송이 ใน เกาหลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า 송이 ใน เกาหลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ 송이 ใน เกาหลี
คำว่า 송이 ใน เกาหลี หมายถึง ห่อ, กลุ่ม, พวง, ช่อกระจะ, กลุ่มงาน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า 송이
ห่อ(bunch) |
กลุ่ม(bunch) |
พวง(bunch) |
ช่อกระจะ
|
กลุ่มงาน
|
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
타과야자의 열매 송이 ทะลาย ผล ทักกัว |
다이아몬드, 눈송이, 심지어 보통의 식용 소금도 결정체 구조를 한 것들이다.” เพชร เกล็ด หิมะ หรือ แม้ แต่ เกลือ ที่ ใช้ ปรุง อาหาร ก็ มี ลักษณะ โครง สร้าง เป็น ผลึก.” |
(잠언 15:1) 그와는 대조적으로, “즐거움을 주는 말은 꿀송이라서 영혼에 달콤하고 뼈를 낫게” 합니다. (สุภาษิต 15:1) แต่ อีก ด้าน หนึ่ง “ถ้อย คํา ที่ เพราะ หู เป็น เหมือน รวง ผึ้ง, คือ มี รส หวาน แก่ จิตต์ ใจ, และ ทํา ให้ กะดูก สมบูรณ์ ขึ้น.” |
4:11—술람미 소녀의 ‘입술이 송이꿀을 떨어뜨린다’는 말과 ‘그의 혀 밑에는 꿀과 젖이 있다’는 말에는 무슨 의미가 있습니까? 4:11—“ริมฝีปาก ของ เธอ เสมือน น้ํา ผึ้ง [“รวง ผึ้ง,” ล. ม.] กําลัง จะ ย้อย หยด” และ ‘น้ํา ผึ้ง และ น้ํา นม อยู่ ใต้ ลิ้น ของ เธอ’ หมาย ถึง อะไร? |
그 골짜기는 적절하게도 “[포도]송이”를 의미하는 에스골이라는 이름이 붙여졌습니다. หุบเขา นั้น ถูก ตั้ง ชื่อ อย่าง เหมาะ สม ว่า เอศโคล หมาย ถึง “พวง [องุ่น].” |
이탄지에서는, 주의 깊이 찾아보아야 함마르비아 팔루도사의 조그마한 녹색 꽃송이를 발견할 수 있을 것이다. ใน หนอง พีต จะ ต้อง มอง หา ดี ๆ จึง จะ พบ ดอก เล็ก ๆ สี เขียว ของ ฮัมมาร์บิอา พาลูโดซา. |
달리 번역하면 “대추야자 송이”. หรือ อาจ แปล ได้ ว่า “เหมือน พวง อินทผลัม” |
하지만 그는 예언된 그리스도의 천년 통치 기간 중에 포도 나무에서 1만 개의 가지가 나오고, 각 가지에서 1만 개의 잔가지가 나오며, 각 잔가지에서 1만 개의 순이 나오고, 각각의 순이 1만 개의 포도송이를 내며, 각 포도송이에 1만 개의 포도가 달리고, 각각의 포도는 1000리터의 포도주를 낼 것이라고 믿었습니다. แต่ ขณะ เดียว กัน เขา ก็ เชื่อ ว่า ใน ช่วง พัน ปี ที่ พระ คริสต์ จะ ปกครอง นั้น เถา องุ่น จะ มี 10,000 กิ่ง แต่ ละ กิ่ง มี 10,000 แขนง แต่ ละ แขนง มี 10,000 ก้าน แต่ ละ ก้าน มี 10,000 พวง แต่ ละ พวง มี องุ่น 10,000 ลูก และ แต่ ละ ลูก ผลิต เหล้า องุ่น ได้ 1,000 ลิตร. |
큰 꽃다발은 여러 송이의 꽃들을 가지고 만듭니다. 「파수대」 연구도 여러 가지 다양한 해설로 이루어집니다. เช่น เดียว กับ ที่ ช่อ ดอกไม้ ช่อ ใหญ่ ประกอบ ด้วย ดอกไม้ หลาย ดอก การ ศึกษา หอสังเกตการณ์ ก็ ประกอบ ด้วย ความ เห็น ที่ แตกต่าง หลาก หลาย. |
“들꽃이 어떻게 자라는가 살펴 보아라. ··· 온갖 영화를 누린 솔로몬도 이 꽃 한 송이만큼 화려하게 차려 입지 못하였다. ถ้า แม้ พระเจ้า ทรง ประดับ ดอกไม้ ป่า ดั่ง ฉะนี้ . . . |
“낯선 여자의 입술은 꿀송이처럼 꿀을 뚝뚝 떨어뜨리고 그의 입천장은 기름보다 더 매끄럽다. 그러나 그에게서 오는 나중 결과는 쓴 쑥만큼이나 쓰고 쌍날칼만큼이나 날카롭다.” แต่ ใน ที่ สุด นาง ขมขื่น ยิ่ง กว่า บอระเพ็ด และ คม อย่าง ดาบ สอง คม.” |
포장 출하 공장에서는 바나나 송이를 3개에서 6개 단위로 자른 뒤에 썩음병을 막기 위해 살균제로 처리합니다. ณ ที่ นั่น จะ มี การ ตัด กล้วย แต่ ละ หวี ออก เป็น กลุ่ม กลุ่ม ละ สาม ถึง หก ผล แล้ว ใส่ ยา ฆ่า เชื้อ รา เพื่อ ป้องกัน ไม่ ให้ ขั้ว เน่า. |
포도송이들을 큰 통에 넣어 발로 밟거나 압착조에서 으깨어 즙을 냈습니다. พวง องุ่น จะ ถูก ย่ํา ใน บ่อ หรือ ถูก บีบ ด้วย เครื่อง หีบ. |
성서의 한 잠언은 이렇게 말합니다. “선한 말은 꿀송이 같아서 마음에 달고 뼈에 양약이 되느니라.”—잠언 16:24. สุภาษิต ใน คัมภีร์ ไบเบิล กล่าว ว่า “ถ้อย คํา ที่ เพราะ หู เป็น เหมือน รวง ผึ้ง, คือ มี รส หวาน แก่ จิตต์ ใจ, และ ทํา ให้ กะดูก สมบูรณ์ ขึ้น.”—สุภาษิต 16:24. |
5 수십 년 동안 눈송이에 대해 연구하고 사진을 찍어 온 사람들이 있습니다. 5 บาง คน ได้ ศึกษา และ ถ่าย ภาพ เกล็ด หิมะ เป็น เวลา หลาย สิบ ปี. |
“땅의 포도 송이”는 수확해야 할 만큼 익어 가고 있습니다. “พวง องุ่น ของ เถา องุ่น แห่ง แผ่นดิน โลก” กําลัง จะ สุก สําหรับ การ เก็บ เกี่ยว. |
그때 그 포도나무—악한 “포도송이”가 달려 있고 인류를 지배하는, 눈에 보이는 사탄의 타락한 정치 제도—는 영원히 멸망될 것입니다. จาก นั้น เถา องุ่น ดัง กล่าว—ระบบ รัฐบาล อัน เสื่อม ทราม ที่ เห็น ได้ ด้วย ตา ของ ซาตาน ซึ่ง ปกครอง เหนือ มนุษยชาติ พร้อม กับ “พวง องุ่น” แห่ง ผล อัน ชั่ว ร้าย ของ มัน—ก็ จะ ถูก ทําลาย ตลอด กาล. |
또 한번은 휴가를 떠났다가 나소에 있는 여호와의 증인의 지부 사무실에서 내가 지금 살고 있는 방에 돌아와 보니, 문에 장미꽃이 한 송이 꽂혀 있었습니다. อีก โอกาส หนึ่ง เมื่อ ดิฉัน กลับ จาก การ พัก ร้อน ดิฉัน พบ กุหลาบ ดอก หนึ่ง เสียบ ไว้ ที่ ประตู ห้อง ซึ่ง ตอน นี้ ดิฉัน พัก อยู่ ที่ สํานักงาน สาขา ของ พยาน พระ ยะโฮวา ใน เมือง นัสซอ. |
은하들은 마치 송이에 달린 포도처럼 은하단을 이루고 있다 กาแล็กซี อยู่ เป็น กลุ่ม เป็น หมู่ เหมือน องุ่น ใน พวง |
24 즐거움을 주는 말은 꿀송이라서 24 คํา พูด ที่ น่า ฟัง เป็น เหมือน รวง ผึ้ง |
코스타리카의 건기에는, 특히 2월과 3월에는 종 모양의 뽀얀 상아색 꽃이 수백 송이나 피어 이타보 식물은 마치 왕관을 쓴 것 같습니다. ใน ช่วง ฤดู แล้ง ของ คอสตาริกา โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง ใน เดือน กุมภาพันธ์ และ มีนาคม ดอก สี งา ช้าง ทรง ระฆัง หลาย ร้อย ดอก ประดับ ต้น อีทาโบ ราว กับ สวม มงกุฎ. |
다음날 아침에는 열매 송이가 달린 줄기에서 올리브 크기만한 야자 열매를 떼어 냈다. เช้า วัน รุ่ง ขึ้น จะ แยก ผล ปาล์ม ซึ่ง มี ขนาด เท่า ลูก มะกอกเทศ ออก จาก ก้าน ของ ทะลาย. |
훅이 그린 눈송이와 서리의 모양 ภาพ วาด ลวด ลาย เกล็ด หิมะ และ น้ํา ค้าง แข็ง ของ ฮุก |
“선한 말은 꿀송이 같아서 마음에 달고 뼈에 양약이 [된다]”는 말을 명심하십시오.—잠언 16:24. จํา ไว้ ว่า “ถ้อย คํา ที่ เพราะ หู เป็น เหมือน รวง ผึ้ง, คือ มี รส หวาน แก่ จิตต์ ใจ, และ ทํา ให้ กะดูก สมบูรณ์ ขึ้น.”—สุภาษิต 16:24. |
(요한 15:2) 이 말씀은 나중에 행해지는 가지치기를 언급하는 것일 수 있는데, 그 가지치기는 새로 성장한 부분이 상당히 많아진 후에 하는 것이어서 작은 포도송이를 확실하게 구분할 수 있습니다. (โยฮัน 15:2) นี่ อาจ พาด พิง ถึง การ ตัด แต่ง กิ่ง ใน ครั้ง ที่ สอง หลัง จาก ที่ เถา องุ่น แตก กิ่ง ใหม่ ออก มา มาก มาย และ เห็น พวง องุ่น ขนาด เล็ก ได้ ชัดเจน. |
มาเรียนกันเถอะ เกาหลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ 송이 ใน เกาหลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เกาหลี
อัปเดตคำของ เกาหลี
คุณรู้จัก เกาหลี ไหม
ภาษาเกาหลีเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายที่สุดในสาธารณรัฐเกาหลีและสาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนเกาหลี และเป็นภาษาราชการของทั้งทางเหนือและทางใต้บนคาบสมุทรเกาหลี ผู้อยู่อาศัยส่วนใหญ่ที่พูดภาษานี้อาศัยอยู่ในเกาหลีเหนือและเกาหลีใต้ อย่างไรก็ตาม ทุกวันนี้ มีชาวเกาหลีส่วนหนึ่งที่ทำงานและอาศัยอยู่ในจีน ออสเตรเลีย รัสเซีย ญี่ปุ่น บราซิล แคนาดา ยุโรป และสหรัฐอเมริกา