schild ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า schild ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ schild ใน เยอรมัน
คำว่า schild ใน เยอรมัน หมายถึง โล่, กลุ่มดาวโล่, ป้าย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า schild
โล่noun Sie halten die Einheimischen gefangen und benutzen sie als lebende Schilde. พวกมันจับชาวพื้นเมืองไว้เป็นตัวประกัน แล้วใช้พวกเขาเป็นโล่ |
กลุ่มดาวโล่noun (Schild (Sternbild) |
ป้ายnoun Daher wette ich, dass einige von Ihnen dieses Schild besitzen. ฉันพนันได้เลยว่าบางคนในหมู่พวกคุณก็มีป้ายนี้เหมือนกัน |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Deshalb lautet der Rat des Apostels weiter: „Vor allem nehmt den großen Schild des Glaubens, mit dem ihr alle brennenden Geschosse dessen, der böse ist, auslöschen könnt“ (Epheser 6:16). ดัง นั้น อัครสาวก จึง แนะ นํา ต่อ ไป อีก ว่า “และ นอก นั้น จง เอา ความ เชื่อ เป็น โล่, ด้วย โล่ นั้น จะ ได้ ดับ ลูก ศร เพลิง ของ พญา มาร เสีย.”—เอเฟโซ 6:16. |
Es gibt viele Beispiele dafür: Ein Schild warnt vor Hochspannung; eine Rundfunkwarnung macht auf einen heraufziehenden Sturm aufmerksam; ein durchdringendes mechanisches Geräusch am Auto läßt einen während einer Fahrt auf einer belebten Straße aufhorchen. มี หลาย ตัว อย่าง ใน ทํานอง นี้ เช่น ป้าย เตือน คุณ ให้ ระวัง ไฟฟ้า แรง สูง, คํา ประกาศ ทาง วิทยุ เรื่อง พายุ ที่ เคลื่อน เข้า มา อย่าง รวด เร็ว ใน บริเวณ ที่ คุณ อยู่, เสียง เครื่อง ยนต์ รถ ของ คุณ ดัง ผิด ปกติ ขณะ ที่ คุณ ขับ อยู่ บน ถนน ที่ มี การ จราจร คับคั่ง. |
Was führt ihr gegen Klaus im Schilde? พวกเธอกําลังคิดจะทําอะไรกับคลาวส์ |
Schildere kurz den Ausgang von Harmagedon. จง กล่าว สั้น ๆ ถึง ผล ของ อาร์มาเก็ดดอน. |
Die Schilde lassen nach, und ein paar Waffen sind auch ausgefallen! เกราะเริ่มอ่อนแรงลงแล้ว และอาวุธในส่วนต่างๆก็ด้วย |
Jedes Gebiet wird durch einen Gefangenen dargestellt, dessen Hände auf dem Rücken gefesselt sind. Sie tragen jeweils einen Schild, auf dem der Name ihres Landes oder Volkes steht. แต่ ละ ดินแดน แทน ด้วย ภาพ ของ นัก โทษ หนึ่ง คน ที่ ถูก มัด มือ ไพล่ หลัง และ ถือ โล่ ซึ่ง จารึก ชื่อ ดินแดน หรือ เผ่า พันธุ์ ของ ตน. |
Aktiviert die Schilde! เปิดเกราะ! |
Ich bin der Schild, der die Reiche der Menschen schützt. ข้าคือโล่ที่ปกป้อง ผู้คนในแดนนี้ |
Irgendwas stimmt doch nicht mit diesem " Sop-Schild ". ป้ายนี่มันดูมีพิรุธนะ แกว่าไหม ป้าย " หุด " นี่ |
* Die Führungsbeamten ermuntern die Mitglieder, zu schildern, wie es war, als sie den Eindrücken gefolgt sind, die sie in den vorangegangenen Versammlungen gewonnen hatten. * ผู้นําเชื้อเชิญให้สมาชิกแบ่งปันประสบการณ์ที่ได้ปฏิบัติตามความประทับใจพวกเขาที่ได้จากการประชุมครั้งก่อน |
Waffensysteme und Schilde auf Standby. ระบบอาวุธและเกราะพร้อมสแตนด์บายครับ |
Sie haben ihren Saal mit einem großen Blumenstrauß und einem Schild geschmückt, auf dem stand: ‚Herzlich willkommen, liebe Brüder und Schwestern!‘ “ พวก เขา ตกแต่ง หอ ประชุม ด้วย ดอกไม้ ช่อ ใหญ่ และ มี ป้าย ที่ เขียน ว่า ‘ยินดี ต้อนรับ พี่ น้อง ชาย หญิง ที่ รัก ของ เรา.’ ” |
An dieser Stelle möchte ich erst einmal meine Geschichte unterbrechen und Janny schildern lassen, wie sie Pionier wurde. แต่ ก่อน ที่ ผม จะ เล่า เรื่อง ของ ผม ต่อ ยานนี จะ เล่า ว่า เธอ มา เป็น ไพโอเนียร์ ได้ อย่าง ไร และ การ รับใช้ ของ เรา เป็น อย่าง ไร หลัง จาก แต่งงาน กัน แล้ว. |
Und wir wissen nicht, ob es noch andere Schilder gibt. และเราก็ไม่รู้ด้วยว่า มันจะมีป้ายอื่นอีกหรือเปล่า |
Ein Konvoi traf ein, und an der Windschutzscheibe des ersten Wagens und auch der folgenden war ein Schild mit der Aufschrift ‚JZ Hurrikankatastrophenhilfe‘ zu sehen. มี ขบวน รถ เข้า มา และ ที่ กระจก หน้า ของ รถ นํา ขบวน และ คัน ที่ ตาม มา มี ป้าย ที่ เขียน ว่า ‘อาสา สมัคร พยาน พระ ยะโฮวา ช่วย ผู้ ประสบ ภัย.’” |
Aber nicht wegen Schildern. Klar? แต่ไม่ได้โทรไปเพราะอยากได้ป้ายโฆษณาอะไรหรอกนะ |
Inwiefern ist Jehovas „Wahrhaftigkeit“ ein großer Schild und ein Bollwerk? “ความ สัตย์ ธรรม” ของ พระ ยะโฮวา เป็น โล่ ใหญ่ และ ที่ มั่น สําหรับ ต้านทาน อย่าง ไร? |
Was besagt das Schild? สัญลักษณ์นั่นคืออะไรหรอ? |
Skywalker, was führt Ihr im Schilde? สกายวอล์คเกอร์ คิดจะหักหลังข้างั้นรึ? |
Sobald der erste Schwerthieb vom Schild des Gegners abprallt, feuert die rasende Menge ihren Favoriten an. เมื่อ ดาบ แรก ฟัน กระทบ โล่ ฝูง ชน ที่ คลั่งไคล้ ก็ ตะโกน หนุน ฝ่าย ที่ ตน นิยม ชม ชอบ. |
(Lachen) Und ich so: „Du weißt schon, all die Schilder, die wir andauernd sehen, mit dem chinesischen Schriftzeichen drauf.“ (หัวเราะ) แล้วฉันก็แบบว่า ก็นั่นไง ป้ายที่เราเห็นตามทาง ที่มีตัวหนังสือภาษาจีนอยู่ไง |
Deshalb liefern die nächsten Seiten den geschichtlichen Hintergrund zu den Bibelbüchern Jeremia und Klagelieder und schildern, wann sich was abspielte. ดัง นั้น คุณ จะ พบ ว่า เป็น ประโยชน์ ที่ จะ ดู คร่าว ๆ เกี่ยว กับ ฉาก เหตุ การณ์ ทาง ประวัติศาสตร์ ของ หนังสือ ยิระมะยา กับ บทเพลง ร้อง ทุกข์ และ ลําดับ เวลา ที่ เหตุ การณ์ ต่าง ๆ เกิด ขึ้น. |
Die Schilde versagen! โล่ล้มเหลว! |
Die New Yorker Autoren Dorothy Parker, Robert Benchley und Robert Sherwood, alle Autoren des Algonquin Round Table, entschieden, für Transparenz einzutreten und erschienen am nächsten Arbeitstag mit einem Schild um den Hals, worauf ihre Gehälter standen. นักประพันธ์ชื่อดังชาวนิวยอร์ก โดโรธี ปาร์กเกอร์ โรเบิร์ต เบนช์เลย์ และ โรเบิร์ต เชอร์วู๊ด นักเขียนทั้งหมดจาก อะโกนควิน ราวด์ เทเบิล ตัดสินใจที่จะสนับสนุนให้เกิดการเปิดเผย และเข้ามาทํางานในวันรุ่งขึ้น พร้อมกับป้ายระบุเงินเดือน ที่คล้องอยู่รอบคอของพวกเขา |
Hunderttausende von Hektar bleiben eingezäunt, knietief mit Munition verseucht und von Schildern mit der Warnung: ‚Nicht betreten! พื้น ที่ อีก หลาย ล้าน ไร่ ที่ ยัง คง ถูก กั้น รั้ว ห้าม เข้า เต็ม ไป ด้วย อาวุธ ยุทโธปกรณ์ กอง สูง ถึง หัวเข่า และ ติด ป้าย โดย รอบ เตือน ว่า ‘ห้าม เข้า. |
มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ schild ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน
อัปเดตคำของ เยอรมัน
คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม
เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก