신경 쓰지 마 ใน เกาหลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า 신경 쓰지 마 ใน เกาหลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ 신경 쓰지 마 ใน เกาหลี

คำว่า 신경 쓰지 마 ใน เกาหลี หมายถึง ไม่ต้องห่วง, ไม่เป็นไร หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า 신경 쓰지 마

ไม่ต้องห่วง

(never mind)

ไม่เป็นไร

(never mind)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

" 신경 쓰 나이프, " 자신의 방문자는 말했다, 그리고 커틀릿은의 소리와 함께, 중반 공중에 매달려
" ไม่เคยมีดใจ" ของเขากล่าวว่าผู้เข้าชมและทอดแขวนในกลางอากาศพร้อมกับเสียงของ
아녜요, 신경쓰마세요.
ไม่เป็นไรหรอกป๋า
이 휘파람 소리는 집에 있는 개구리들 소리입니다. 신경쓰아주세요.
เสียง (ผิวปาก) นี้ คือเสียงกบที่บ้าน อย่างสนใจนะคะ
똑같은 대우를 받는 것에만 지나치게 신경 쓰고 새 부모가 당신의 필요를 채워 주려고 노력하는지 생각해 보십시오.
ดัง นั้น แทน ที่ จะ มัว คิด ว่า พ่อ เลี้ยง หรือ แม่ เลี้ยง ปฏิบัติ กับ คุณ ไม่ เหมือน กับ ลูก ของ เขา ให้ มอง ว่า เขา พยายาม ดู แล คุณ เป็น อย่าง ดี ไหม.
신경쓰마세요, 설사 그리는지 안다고 해도 여러분을 혼란스럽게 만들 뿐이니까요.
ช่างมันเถอะ, เดี๋ยวทําให้คุณงงไปใหญ่ ถึงคุณจะวาดรูปเป็นก็เถอะ
" ́아, 그것에 대해 신경 쓰, 윌슨씨!'빈센트 Spaulding했다.
"'Oh, ไม่ทราบเกี่ยวกับที่นายวิลสัน!'Spaulding Vincent กล่าวว่า
문제를 해결하려고 합리적인 조처를 일단 취했다면, 더 이상 그 문제에 신경 쓰고 더 생산적인 일에 노력을 쏟는 것이 좋습니다.
หลัง จาก ที่ ใช้ มาตรการ ที่ สม เหตุ ผล เพื่อ แก้ ปัญหา แล้ว นับ ว่า ดี ที่ สุด ที่ จะ ไม่ คิด มาก ไป ใน เรื่อง ปัญหา ของ เรา และ มุ่ง สนใจ ที่ การ พยายาม ทํา สิ่ง ที่ ก่อ ประโยชน์ มาก กว่า.
신경쓰, 발타자르 넌 잘 생겼어
อย่าฟังเขา, Balthazar คุณหล่อคลาสสิก
단지 오늘만을 위해 살고 내일은 신경 쓰라는 의미입니까?
ถ้อย คํา ดัง กล่าว ชี้ แนะ ว่า คุณ ควร มี ชีวิต อยู่ เพียง เพื่อ ปัจจุบัน และ ไม่ สนใจ อนาคต ไหม?
게다가 1980년대에 이란의 반이스라엘 정책에 신경쓰고 이란과 대화하고 무기를 판매하도록 워싱턴에 로비를 했던 것은 바로 이스라엘이었습니다.
อันที่จริงย้อนกลับไปในปี 1980 อิสราเอลนี้ละ ที่ล็อบบี้อเมริกา ให้ติดต่อกับอิหร่าน ขายอาวุธให้กับอิหร่าน และมองข้ามค่านิยมรังเกียจอิสราเอลของอิหร่าน
「프셰크루이」지는 “자신이 어찌할 방법이 없는 일에 신경 쓰”고 “퇴근 후에는 일 생각을 잊어버리”고 “산책하러 가”고 “휴가 내는 것을 두려워하지 말”라고 제안한다.
วารสาร นี้ แนะ นํา ว่า “อย่า อารมณ์ เสีย กับ สิ่ง ที่ อยู่ เหนือ การ ควบคุม ของ คุณ” “ทิ้ง เรื่อง งาน ไว้ ที่ ทํา งาน” “ออก ไป เดิน เล่น ข้าง นอก บ้าง” และ “หา เวลา ไป พัก ร้อน ด้วย.”
뭐라고 말할까 너무 신경 쓰다가 상대에게 엉뚱한 말을 하게 될 수 있습니다.”—셀레나.
ถ้า ผู้ ชาย คิด มาก เกิน ไป ว่า เขา จะ พูด อะไร ส่วน ใหญ่ แล้ว เขา ไม่ พูด เลย จะ ดี กว่า.”—เซเลนา
그 기사는 나를 안심시켜 주었는데, 특히 “다른 사람들은 대개 당신의 모발에 대해 당신만큼 신경지 않는다”는 말이 그러했어요.
ใน ช่วง สอง ปี ที่ ผ่าน มา ดิฉัน มัก สงสัย ว่า คน อื่น มอง ฉัน ว่า เป็น คน สวย มี เสน่ห์ ไหม และ บาง ครั้ง รู้สึก ว่า ดิฉัน มี หน้า ตา ไม่ ดี พอ.
(웃음) 전 사실 문법에 대해 그렇게 신경쓰지는 않습니다. 아무에게도 말하지 마세요.
(เสียงหัวเราะ) ฉันไม่ค่อยใส่ใจแกรมม่ามากนัก อย่าไปบอกใครเชียว
그는 종교적 차이도 신경쓰지 않습니다. 게다가, 그는 절대로 거짓말을 하지 않습니다.
ไม่สนใจความแตกต่างทางด้านศาสนา และ เขาไม่เคยพูดโกหกค่ะ
(야고보 3:2) 그러므로 다른 사람이 우리에 대해 하는 말에 일일이 다 신경 쓰는 것은 지혜롭지 않을 것입니다.
(ยาโกโบ 3:2, ล. ม.) ดัง นั้น การ ถือสา หา ความ ไป เสีย ทุก เรื่อง เมื่อ มี คน พูด อะไร เกี่ยว กับ ตัว เรา คง จะ เป็น เรื่อง ที่ ไม่ สุขุม.
그래, 다들 내 말은 신경도 안는군
ใช่ ไม่มีใครสนใจข้า
“두 딸아이도 그걸 보고는, 감사를 표현하는 데 더 신경게 되었습니다”라고 스티븐은 말합니다.
สตีเฟน บอก ว่า “ลูก สาว ทั้ง สอง ก็ สังเกต เห็น และ นั่น เป็น สิ่ง ที่ ช่วย ลูก ให้ แสดง ความ ขอบคุณ มาก ขึ้น.”
(전도 7:21) 이혼한 지 2년 된 마르티나는 이렇게 말합니다. “저는 상처가 되는 말에 계속 신경는 것이 아니라 문제를 하느님의 시각에서 보려고 노력해요.
(ท่าน ผู้ ประกาศ 7:21) มาร์ตี นา ซึ่ง หย่า มา สอง ปี แล้ว บอก ว่า “แทน ที่ จะ คิด วน เวียน อยู่ กับ คํา พูด ที่ ทํา ให้ เจ็บ ปวด ฉัน พยายาม มอง เรื่อง ต่าง ๆ จาก ทัศนะ ของ พระเจ้า.
라고 말했습니다. 미래 세대를 신경쓰지 않는다면 그냥 그렇게 하시면 됩니다.
ถ้าคนไม่สนใจว่าคนรุ่นหลังจะอยู่อย่างไร ก็เอาเลย
그는 멀리서 사자의 포효 소리가 들려올 때에만 잠깐씩 말을 멈추는데, 그런 다음에는 별로 신경쓰지 않는 듯 계속 이야기를 아기자기하게 풀어 나가면서 듣는 사람들을 기쁘게 합니다.
เขา หยุด นิด หนึ่ง ก็ แค่ ตอน ที่ มี เสียง สิงโต คําราม ดัง มา แต่ ไกล แล้ว ก็ ไม่ ได้ ใส่ ใจ อะไร อีก หัน ไป เล่า ต่อ อย่าง ละเอียด เป็น ที่ ชอบ อก ชอบ ใจ ของ ผู้ ฟัง.
케네디의 말에 따르면, 어린이들은 의미에 신경지 않고도 반복을 통해 아주 잘 배우는 데 비해, “어른들은 자신이 이미 알고 있는 것(살아오면서 배우고 경험하게 된 사실)과 방금 배운 내용 사이의 연관성을 파악해야 한다.”
วารสาร ชีวิต สัตว์ ป่า ใน แอฟริกา (ภาษา อังกฤษ) กล่าว ว่า การ ขยาย เมือง, การ เพาะ ปลูก ที่ ทุ่ง หญ้า, และ การ เลี้ยง สัตว์ ล้น ที่ ใน ประเทศ เพื่อน บ้าน ซึ่ง อยู่ ทาง ต้น น้ํา เหนือ ประเทศ โมซัมบิก เป็น การ ทําลาย ความ สามารถ ทาง ธรรมชาติ ของ ทุ่ง หญ้า และ ที่ ราบ ลุ่ม ของ ประเทศ ใน การ ดูด ซับ น้ํา ที่ ท่วม.
우리 각자는 이렇게 자문해 보는 것이 좋을 것입니다. ‘솔직히 말해서, 나는 내 집을 장만하고 꾸미는 것에 어느 정도나 신경고 있는가?
คง เหมาะ ที่ เรา แต่ ละ คน จะ ถาม ตัว เอง ว่า ‘พูด กัน อย่าง ไม่ อ้อม ค้อม ฉัน เน้น ใน เรื่อง บ้าน และ การ แต่ง บ้าน ขนาด ไหน?
왜 이것이 중요하냐구요? 예를 들어, 안드로이드 기반에서 개발자들은 마이크나 기타 등등을 사용하려면 반드시 등록해야 하는 목록을 가지고 있습니다. 해커들이 침투할 수 없도록 말이죠. 하지만, 그 누구도 가속도계에는 신경쓰지 않습니다.
ทําไมเรื่องนี้สําคัญนะหรอครับ คือในระบบแอนดรอยด์ นักพัฒนาจะมีรายการ ที่ทุกอุปกรณ์, ไมโครโฟน ฯลฯ ., ต้องลงทะเบียนก่อนที่จะใช้ จะได้ไม่โดนแฮก แต่ไม่มีใครควบคุม ตัววัดความเร่ง
제가 말하는 것은 우리 아이들은 등급과 성적에는 덜 신경쓰고 그들의 성공을 위한 기초를 마련하는 사랑과 집안일을 기반으로 하는 아동기에 훨씬 많은 신경는 우리를 원합니다.
สิ่งที่ฉันจะบอกคือ ลูกของเราต้องการให้พวกเราหมกมุ่น ให้น้อยลงสักนิด ในเรื่องเกรดและคะแนน และมีสิ่งที่น่าสนใจยิ่งกว่า ในวัยเด็กที่ทําให้ การก่อร่างความสําเร็จของพวกเขา สร้างสิ่งต่าง ๆ เช่น ความรัก และ งานบ้าน

มาเรียนกันเถอะ เกาหลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ 신경 쓰지 마 ใน เกาหลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เกาหลี

คุณรู้จัก เกาหลี ไหม

ภาษาเกาหลีเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายที่สุดในสาธารณรัฐเกาหลีและสาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนเกาหลี และเป็นภาษาราชการของทั้งทางเหนือและทางใต้บนคาบสมุทรเกาหลี ผู้อยู่อาศัยส่วนใหญ่ที่พูดภาษานี้อาศัยอยู่ในเกาหลีเหนือและเกาหลีใต้ อย่างไรก็ตาม ทุกวันนี้ มีชาวเกาหลีส่วนหนึ่งที่ทำงานและอาศัยอยู่ในจีน ออสเตรเลีย รัสเซีย ญี่ปุ่น บราซิล แคนาดา ยุโรป และสหรัฐอเมริกา