Umschlag ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า Umschlag ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ Umschlag ใน เยอรมัน

คำว่า Umschlag ใน เยอรมัน หมายถึง ซอง, ซองจดหมาย, ส่วนหัว, ใบ ปก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า Umschlag

ซอง

noun (Brief)

ซองจดหมาย

noun

Als ich Ihnen diese Umschläge geschickt habe, habe ich nicht bloß Spielchen gespielt.
ตอนฉันส่งซองจดหมายไปให้พวกแก ฉันไม่ได้คิดว่าจะแค่เล่นเกมส์

ส่วนหัว

noun

ใบ ปก

noun (Buch)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Ich habe vor Jahren jemanden gesehen, der auch so einen Umschlag geöffnet hat.
หลายปีก่อน ฉันเคยเห็นคนคนนึงเปิดซองอย่างนี้
In dem zweiten Umschlag fand ich einen Scheck über 29 Dollar, genau der Betrag, den ich brauchte!
ใน อีก ซอง หนึ่ง มี เช็ค มูลค่า 725 บาท พอ ดี กับ ความ ต้องการ ของ ดิฉัน.
Das mit dem gelben Umschlag.
เล่นนั้นค่ะ...
Anschließend brachten wir die fertigen Zeitschriften zum Postamt, trugen sie in den zweiten Stock hinauf, halfen den Beamten beim Sortieren und klebten die Briefmarken auf die Umschläge.
หลัง จาก นั้น เรา ก็ จะ นํา วารสาร ที่ เสร็จ สมบูรณ์ แล้ว นี้ ไป ที่ ทํา การ ไปรษณีย์ ขน ขึ้น ไป ชั้น สาม ช่วย พนักงาน ไปรษณีย์ คัด แยก และ ติด แสตมป์ บน ซอง พร้อม จะ ส่ง ได้.
Ich habe einen Umschlag mit Geld in meinem Fach gefunden.
.. หนูเจอเงินเต็มซองจดหมายในห้องน่ะ
Schließlich öffnete Ricardo den Umschlag, und sie überflogen den mit Fachwörtern gespickten Bericht.
ครั้น แล้ว ริคาร์ดู ก็ เปิด ซอง และ ทั้ง คู่ ก็ รีบ อ่าน คร่าว ๆ ดู ศัพท์ แพทย์ ใน รายงาน นั้น.
4 Treffen wir im Dienst jemand, von dem wir noch nicht wissen, welche Sprache er spricht oder ob er schon von einer fremdsprachigen Versammlung oder Gruppe besucht wird, könnten wir zuerst auf den Umschlag der Broschüre aufmerksam machen.
4 ถ้า คุณ พบ คน ที่ พูด ภาษา อื่น ใน เขต ประกาศ และ คุณ ไม่ แน่ ใจ ว่า เขา พูด ภาษา อะไร จง เริ่ม โดย ให้ เขา ดู ที่ ปก หนังสือ.
(Video) Stimme: Und nun, meine Damen und Herren, Der Umschlag mit dem Ergebnis.
(วีดีโอ) ผู้พากย์: สุภาพบุรุษและสุภาพสตรี... ผลการแข่งขันอยู่ในซองนี้แล้ว
Ihr Überzeugtsein wird bald in Entsetzen umschlagen, wenn sich der Zorn desjenigen gegen sie richtet, von dem sie ein falsches Bild gegeben und auf dessen Namen sie unsägliche Schande gebracht haben.
แต่ ความ เชื่อ มั่น ของ พวก เขา ใน ไม่ ช้า จะ ถูก เปลี่ยน อย่าง กะทันหัน กลาย เป็น ความ กลัว เมื่อ พวก เขา ต้อง เผชิญ กับ พระ พิโรธ แห่ง ผู้ นั้น ที่ พวก เขา บิดเบือน เกี่ยว กับ พระองค์ และ ผู้ ที่ พวก เขา ได้ นํา ความ เสื่อม เสีย มา สู่ พระ นาม ของ พระองค์ อย่าง มาก ล้น.
Was in dem Umschlag?
ในซองนั่นมีอะไร
In dem Umschlag war auch Geld.
และข้างในซองก็มีเงินใส่อีกเช่นกัน
& Dauer des Umschlagens
ช่วงเวลาเคลื่อนไหวของการพลิก
Falls man elektronisch oder mit Kreditkarte zahlt, Belege anstelle von Bargeld in die Umschläge legen.
ถ้า คุณ จ่าย เงิน ออนไลน์ หรือ รูด บัตร เครดิต ให้ จด ราย ละเอียด ค่า ใช้ จ่าย แล้ว ใส่ ไว้ ใน ซอง แทน ที่ จะ ใส่ เงิน สด
In dem Umschlag war auch Geld.
"ภายใน 5 โมงเย็นของวันนี้ จงใช้เงินนี่เพื่อคนอื่น" และข้างในซองก็มีเงินใส่อีกเช่นกัน
ISO DL-Umschlag
ซองจดหมายแบบ DL มาตรฐาน
In dem Umschlag befanden sich 200 Dollar, der Mindestlohn für drei Monate.
ใน ซอง นั้น มี เงิน 5,000 บาท หรือ เท่า กับ ค่า จ้าง ขั้น ต่ํา สาม เดือน.
Wie kann ich meinen Bestand häufiger umschlagen?
ฉันจะหมุนเวียนสินค้าคงเหลือให้เร็วขึ้นได้อย่างไร
In einem der Umschläge war zum Beispiel die folgende Mitteilung: "Gib bis heute 17:00 Uhr das Geld für dich selbst aus."
ในซองพวกนั้นมีข้อความข้างในว่า "ภายใน 5 โมงเย็นของวันนี้ จงใช้เงินนี่กับตัวเอง"
Ein demütiger Zeuge Jehovas, der von April 1927 an über 50 Jahre lang treu in der Zentrale der Watch Tower Society in Brooklyn gedient hat, schrieb: „Am Ende jenes Monats erhielt ich ein Taschengeld von fünf Dollar in einem Umschlag zusammen mit einer hübschen Karte, auf der der Text aus Sprüche 3:5, 6 geschrieben stand . . .
พยาน พระ ยะโฮวา ที่ ถ่อม ใจ คน หนึ่ง ซึ่ง ได้ รับใช้ ด้วย ความ ซื่อ สัตย์ กว่า 50 ปี ตั้ง แต่ เดือน เมษายน ปี 1927 ณ สํานักงาน ใหญ่ สมาคม ว็อชเทาเวอร์ ใน บรุกลิน เขียน เล่า ว่า “ใน วัน สิ้น เดือน นั้น ผม ได้ รับ เบี้ย เลี้ยง 125 บาท สอด มา ใน ซอง พร้อม กับ บัตร ที่ สวย งาม ที่ พิมพ์ ข้อ คัมภีร์ จาก สุภาษิต 3:5, 6 . . .
Wo sind meine Umschläge?
วองจดหมายฉันหายไปไหน
Umschlag You
ซองจดหมาย You
Dies außer Acht zu lassen, so wird behauptet, lässt Disziplinlosigkeit leicht in Kriminalität umschlagen.
สถาบัน แห่ง นี้ กล่าว ว่า การ ไม่ ได้ ทํา ดัง ว่า นั้น อาจ ทํา ให้ ความ ประพฤติ เกะกะ ระราน กลาย เป็น อาชญากรรม ได้.
Die kurze Zusammenfassung auf dem Umschlag des oben erwähnten Buches beginnt mit der entscheidenden Frage: „Ist das menschliche Verhalten genetisch bedingt?“
ที่ ปก หุ้ม หนังสือ นั้น สรุป เนื้อหา บาง ส่วน ที่ บรรจุ อยู่ ภาย ใน และ เปิด ฉาก ด้วย คํา ถาม สําคัญ ดัง นี้: “พฤติกรรม ของ มนุษย์ เกี่ยว ข้อง กับ พันธุกรรม หรือ?”
Umschlagen & animieren
การพลิกแบบเคลื่อนไหว
Sie gab mir einen Umschlag, in dem sich mehr Geld befand, als ich benötigte.
เธอ ยื่น ซอง ให้ ผม ซึ่ง มี เงิน มาก พอ สําหรับ ค่า ใช้ จ่าย ทั้ง หมด.

มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ Umschlag ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน

อัปเดตคำของ เยอรมัน

คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม

เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก