tinh dầu ใน เวียดนาม หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า tinh dầu ใน เวียดนาม คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ tinh dầu ใน เวียดนาม

คำว่า tinh dầu ใน เวียดนาม หมายถึง น้ํามันหอมระเหย, น้ํามันหอมระเหย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า tinh dầu

น้ํามันหอมระเหย

noun

Thành phần chính của nó là tinh dầu trái bergamot.
ส่วนผสมหลักก็คือน้ํามันหอมระเหยจากมะกรูดฝรั่ง.

น้ํามันหอมระเหย

Tinh dầu bergamot, chất lỏng màu vàng lục, lấy từ vỏ của trái này.
น้ํามันหอมระเหยจากมะกรูดฝรั่งซึ่งเป็นน้ํามันสีเหลืองอมเขียวนั้นได้มาจากผิวมะกรูด.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Mật ong, tỏi, thìa là, lá cây họ Keo, tinh dầu tuyết tùng.
น้ําผึ้ง กระเทียม ยี่หรา ใบกระถิน น้ํามันต้นสน
Phải chiết xuất khoảng 200kg bergamot mới lấy được 1kg tinh dầu.
มะกรูด ฝรั่ง ประมาณ 200 กิโลกรัม เมื่อ นํา ไป ผ่าน กระบวนการ สามารถ ผลิต น้ํามัน หอม ระเหย ได้ เพียง หนึ่ง กิโลกรัม.
Tinh dầu bergamot được chiết xuất bằng cách mài vỏ nguyên trái
มี การ สกัด น้ํามัน หอม ระเหย จาก มะ กรูด โดย การ ขูด ผิว มะ กรูด ทั้ง ผล ออก มา
Thành phần chính của nó là tinh dầu trái bergamot.
ส่วน ผสม หลัก ก็ คือ น้ํามัน หอม ระเหย จาก มะกรูด ฝรั่ง.
Tinh dầu bergamot, chất lỏng màu vàng lục, lấy từ vỏ của trái này.
น้ํามัน หอม ระเหย จาก มะกรูด ฝรั่ง ซึ่ง เป็น น้ํามัน สี เหลือง อม เขียว นั้น ได้ มา จาก ผิว มะกรูด.
Tinh dầu của Crabbe đây!
รสชาติของแครบ
Tinh dầu chiết xuất từ thực vật vẫn là thành phần chính trong quá trình chế tạo nước hoa.
น้ํามัน หอม ระเหย ที่ สกัด จาก พืช พรรณ ต่าง ๆ ยัง คง เป็น ส่วน ประกอบ หลัก ของ การ ผลิต น้ําหอม.
Ngày nay, hầu như tất cả tinh dầu này đều được chiết xuất bằng máy, có đĩa hoặc trục để mài vỏ nguyên trái.
ทุก วัน นี้ มี การ ใช้ เครื่องจักร ใน การ สกัด น้ํามัน หอม ระเหย ทุก ชนิด ซึ่ง มี จาน ขัด หรือ ลูก กลิ้ง เพื่อ ขูด เอา ผิว ของ มะกรูด ทั้ง ผล ออก มา.
Cùng một loại hoa, nhưng tinh dầu sẽ khác nhau tùy theo vùng vì bị ảnh hưởng bởi từng loại đất và khí hậu.
น้ํามัน ที่ ผลิต จาก ลาเวนเดอร์ ชนิด เดียว กัน แต่ ปลูก คน ละ ที่ จะ ไม่ เหมือน กัน เนื่อง จาก ดิน และ ภูมิอากาศ ใน ท้องถิ่น มี อิทธิพล ต่อ ลาเวนเดอร์.
Phương pháp truyền thống để lấy tinh dầu là cắt trái ra làm đôi, múc bỏ múi, và vắt lấy tinh dầu từ phần vỏ có màu ra những miếng bọt biển.
วิธี ที่ ทํา กัน มา นาน ใน การ สกัด น้ํามัน หอม ระเหย คือ การ ผ่า มะกรูด เป็น สอง ซีก, ควัก เนื้อ ออก, และ นํา ผิว มะกรูด ไป บีบ จน มี ละออง น้ํามัน หอม ระเหย พ่น ออก มา จาก ผิว ด้าน นอก ของ เปลือก ที่ เป็น สี เหลือง และ จึง ใช้ ฟองน้ํา ซับ เอา ไว้.
Khu rừng bergamot đầu tiên được trồng ở Reggio vào khoảng năm 1750 và lợi nhuận đáng kể từ việc bán tinh dầu bergamot đã thúc đẩy người ta trồng thêm loại cây này.
มี การ ปลูก สวน มะกรูด ฝรั่ง ใน เมือง เรจโจ ประมาณ ปี 1750 และ ผล กําไร งาม จาก การ ขาย น้ํามัน หอม ระเหย มะกรูด ก็ ยิ่ง กระตุ้น ให้ มี การ ปลูก มะกรูด มาก ขึ้น.
Tài liệu lịch sử cho thấy cây bergamot đã được trồng ở Calabria ít nhất vào đầu thế kỷ 18, và người địa phương đôi khi bán tinh dầu của cây này cho khách vãng lai.
แหล่ง อ้างอิง เก่า แก่ หลาย แหล่ง บ่ง ชี้ ว่า การ ปลูก มะกรูด ฝรั่ง ใน กาลาเบรีย เริ่ม ต้น ราว ๆ ช่วง ศตวรรษ ที่ 18 และ บาง ครั้ง ชาว บ้าน ก็ เคย ขาย น้ํามัน หอม ระเหย ให้ กับ นัก เดิน ทาง ที่ ผ่าน มา.
Gần đây hơn, vào Thế Chiến I, một số chính phủ yêu cầu người dân quyên góp loại thảo mộc này từ vườn của họ để lấy tinh dầu xức vết thương của quân lính.
เมื่อ สมัย สงคราม โลก ครั้ง ที่ 1 นี้ เอง รัฐบาล บาง ประเทศ ได้ ขอ ให้ ประชาชน เก็บ ลาเวนเดอร์ จาก สวน ของ ตน เพื่อ นํา น้ํามัน ที่ สกัด ได้ ไป ใส่ บาดแผล ให้ ทหาร.
Các nhà phân tích đã tách ra khoảng 350 thành phần khác nhau trong tinh dầu bergamot, chúng góp phần làm cho tinh dầu này có hương thơm đặc biệt và rất nhiều đặc tính khác.
นัก วิเคราะห์ ได้ แยก สาร ประกอบ ใน น้ํามัน หอม ระเหย จาก มะกรูด ได้ ประมาณ 350 ชนิด ซึ่ง ทํา ให้ มัน มี กลิ่น หอม ที่ โดด เด่น และ มี คุณสมบัติ อื่น ๆ อีก มาก มาย.
Một sách viết về đề tài này giải thích rằng tinh dầu chiết xuất từ trái bergamot có khả năng đặc biệt là “hòa trộn và ổn định các mùi hương, tạo thành một mùi đặc trưng, và giúp mang lại hương thơm tươi mát cho mỗi hỗn hợp có tinh dầu này”.
หนังสือ เล่ม หนึ่ง อธิบาย ว่า น้ํามัน หอม ระเหย ที่ สกัด จาก มะกรูด ฝรั่ง มี คุณสมบัติ พิเศษ โดย ช่วย ให้ “กลิ่น ต่าง ๆ ผสาน กัน อย่าง ลง ตัว ทํา ให้ กลิ่น ของ ส่วน ผสม ทั้ง หมด ผสาน กัน เป็น หนึ่ง เดียว เหมือน ช่อ ดอกไม้ ช่อ เดียว และ ทํา ให้ กลิ่น แต่ ละ กลิ่น ซึ่ง เกิด จาก การ ผสมผสาน กัน นั้น สดชื่น อย่าง เป็น ธรรมชาติ.”
Ông Byron giải thích: “Để tinh chiết một lít dầu, cần khoảng 250 kilôgam oải hương thảo.
ไบรอน อธิบาย ว่า “ต้อง ใช้ ลาเวนเดอร์ ประมาณ 250 กิโลกรัม เพื่อ จะ ผลิต น้ํามัน ได้ หนึ่ง ลิตร.
6 Những người thuộc chiên khác sẵn sàng hỗ trợ các tín đồ được xức dầu. Tinh thần này được nhà tiên tri Ê-sai nói trước.
6 ผู้ พยากรณ์ ยะซายา บอก ล่วง หน้า ไว้ ว่า คริสเตียน ผู้ ถูก เจิม จะ ได้ รับ การ สนับสนุน อย่าง เต็ม ใจ จาก แกะ อื่น สหาย ของ พวก เขา.
• Tại sao một số tín đồ xức dầu nảy sinh tinh thần giống ‘đầy tớ gian ác’?
• เหตุ ใด คริสเตียน ผู้ ถูก เจิม บาง คน จึง พัฒนา น้ําใจ เยี่ยง ‘ทาส ชั่ว’?
Điều này càng châm dầu thêm vào tinh thần tranh đua—thật là một vòng lẩn quẩn!
น้ําใจ เช่น นี้ ทํา ให้ เกิด การ แข่งขัน มาก ขึ้น เป็น วัฏจักร อัน เลว ร้าย.
Khi khiêm nhường giao trách nhiệm cho các chiên khác có khả năng, những người được xức dầu noi theo tinh thần đáng khen của ai?
ใน การ มอบ หน้า ที่ รับผิดชอบ ด้วย ความ ถ่อม ใจ ให้ แกะ อื่น ที่ มี คุณวุฒิ ชน ผู้ ถูก เจิม กําลัง เลียน แบบ น้ําใจ ที่ ดี ของ ใคร?
(Ma-thi-ơ 8:12) Kể từ thời đó, một ít người xức dầu biểu hiện tinh thần xấu tương tự, cho thấy họ là ‘đầy tớ gian ác’.
(มัดธาย 8:12) ตั้ง แต่ ช่วง แรก ๆ นั้น ผู้ ถูก เจิม คน อื่น ๆ อีก บาง คน แสดง น้ําใจ ชั่ว คล้าย ๆ กัน แล้ว เข้า สมทบ เป็น ส่วน ของ ‘ทาส ชั่ว.’
Khác với rượu, dầu oải hương không được tinh chiết bằng phương pháp ép, nhưng bằng phương pháp chưng cất.
ไม่ เหมือน กับ ไวน์ น้ํามัน ลาเวนเดอร์ ไม่ ได้ สกัด โดย การ บีบ แต่ โดย ใช้ วิธี อบ ไอ น้ํา.
Lo cái xe RV chạy tốt, hiệu chỉnh, thay dầu, đèn phanh, mấy đồ linh tinh.
เอารถบ้านเคลื่อนที่เข้าอู่ อุ่นเครื่อง เปลี่ยนถ่ายน้ํามัน
Đây là nơi mà câu chuyện về sự phát triển không ngừng đã đưa chúng ta tới, đến cái lỗ đen ngay giữa trung tâm nước tôi -- là vết thương của cả hành tinh như giếng dầu phun của PB, mà chúng ta không thể nhìn lâu được.
นี่คือที่ที่เรื่องราวของการเติบโตที่ไม่มีที่สิ้นสุด ที่พาเราไปสู่ หลุมดําอันนี้ที่อยู่ใจกลางประเทศของฉัน ที่ที่ช่างเป็นความเจ็บปวดของโลกเรา ที่อย่างเช่นที่การปะทุของน้ํามันพีบี ซึ่งใครก็คงไม่สามารถทนดูมันได้นานๆ
Mỗi người là kẻ bảo hộ chính đáng cho chính sức khỏe mình, dầu là thể xác, hoặc tinh thần và thiêng liêng.
แต่ ละ คน เป็น ผู้ พิทักษ์ อัน ชอบ ของ สุขภาพ แห่ง ตน ไม่ ว่า จะ เป็น ทาง กาย หรือ ทาง จิตใจ และ ทาง ฝ่าย วิญญาณ.

มาเรียนกันเถอะ เวียดนาม

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ tinh dầu ใน เวียดนาม มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เวียดนาม

อัปเดตคำของ เวียดนาม

คุณรู้จัก เวียดนาม ไหม

ภาษาเวียดนามเป็นภาษาของชาวเวียดนามและเป็นภาษาราชการในเวียดนาม นี่คือภาษาแม่ของประชากรเวียดนามประมาณ 85% พร้อมกับชาวเวียดนามในต่างประเทศมากกว่า 4 ล้านคน ภาษาเวียดนามเป็นภาษาที่สองของชนกลุ่มน้อยในเวียดนามและเป็นภาษาของชนกลุ่มน้อยที่เป็นที่ยอมรับในสาธารณรัฐเช็ก เนื่องจากเวียดนามอยู่ในเขตวัฒนธรรมเอเชียตะวันออก ภาษาเวียดนามจึงได้รับอิทธิพลอย่างมากจากคำภาษาจีน ดังนั้นจึงเป็นภาษาที่มีความคล้ายคลึงกันน้อยที่สุดกับภาษาอื่นๆ ในตระกูลภาษาออสโตรเอเชียติก