ช่วย กัน แก้ไข ปัญหา ไม่ ใช่ เอา เรื่อง นั้น มา เป็น ข้อ อ้าง ที่ จะ เลิก กัน. |
이러한 고상한 법은 그에 대해 반응을 나타내는 사람들의 마음에 영향을 미쳐서, 그들이 숭배하는 하느님을 본받고 싶은 동기가 생기게 합니다. กฎหมาย ที่ สูง ส่ง เหล่า นี้ ส่ง ผล กระทบ ต่อ หัวใจ ของ ผู้ ที่ ตอบรับ โดย กระตุ้น พวก เขา ให้ เลียน แบบ พระเจ้า ที่ พวก เขา นมัสการ. |
성서는 우리의 행동이 우리에게 어떤 친구가 생길 것인지에 영향을 줄 수 있음을 보여 줍니다. คัมภีร์ ไบเบิล แสดง ว่า พฤติกรรม ของ เรา มี ผล ต่อ คน ที่ อยาก เป็น เพื่อน กับ เรา. |
따라서 간에 염증이 생기면 건강에 심각한 영향을 미칠 수 있습니다. ตับ อักเสบ อาจ เกิด จาก การ ดื่ม แอลกอฮอล์ มาก เกิน ไป หรือ การ ได้ รับ สาร พิษ. |
모든 종들은, 일부 종들의 우세한 배음(倍音) 때문에 때때로 생기는 어떤 음향 간섭도 발생하지 않도록 체계적으로 배열되어 있습니다. ระฆัง ทุก ใบ ถูก จัด เข้า ตําแหน่ง อย่าง แยบยล เพื่อ ป้องกัน อาการ รบกวน ทาง เสียง ซึ่ง เกิด ขึ้น เป็น ครั้ง คราว จาก ระฆัง บาง ใบ ที่ มี เสียง รบกวน ใบ อื่น. |
제가 전공을 너무 많이 바꾼 탓에 지도교수님들은 제가 '아무학과' 학위를 따게 생겼다고 농담을 하실 정도였어요. ฉันเปลี่ยนวิชาเอกหลายครั้ง จนอาจารย์ที่ปรึกษาล้อ ว่าฉันควรได้ปริญญาสาขา "การศึกษาแบบสุ่ม" |
그 점을 생각할 때 당연히 이러한 질문이 생길 것이다. ‘“기도를 들으시는 주”란 누구인가? ทั้ง นี้ อาจ ทํา ให้ คุณ ถาม ว่า ‘“ผู้ สดับ ฟัง คํา อธิษฐาน” นี้ เป็น ใคร? |
여호와께서는 또한 참을성을 보이기도 하시는데, 그분의 참으심 덕분에 많은 사람들이 회개에 이를 기회가 생깁니다. นอก จาก นี้ พระ ยะโฮวา ยัง ทรง อด กลั้น พระทัย ด้วย และ ความ อด กลั้น พระทัย นี้ เอง เปิด โอกาส ให้ หลาย คน ได้ กลับ ใจ. |
생기 넘친 대화가 이어졌고, 그는 자기가 정말로 몹시 바빠서 처음에 너무 비우호적으로 대한 것에 대해 사과하였습니다. จาก นั้น การ สนทนา ดําเนิน ไป อย่าง มี ชีวิต ชีวา ท่าน กล่าว ขอ โทษ ที่ ตอน แรก ไม่ ได้ แสดง ความ เป็น มิตร เนื่อง จาก กําลัง วุ่น จริง ๆ. |
어떠한 질문들이 생기며, 그 대답들을 어디에서 고려하게 될 것입니까? มี การ ตั้ง คํา ถาม อะไร บ้าง และ จะ หา คํา ตอบ เหล่า นั้น ได้ จาก ไหน? |
덕분에 우리 부부는 문제가 생겨도 너무 심각하게 골몰하지 않고 대수롭지 않게 넘길 수 있게 되었죠.”—마크. เพราะ นี่ ช่วย เรา ไม่ ให้ เครียด เกิน ไป เมื่อ มี ปัญหา.”—มาร์ก |
마을에는 새 산업이 생겼죠. 220억 불에 달하고 22억 평방 피트에 달하는 산업: มันมีธุรกิจใหม่เกิดขึ้น ธุรกิจที่กินพื้นที่ 2. 2 ล้านล้านตารางฟุต มูลค่า 22 ล้านล้านดอลล่าร์ ธุจกิจที่เก็บของส่วนตัว |
(디도 1:5) 어려운 문제가 생겼을 때, 장로들은 통치체나 혹은 바울과 같이 통치체를 대표하는 사람과 상의하였습니다. (ติโต 1:5) เมื่อ มี ปัญหา ยุ่งยาก เกิด ขึ้น ผู้ ปกครอง เหล่า นั้น ก็ ปรึกษา กับ คณะ กรรมการ ปกครอง หรือ ตัว แทน คน หนึ่ง ของ คณะ กรรมการ ปกครอง เช่น เปาโล. |
사실, 자외선을 받으면 암컷에게는 구애 중인 수컷의 주의를 사로잡기에 더할 나위 없이 좋은 매혹적인 무늬가 생깁니다. ที่ จริง เมื่อ มอง ใน ย่าน แสง อัลตราไวโอเลต ตัว เมีย มี ลวด ลาย สี สัน ที่ เย้า ยวน ใจ ซึ่ง เป็น เสน่ห์ ดึงดูด ตัว ผู้ ให้ เข้า ไป เกี้ยวพาราสี. |
그러한 정보가 존재하려면 지성이 필요합니다. 그러한 정보는 우연한 사건을 통해 생길 수 없습니다. สิ่ง นี้ จะ ต้อง อาศัย เชาวน์ ปัญญา ไม่ มี ทาง เกิด ขึ้น ได้ ด้วย เหตุ บังเอิญ. |
이러한 식당의 분위기는 무척이나 느긋해서 사람들과 이야기를 할 기회가 많이 생깁니다. ใน ร้าน อาหาร ไม่ มี ใคร เร่ง รีบ และ มี เวลา เหลือ เฟือ ที่ จะ พูด คุย กัน. |
그렇게 되면 여기에는 총 10개의 가능성이 생기게 됩니다 มันมีรูปแบบที่เป็นไปได้ 10 แบบ |
서로를 믿는 것, 힘든 일이 생길 때에 우리 각자가 이 세상에서 놀라운 일을 할 수 있다는 굳은 확신, 그것이 우리의 이야기를 사랑의 이야기로 만들 수 있으며 그리고 우리 모두의 이야기를 지속적으로 우리 모두가 희망과 좋은 일들을 영속시키는 힘으로 만들 수 있습니다. การมีศรัทธาซึ่งกันและกัน และมั่นใจว่าเมื่อมีแรงผลักมากระตุ้นเรา ว่าเราทุกคนสามารถทําสิ่งที่น่าทึ่งในโลกใบนี้ สิ่งนี้จะทําให้เรื่องเล่าของเรากลายเป็นเรื่องราวแห่งความรัก และเรื่องราวของเรารวมกัน กลายเป็นหนึ่งเรื่องที่ยื่งใหญ่ ที่จะส่องประกายความหวัง และสิ่งดีๆ ให้กับเราทุกคน |
มาเรียนกันเถอะ เกาหลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ 생겼 ใน เกาหลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เกาหลี
อัปเดตคำของ เกาหลี
คุณรู้จัก เกาหลี ไหม
ภาษาเกาหลีเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายที่สุดในสาธารณรัฐเกาหลีและสาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนเกาหลี และเป็นภาษาราชการของทั้งทางเหนือและทางใต้บนคาบสมุทรเกาหลี ผู้อยู่อาศัยส่วนใหญ่ที่พูดภาษานี้อาศัยอยู่ในเกาหลีเหนือและเกาหลีใต้ อย่างไรก็ตาม ทุกวันนี้ มีชาวเกาหลีส่วนหนึ่งที่ทำงานและอาศัยอยู่ในจีน ออสเตรเลีย รัสเซีย ญี่ปุ่น บราซิล แคนาดา ยุโรป และสหรัฐอเมริกา