σπαθί ใน กรีก หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า σπαθί ใน กรีก คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ σπαθί ใน กรีก
คำว่า σπαθί ใน กรีก หมายถึง ดาบ, ดอกจิก, กระบี่, พระขรรค์ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า σπαθί
ดาบnoun Όπως είναι για μένα η νεκροψία και για εσένα το σπαθί, Αφέντη μου. เช่นเดียวกับที่ข้ามีการชันสูตรศพและ ท่านผู้ซึ่งมีดาบ นายท่าน |
ดอกจิกnoun |
กระบี่noun Όσο δε για το “σπαθί”, που δεν έπαυε ποτέ να φλέγεται και να περιστρέφεται, προξενούσε και αυτό δέος. “กระบี่” ที่มีไฟลุกโชนและหมุนอยู่ตลอดเวลาคงทําให้เขารู้สึกหวาดหวั่นไม่น้อย. |
พระขรรค์noun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
15 Διότι τράπηκαν σε φυγή από τα σπαθιά, από το γυμνό σπαθί, 15 เพราะ พวก เขา ได้ หนี มา จาก คม ดาบ ที่ ถูก ชัก ออก จาก ฝัก |
Σκότωσες τον Ουρία τον Χετταίο με σπαθί! เจ้า ฆ่า อุรีอาห์ ชาว ฮิตไทต์! |
Πιστεύεις τα λόγια του Μάρκελου, που βγήκαν απ'το στόμα του έχοντας σπαθί στο λαιμό του; คุณเชื่อว่าคําพูดของมาร์เซลลั, bleated จากลิ้น ด้วยดาบที่คอ? |
Είπε στον Ιεχωβά: «Σκότωσαν τους προφήτες σου με σπαθί, ώστε μόνο εγώ απέμεινα». ท่าน ทูล พระ ยะโฮวา ว่า “[พวก เขา ได้] ฆ่า ผู้ พยากรณ์ ด้วย ดาบ; ยัง เหลือ เฉพาะ แต่ ข้าพเจ้า ผู้ เดียว เท่า นั้น.” |
Ένας από τους μαθητές χτύπησε με σπαθί κάποιον άντρα από τον όχλο. สาวก คน หนึ่ง ใช้ ดาบ ฟัน หู ชาย คน หนึ่ง ใน กลุ่ม นั้น. |
Μαζέψτε τα σπαθιά σας... รวบรวม swords- |
Κουνάει το σπαθί σαν τρεμάμενο κορίτσι. เหวี่ยงดาบหยั่งกะหญิงง่อย |
Ελπίζω να είσαι καλύτερος με την πένα από ότι με το σπαθί. หวังว่าลายมือเจ้า จะดีกว่าฝีมือดาบนะ |
Η Αγία Γραφή μάς υπενθυμίζει: «Υπάρχει εκείνος που μιλάει αστόχαστα σαν να δίνει χτυπήματα με σπαθί, αλλά η γλώσσα των σοφών είναι γιατρειά». คัมภีร์ ไบเบิล เตือน เรา ว่า “คํา พูด พล่อย ๆ ของ คน บาง จําพวก เหมือน การ แทง ของ กระบี่; แต่ ลิ้น ของ คน มี ปัญญา ย่อม รักษา แผล ให้ หาย.” |
Μετά την αποπομπή του Αδάμ και της Εύας από τον κήπο της Εδέμ, ο Ιεχωβά τοποθέτησε «τα χερουβείμ και τη φλογερή λεπίδα ενός σπαθιού που περιστρεφόταν συνεχώς για να φυλάνε το δρόμο προς το δέντρο της ζωής».—Γένεση 2:9· 3:22-24. หลัง จาก ขับ ไล่ อาดาม และ ฮาวา ออก จาก สวน เอเดน แล้ว พระ ยะโฮวา ทรง ตั้ง “พวก เครูบ . . . และ ตั้ง กระบี่ เพลิง อัน หนึ่ง ที่ หมุน ได้ รอบ ทิศ ไว้ เฝ้า ทาง ที่ จะ เข้า ไป สู่ ต้น ไม้ แห่ง ชีวิต นั้น.”—เยเนซิศ 2:9; 3:22-24, ฉบับ แปล ใหม่. |
BENVOLIO κάνω, αλλά τη διατήρηση της ειρήνης: παρουσιάζονται σπαθί σου, ή να διαχειριστείτε το σε ένα μέρος αυτών των ανδρών μαζί μου. BENVOLIO ฉัน แต่ให้ความสงบสุข: ใส่ดาบของเจ้า, หรือจัดการให้เป็นส่วนหนึ่งของคนเหล่านี้กับฉัน |
γιατί το σπαθί βρίσκεται πίσω σου. เพราะ ดาบ กําลัง ไล่ ตาม เจ้า |
(Λουκάς 22:49) Χωρίς να περιμένει απάντηση, ο Πέτρος έκοψε με σπαθί το αφτί κάποιου (αν και ίσως είχε την πρόθεση να προκαλέσει σοβαρότερη βλάβη). (ลูกา 22:49) โดย ไม่ รอ คํา ตอบ เปโตร เอา ดาบ ฟัน หู ชาย คน หนึ่ง ขาด (แม้ ว่า เปโตร คง ตั้งใจ จะ ให้ เกิด อันตราย บาดเจ็บ กว่า นั้น). |
Ο πολεμιστής πρέπει να έχει το σπαθί του. นักรบทุกคนต้องมีดาบ |
Έvα σπαθί, τον Πήγασο... ดาบวิเศษ ม้าพีกาซัส |
Για να φυλάσσεται η είσοδος, ο Ιεχωβά τοποθέτησε εκεί χερουβείμ —αγγέλους με πολύ υψηλή θέση— καθώς και τη φλογερή λεπίδα ενός σπαθιού που περιστρεφόταν συνεχώς. —Γένεση 3:24. พระ ยะโฮวา ทรง ตั้ง เครูบ ทูตสวรรค์ ที่ มี ตําแหน่ง สูง มาก ให้ คอย เฝ้า ทาง เข้า สวน ไว้ และ ที่ นั่น ยัง มี กระบี่ เพลิง ที่ หมุน อยู่ ตลอด เวลา ด้วย.—เยเนซิศ 3:24 |
Παίρνουμε στα χέρια μας «το σπαθί του πνεύματος, δηλαδή το λόγο του Θεού», βέβαιοι ότι Εκείνος θα μας ενδυναμώνει όπως ενδυνάμωσε τον Γεδεών, τον Ιεφθάε και τον Σαμψών. เรา รับ “ดาบ แห่ง พระ วิญญาณ ซึ่ง ก็ คือ พระ คํา ของ พระเจ้า” โดย เชื่อ มั่น ว่า พระองค์ จะ ประทาน กําลัง แก่ เรา อย่าง ที่ พระองค์ ประทาน แก่ กิดโอน ยิฟทาห์ และ ซิมโซน. |
‘Υπάρχει εκείνος που μιλάει αστόχαστα σαν να δίνει χτυπήματα σπαθιού ’.—ΠΑΡΟΙΜΙΑΙ 12:18, ΜΝΚ. “คํา พูด พล่อย ๆ ของ คน บาง จําพวก เหมือน การ แทง ของ กระบี่.”—สุภาษิต 12:18. |
Το Σπαθί του Δαμοκλή! ดาบ แห่ง ดาโมเคลส |
Ως σύγχρονοι υπηρέτες του Θεού, εμείς δεν παίρνουμε κάποιο τέτοιο σπαθί. ใน ฐานะ เป็น ผู้ รับใช้ ของ พระเจ้า ใน สมัย ปัจจุบัน พวก เรา ไม่ ได้ ยก ดาบ ต่อ สู้ เช่น ว่า. |
Βάλτε το σπαθί κάτω, Μέρλιν, φαίνεσαι γελοίος. วางดาบลง มันทําให้เจ้าดูตลกพิกล |
Σκεφτόμουν: ‘Πώς μπορούν να λένε αυτοί οι κληρικοί ότι εκπροσωπούν τον Ιησού Χριστό, ο οποίος προειδοποίησε: «Όλοι εκείνοι που παίρνουν σπαθί θα αφανιστούν με σπαθί»;’—Ματθαίος 26:52. ผม รําพึง กับ ตัว เอง ว่า ‘นัก บวช เหล่า นี้ พูด ได้ อย่าง ไร ว่า เขา เป็น ตัว แทน พระ เยซู คริสต์ ซึ่ง พระองค์ ทรง เตือน ดัง นี้: “บรรดา ผู้ ถือ ดาบ จะ ต้อง พินาศ เพราะ ดาบ”?’—มัดธาย 26:52. |
«Δεν θα σηκώσει σπαθί έθνος εναντίον έθνους ούτε θα μάθουν πια τον πόλεμο». “ชาติ จะ ไม่ ยก ดาบ ขึ้น ต่อ สู้ ชาติ และ พวก เขา จะ ไม่ เรียน การ สงคราม อีก ต่อ ไป.” |
Δοξασμένο το σπαθί που σκοτώνει. สรรเสริญดาบ เมื่อมันฆ่า |
Χάρισες το σπαθί σου. เจ้าละทิ้งดาบไป |
มาเรียนกันเถอะ กรีก
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ σπαθί ใน กรีก มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน กรีก
อัปเดตคำของ กรีก
คุณรู้จัก กรีก ไหม
กรีกเป็นภาษาอินโด-ยูโรเปียน พูดในกรีซ เอเชียตะวันตกและเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ไมเนอร์ อิตาลีตอนใต้ แอลเบเนีย และไซปรัส มีประวัติยาวนานที่สุดของภาษาที่มีชีวิตทั้งหมด ซึ่งครอบคลุม 34 ศตวรรษ ตัวอักษรกรีกเป็นระบบการเขียนหลักสำหรับการเขียนภาษากรีก กรีกมีสถานที่สำคัญในประวัติศาสตร์โลกตะวันตกและศาสนาคริสต์ วรรณคดีกรีกโบราณมีผลงานที่สำคัญและมีอิทธิพลอย่างมากในวรรณคดีตะวันตก เช่น วรรณกรรมเรื่องอีเลียดและโอดิสเซอา กรีกยังเป็นภาษาที่ตำราจำนวนมากเป็นพื้นฐานทางวิทยาศาสตร์ โดยเฉพาะดาราศาสตร์ คณิตศาสตร์และตรรกศาสตร์ และปรัชญาตะวันตก เช่น ปรัชญาของอริสโตเติล พันธสัญญาใหม่ในพระคัมภีร์เขียนเป็นภาษากรีก ภาษานี้มีผู้ใช้มากกว่า 13 ล้านคนในกรีซ ไซปรัส อิตาลี แอลเบเนีย และตุรกี