vlechten ใน ดัตช์ หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า vlechten ใน ดัตช์ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ vlechten ใน ดัตช์

คำว่า vlechten ใน ดัตช์ หมายถึง ถัก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า vlechten

ถัก

verb

Sommige klimmers vlechten de vezels van lagere açaíbomen tot een lus.
คนเก็บบางคนถักเส้นใยจากต้นอาซาอีที่เตี้ยกว่าแล้วนํามาทําเป็นสายรัด.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Maar er waren ook andere vaardigheden te leren, zoals de jacht, het tappen van sap voor palmwijn en ambachten als manden vlechten.
แต่ ก็ มี ความ ชํานาญ ด้าน อื่น ๆ อีก ที่ ต้อง เรียน รู้ เช่น การ ล่า สัตว์, การ เจาะ เอา น้ํา ใน ต้น ปาล์ม มา ทํา เหล้า, และ งาน ฝีมือ เช่น การ สาน ตะกร้า.
Vervolgens wordt de kruin op een cilindervormig houten blok gezet zodat de handen van de vakman behendig spiraalsgewijs omlaag kunnen bewegen als hij de zijkanten vlecht.
จาก นั้น ก็ จะ วาง ส่วน บน ของ หมวก ลง บน แบบ ไม้ ทรง กระบอก เพื่อ มือ ของ ช่าง จะ สาน วน ลง มา อย่าง คล่องแคล่ว เป็น ด้าน ข้าง ของ หมวก.
De meesters van het gebied Montecristi vlechten vroeg in de ochtend of laat in de middag zodat de tropische hitte geen invloed heeft op de buigzaamheid van de vezel.
ช่าง สาน หมวก แห่ง เมือง มอนเตคริสตี ทํา งาน ใน ตอน เช้า มืด หรือ ใน ตอน เย็น เพื่อ เส้นใย จะ ไม่ แข็ง เพราะ โดน ความ ร้อน แถบ เส้น ศูนย์ สูตร.
Daar maken de soldaten hem nog meer te schande door een doornenkroon te vlechten en die op zijn hoofd te drukken.
ที่ นั่น พวก ทหาร สบประมาท ทับ ถม พระองค์ ต่อ ไป อีก โดย การ เอา หนาม มา สาน เป็น มงกุฏ แล้ว กด ลง บน พระ เศียร ของ พระองค์.
En uw versiering besta niet in het uiterlijke vlechten van het haar en het omhangen van gouden sieraden of het dragen van bovenklederen, maar het zij de verborgen persoon van het hart in de onverderfelijke tooi van de stille en zachtaardige geest, die van grote waarde is in de ogen van God.” — 1 Petrus 3:1-4.
และ อย่า ให้ การ ประดับ กาย ของ ท่าน เป็น อย่าง ภาย นอก คือ ถัก ผม และ สวม ใส่ เครื่อง ประดับ ทองคํา หรือ สวม ใส่ เสื้อ ผ้า ชั้น นอก แต่ ให้ เป็น บุคคล ที่ ซ่อน เร้น ไว้ แห่ง หัวใจ ด้วย เครื่อง แต่ง กาย ที่ เปื่อย เน่า ไม่ ได้ แห่ง น้ําใจ สงบเสงี่ยม และ อ่อนโยน ซึ่ง มี ค่า มาก ใน สาย พระ เนตร ของ พระเจ้า.”—1 เปโตร 3:1-4, ล. ม.
15 De hiervoor genoemde vrouwen hadden een „versiering” die door de apostel Petrus werd aanbevolen. Hij bedoelde daarmee niet dat ze een heleboel aandacht moesten besteden aan het „vlechten van het haar” of „het dragen van bovenklederen”.
15 อัครสาวก เปโตร สนับสนุน สิ่ง ที่ ภรรยา ทั้ง สอง คน ที่ เรา เพิ่ง กล่าว ถึง ได้ แสดง ให้ เห็น นั่น คือ ‘การ ประดับ ตัว’ แต่ ไม่ ใช่ โดย การ ให้ ความ สนใจ เกิน ควร ต่อ “การ ถัก ผม” หรือ “การ นุ่ง ห่ม เสื้อ ผ้า.”
In de schaduw van een reusachtige mangoboom vlechten mannen lange touwen van sisalvezels en repareren de stoffen zeilen die hun houten dhows aandrijven.
ใต้ ร่ม เงา มะม่วง ต้น มหึมา ผู้ ชาย หลาย คน ฟั่น เชือก จาก ป่าน ศรนารายณ์ และ ปะ ชุน ใบ เรือ ซึ่ง เป็น ส่วน ที่ ใช้ ขับ เคลื่อน เรือ เดาว์ ของ พวก เขา.
Het vlechten van de Montecristi superfino — een exemplaar van hoge kwaliteit — kan wel zes maanden of langer kosten.
พวก เขา อาจ ต้อง ใช้ เวลา ถึง หก เดือน หรือ มาก กว่า นั้น เพื่อ สาน หมวก ซูเปอร์ ฟีโน คุณภาพ เยี่ยม แห่ง มอนเตคริสตี.
Ja, dan houden we een logeerpartijtje en vlechten we Sams haar.
เราจะมี ปาร์ตี้งีบหลับ กับ ผมเปียของแซม
Daarom moedigt de bijbel vrouwen aan: „Uw versiering besta niet in het uiterlijke vlechten van het haar en het omhangen van gouden sieraden of het dragen van bovenklederen, maar het zij de verborgen persoon van het hart in de onverderfelijke tooi van de stille en zachtaardige geest, die van grote waarde is in de ogen van God.” — 1 Petrus 3:3, 4.
(สุภาษิต 16:31) ด้วย เหตุ นี้ คัมภีร์ ไบเบิล จึง กระตุ้น เตือน ผู้ หญิง ดัง นี้: “อย่า ให้ การ ประดับ กาย ของ ท่าน เป็น อย่าง ภาย นอก คือ ถัก ผม และ สวม ใส่ เครื่อง ประดับ ทองคํา หรือ สวม ใส่ เสื้อ ผ้า ชั้น นอก แต่ ให้ เป็น บุคคล ที่ ซ่อน เร้น ไว้ แห่ง หัวใจ ด้วย เครื่อง แต่ง กาย ที่ เปื่อย เน่า ไม่ ได้ แห่ง น้ําใจ สงบเสงี่ยม และ อ่อนโยน ซึ่ง มี ค่า มาก ใน สาย พระ เนตร ของ พระเจ้า.”—1 เปโตร 3:3, 4, ล. ม.
Handwerkslieden vlechten bijvoorbeeld manden en meubels van zijn buigzame twijgen.
ช่าง ฝีมือ นํา กิ่ง ที่ ดัด ได้ ง่าย ของ มัน ไป สาน เป็น ตะกร้า และ เครื่อง เรือน ที่ ทัน สมัย.
Is dat wat jullie tweeën doen wanneer jullie niet elkaars haar aan het vlechten zijn?
มันคือสิ่งที่เธอสองคนทําเวลาที่ไม่ได้ปั่นหัวกันและกันใช่ไหม?
Je moet me je haar eens laten vlechten.
เธอน่าจะให้ฉัน ถักเปียให้
Het was niet „het uiterlijke vlechten van het haar” of „het omhangen van gouden sieraden of het dragen van bovenklederen” waardoor anderen bewondering voor Ruth hadden.
ไม่ ใช่ “อย่าง ภาย นอก คือ ถัก ผม” หรือ “สวม ใส่ เครื่อง ประดับ ทองคํา หรือ สวม ใส่ เสื้อ ผ้า ชั้น นอก” ที่ ทํา ให้ คน อื่น ชื่นชม รูธ.
Daar maken de soldaten hem nog meer te schande door een doornenkroon te vlechten en die op zijn hoofd te drukken.
ที่ นั่น พวก ทหาร สบประมาท ทับ ถม พระองค์ ต่อ ไป อีก โดย การ เอา หนาม มา สาน เป็น มงกุฎ แล้ว กด ลง บน พระ เศียร ของ พระองค์.
Ze beginnen met de kruin door van kunstig getwijnde vezels uiterst precies cirkel na cirkel te vlechten totdat de gewenste diameter is bereikt.
พวก เขา เริ่ม สาน ส่วน บน ของ หมวก โดย สาน เส้นใย ซึ่ง ถัก ด้วย ความ พิถีพิถัน เป็น วง ซ้อน กัน จน ได้ ขนาด ที่ ต้องการ.
Petrus zegt: „Uw versiering besta niet in het uiterlijke vlechten van het haar en het omhangen van gouden sieraden of het dragen van bovenklederen, maar het zij de verborgen persoon van het hart in de onverderfelijke tooi van de stille en zachtaardige geest, die van grote waarde is in de ogen van God.
เปโตร กล่าว ว่า “การ ประดับ กาย ของ ภรรยา นั้น อย่า ให้ เป็น อย่าง ภาย นอก, คือ ถัก ผม เกล้า มวย, และ ใส่ ปัก เครื่อง ทองคํา, และ นุ่ง ห่ม เสื้อ ผ้า สวย งาม แต่ จง ให้ เป็น อย่าง ที่ ซ่อน ไว้ ใน ใจ, เป็น เครื่อง ประดับ ซึ่ง ไม่ รู้ เปื่อย ไป, คือ จิตต์ ใจ อ่อน สุภาพ และ สงบเสงี่ยม, ซึ่ง เป็น สิ่ง ที่ มี ค่า มาก จําเพาะ พระ เนตร พระเจ้า.
De apostel Petrus had ongetwijfeld bepaalde eerste-eeuwse stijlen in kleding en uiterlijke verzorging in gedachten toen hij christelijke vrouwen de volgende raad gaf: „Uw versiering besta niet in het uiterlijke vlechten van het haar en het omhangen van gouden sieraden of het dragen van bovenklederen, maar het zij de verborgen persoon van het hart in de onverderfelijke tooi van de stille en zachtaardige geest, die van grote waarde is in de ogen van God.
ไม่ ต้อง สงสัย เลย ว่า ท่าน อัครสาวก เปโตร คง คิด ถึง เสื้อ ผ้า และ การ แต่ง ตัว บาง อย่าง ใน แบบ สมัย ศตวรรษ แรก เมื่อ ท่าน ให้ คํา แนะ นํา แก่ สตรี คริสเตียน ดัง ต่อ ไป นี้: “อย่า ให้ การ ประดับ กาย ของ ท่าน เป็น อย่าง ภาย นอก คือ ถัก ผม และ สวม ใส่ เครื่อง ประดับ ทองคํา หรือ สวม ใส่ เสื้อ ผ้า ชั้น นอก. แต่ ให้ เป็น บุคคล ที่ ซ่อน เร้น ไว้ แห่ง หัวใจ ด้วย เครื่อง แต่ง กาย ที่ เปื่อย เน่า ไม่ ได้ แห่ง น้ําใจ สงบเสงี่ยม และ อ่อนโยน ซึ่ง เป็น สิ่ง ที่ มี ค่า มาก ใน สาย พระ เนตร ของ พระเจ้า.
„Af en toe heb ik gewerkt, meestal het vlechten van haar, waarvoor ik dan betaald kreeg,” vertelt Sabrina, „maar hoofdzakelijk leefde ik van een uitkering.”
ซาบรีนา กล่าว ว่า “ฉัน มี งาน ทํา บ้าง ไม่ มี งาน ทํา บ้าง โดย มาก จะ เป็น งาน ถัก ผม ประดับ ลูกปัด ให้ กับ ลูก ค้า แต่ ส่วน ใหญ่ แล้ว ฉัน อยู่ ได้ ก็ เพราะ อาศัย เงิน สวัสดิการ สังคม.”
Petrus schreef in dezelfde trant: „Uw versiering besta niet in het uiterlijke vlechten van het haar en het omhangen van gouden sieraden of het dragen van bovenklederen, maar het zij de verborgen persoon van het hart in de onverderfelijke tooi van de stille en zachtaardige geest, die van grote waarde is in de ogen van God.” — 1 Petrus 3:3, 4.
ม.) เปโตร ได้ เขียน ใน ทํานอง เดียว กัน ว่า “อย่า ให้ การ ประดับ ของ ท่าน เป็น อย่าง ภาย นอก คือ ถัก ผม และ สวม ใส่ เครื่อง ประดับ ทองคํา หรือ สวม ใส่ เสื้อ ผ้า ชั้น นอก แต่ ให้ เป็น บุคคล ที่ ซ่อน เร้น ไว้ แห่ง หัวใจ ด้วย เครื่อง แต่ง กาย ที่ เปื่อย เน่า ไม่ ได้ แห่ง น้ําใจ สงบเสงี่ยม และ อ่อนโยน ซึ่ง เป็น สิ่ง ที่ มี ค่า มาก ใน สาย พระ เนตร ของ พระเจ้า.”—1 เปโตร 3:3, 4, ล. ม.
Sommige klimmers vlechten de vezels van lagere açaíbomen tot een lus.
คน เก็บ บาง คน ถัก เส้นใย จาก ต้น อาซาอี ที่ เตี้ย กว่า แล้ว นํา มา ทํา เป็น สาย รัด.
Bedoelden Paulus en Petrus dat christenen moeten vermijden hun haar te vlechten, parels en gouden sieraden te dragen, of, bij uitbreiding, cosmetica te gebruiken?
เปาโล และ เปโตร หมาย ความ ว่า คริสเตียน ต้อง หลีก เลี่ยง การ ถัก ผม สวม ใส่ ไข่มุก และ ทองคํา เพชร พลอย หรือ โดย ขยาย ความ การ ใช้ เครื่อง สําอาง ไหม?
De Apache-vrouwen staan bekend om de vaardigheid waarmee zij manden vlechten.
ผู้ หญิง อาปาเช มี ชื่อเสียง ใน เรื่อง ฝีมือ การ สาน ตะกร้า.
Hoewel de vrouwen van de constructiewerkers gewoonlijk geen bouwvakopleiding hebben genoten, hebben velen van hen het vlechten van betonstaal, het zetten en voegen van tegels en schuur- en schilderwerk geleerd.
ถึง แม้ พวก ภรรยา ของ เหล่า ผู้ ทํา งาน ก่อ สร้าง โดย ปกติ แล้ว ไม่ ได้ เป็น ผู้ ชํานาญ ใน งาน ต่าง ๆ เกี่ยว กับ การ ก่อ สร้าง แต่ ก็ มี หลาย คน ได้ รับ การ ฝึก หัด ให้ ใช้ ลวด ผูก เหล็ก เส้น สําหรับ หล่อ คอนกรีต เสริม เหล็ก, ปู กระเบื้อง และ ยา แนว, หรือ ไม่ ก็ ให้ ขัด กระดาษ ทราย และ ให้ ทาสี.
Soms gaat het slechts om een frase of twee, soms ook is het een variatie op het thema, maar op de een of andere manier weet de componist zijn melodie zo knap door de compositie heen te vlechten dat die er helemaal van doortrokken is.
บาง ครั้ง อาจ มี เพียง หนึ่ง หรือ สอง ท่อน แล้ว ก็ จะ แทรก ด้วย ลูก เล่น ที่ ทํา ให้ ทํานอง แปลก ออก ไป เล็ก น้อย จาก ทํานอง หลัก แต่ โดย วิธี ใด วิธี หนึ่ง นัก แต่ง เพลง จะ ใส่ ลูก เล่น นั้น เข้า ไป ใน ทํานอง หลัก เป็น ระยะ ๆ ด้วย ความ ชํานิ ชํานาญ จน กระทั่ง ทํานอง เหล่า นั้น เป็น ลักษณะ เฉพาะ ของ บทเพลง นั้น.

มาเรียนกันเถอะ ดัตช์

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ vlechten ใน ดัตช์ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ดัตช์

คุณรู้จัก ดัตช์ ไหม

ดัตช์ (Nederlands) เป็นภาษาของกลุ่มภาษาเจอร์แมนิกสาขาตะวันตก พูดทุกวันเป็นภาษาแม่โดยผู้คนประมาณ 23 ล้านคนในสหภาพยุโรป ส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในเนเธอร์แลนด์และเบลเยียม และภาษาที่สองมีประชากร 5 ล้านคน ภาษาดัทช์เป็นหนึ่งในภาษาที่เกี่ยวข้องอย่างใกล้ชิดกับภาษาเยอรมันและภาษาอังกฤษ และถือว่าเป็นภาษาผสมของทั้งสองภาษา