воробей ใน รัสเซีย หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า воробей ใน รัสเซีย คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ воробей ใน รัสเซีย

คำว่า воробей ใน รัสเซีย หมายถึง นกกระจิบ, นกกระจอก, นกกระจอกใหญ่, นกกระจอกบ้าน, นก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า воробей

นกกระจิบ

(sparrow)

นกกระจอก

(sparrow)

นกกระจอกใหญ่

(house sparrow)

นกกระจอกบ้าน

(house sparrow)

นก

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Хотя в глазах людей эти воробьи, возможно, не имели никакой ценности, как относился к ним Творец?
นก พวก นี้ อาจ ไม่ มี ค่า อะไร ใน สายตา มนุษย์ แต่ พระ ผู้ สร้าง ทรง มอง นก เหล่า นี้ เช่น ไร?
Эти птицы были настолько дешевыми, что за две монеты можно было купить не четырех воробьев, а пять — пятого давали даром.
นก เหล่า นี้ ราคา ถูก ถึง ขนาด ที่ เงิน สอง เหรียญ สามารถ ซื้อ ได้ ไม่ ใช่ แค่ สี่ ตัว แต่ ถึง ห้า ตัว ตัว ที่ เพิ่ม มา ก็ เหมือน แถม ให้ เปล่า ๆ.
«Не бойтесь,— объяснил Иисус,— вы ценнее множества воробьев» (Матфея 10:29, 31).
(มัดธาย 10:29, 31) แน่ ที เดียว เรา รู้สึก ถูก ดึงดูด ใจ ให้ มา หา พระเจ้า ผู้ ใฝ่ พระทัย เช่น นั้น.
Не за две ли монетки продаются пять воробьев?
แท้ จริง เรา บอก ท่าน ว่า, จง กลัว พระองค์ นั้น แหละ.
«Вы ценнее множества воробьев»
“คุณ มี ค่า มาก กว่า นก กระจอก หลาย ตัว รวม กัน ด้วย ซ้ํา”
Академик Андрей Иванович Воробьев, ныне занимающий должность главного гематолога Российской академии медицинских наук в Москве, открыл, по его выражению, «симпозиум, посвященный проблеме альтернатив переливанию крови».
ศาสตราจารย์ อันเดรย์ อิวาโนวิช โวโรบีเยฟ ซึ่ง ทํา หน้า ที่ เป็น หัวหน้า ผู้ เชี่ยวชาญ ด้าน โลหิต วิทยา ประจํา สถาบัน วิทยาศาสตร์ การ แพทย์ แห่ง รัสเซีย ใน กรุง มอสโก กล่าว ต้อนรับ บรรดา แพทย์ เข้า สู่ การ ประชุม ที่ เขา เรียก ว่า “การ สัมมนา นี้ ซึ่ง อุทิศ ให้ แก่ การ ค้น หา ทาง เลือก อื่น นอก จาก การ ถ่าย เลือด.”
Фанатики, зовущие себя воробьями.
โดยกลุ่มบ้าคลั่งที่เรียก ตัวเองว่ากลุ่มนกกระจอก
«Ни один... [воробей] не упадет на землю без ведома вашего Отца.
“ไม่ มี [นก กระจอก] สัก ตัว เดียว จะ ตก ถึง ดิน โดย ที่ พระ บิดา ของ เจ้า ไม่ รู้.
Его любимый Сын, Иисус Христос, сказал, что ни один воробей не упадет на землю без ведома его Отца (Матфея 10:29).
พระ เยซู พระ บุตร ที่ รัก ของ พระองค์ ถึง กับ กล่าว ว่า ไม่ มี นก กระจอก แม้ แต่ ตัว เดียว ที่ ตก ถึง ดิน โดย ที่ พระ ยะโฮวา ไม่ ทรง ทราบ.
Но, как позднее отметил Иисус в Луки 12:6, 7, если покупатель мог потратить две монеты, то он получал не четырех воробьев, а пять.
แต่ ตาม ลูกา 12:6, 7 (ล. ม.) ต่อ มา พระ เยซู กล่าว ว่า ถ้า คน หนึ่ง ใช้ เงิน สอง เหรียญ เขา จะ ซื้อ นก กระจอก ได้ ไม่ ใช่ สี่ ตัว แต่ ห้า ตัว.
«Вы ценнее множества воробьев» (10 мин)
“คุณ มี ค่า มาก กว่า นก กระจอก หลาย ตัว รวม กัน ด้วย ซ้ํา” (10 นาที)
Чему нас учит наглядный пример Иисуса о воробьях?
เรา เรียน อะไร ได้ จาก อุทาหรณ์ ของ พระ เยซู เรื่อง นก กระจอก?
В те дни воробей был самой дешевой птицей из тех, что шли в пищу, и все же ни один из них не оставался незамеченным у Создателя.
(ลูกา 12:6, 7) ครั้ง กระโน้น ประดา นก ที่ นํา มา ขาย เป็น อาหาร นั้น ราคา นก กระจาบ ถูก ที่ สุด กระนั้น ไม่ มี สัก ตัว เดียว รอด สาย พระ เนตร ของ พระ ผู้ สร้าง ไป ได้.
В одном случае Иисус сказал, что двух воробьев продают «за одну мелкую монетку» (Матфея 10:29, 31).
ใน โอกาส หนึ่ง พระ เยซู ตรัส ว่า “นก กระจอก สอง ตัว ขาย ได้ เงิน หนึ่ง อัสซาริอน.”
7, 8. а) Как относились к воробьям во дни Иисуса?
7, 8. (ก) นก กระจอก ถูก มอง อย่าง ไร ใน สมัย พระ เยซู?
«Вы ценнее множества воробьев».
“เจ้า ทั้ง หลาย มี ค่า มาก กว่า นก กระจอก หลาย ตัว”
Это хорошо видно из слов Иисуса: «Разве не продают пять воробьев за две мелкие монетки?
พระ เยซู ทรง แสดง ให้ เห็น ชัดเจน ใน เรื่อง นี้ เมื่อ พระองค์ ตรัส ว่า “นก กระจอก ห้า ตัว ขาย ได้ เงิน นิด เดียว มิ ใช่ หรือ?
Воробей, принесенный Богу из любви и преданности, для него ценнее тысяч овнов, пожертвованных с неправильными мотивами (Михей 6:6—8).
นก กระจอก ตัว หนึ่ง ที่ ถวาย แด่ พระเจ้า ด้วย ความ รัก และ ความ เลื่อมใส ศรัทธา มี ค่า ต่อ พระองค์ ยิ่ง กว่า แกะ หลาย พัน ตัว ที่ ถวาย แด่ พระองค์ ด้วย แรง กระตุ้น ที่ ไม่ ถูก ต้อง.
На две маленькие монетки, которые она положила в сокровищницу, невозможно было купить даже воробья.
เหรียญ ค่า เล็ก น้อย สอง เหรียญ ที่ เธอ หย่อน ลง หีบ บริจาค ไม่ สามารถ ซื้อ ได้ แม้ แต่ นก กระจอก ตัว หนึ่ง.
Вам запомнится этот день, когда вы чуть не съели... Капитана Джека Воробья.
พวกข้า นี่เป็นวันที่พวกนาย จะจดจําไว้ ว่าพวกนายเกือบจะได้ตัว... ... กัปตัน แจ็ค สแพร์โรว์
За одну монету малого достоинства можно было купить двух воробьев.
เงิน หนึ่ง เหรียญ ที่ มี ค่า น้อย นิด ใช้ ซื้อ นก กระจอก ได้ สอง ตัว.
Вы пропустите все празднество, если будете сидеть здесь и щебетать, как воробьи.
ถ้ามัวแต่นั่งคุยกันเหมือนนกร้องจิ๊บๆ
"... и в гибели воробья есть особый промысел "
" ยังมีหลักฐาน อันพิเศษ สัมฤทธิ์เดช สิงในร่าง เจ้านกน้อย "
Иисус сказал, что Бог замечает, даже когда воробей падает на землю, хотя большинство людей не придали бы этому никакого значения.
โดย ใช้ อุทาหรณ์ พระองค์ กล่าว ว่า พระเจ้า ทรง สังเกต เห็น เมื่อ นก กระจอก ตัว หนึ่ง ตก ถึง ดิน ทั้ง ๆ ที่ คน ส่วน ใหญ่ ไม่ สนใจ เรื่อง นี้ เลย แม้ แต่ น้อย.
9 Приведенный Иисусом пример с воробьями помогает понять важную истину: то, что не представляет ценности для людей, важно в глазах Иеговы Бога.
9 การ เปรียบ เทียบ ของ พระ เยซู เกี่ยว กับ นก กระจอก เน้น จุด สําคัญ ที่ ว่า สิ่ง ที่ ดู เหมือน ไร้ ค่า สําหรับ มนุษย์ นับ ว่า สําคัญ สําหรับ พระ ยะโฮวา พระเจ้า.

มาเรียนกันเถอะ รัสเซีย

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ воробей ใน รัสเซีย มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน รัสเซีย

อัปเดตคำของ รัสเซีย

คุณรู้จัก รัสเซีย ไหม

รัสเซียเป็นภาษาสลาฟตะวันออกซึ่งมีถิ่นกำเนิดในชาวรัสเซียในยุโรปตะวันออก เป็นภาษาราชการในรัสเซีย เบลารุส คาซัคสถาน คีร์กีซสถาน และเป็นภาษาพูดกันอย่างแพร่หลายทั่วทั้งรัฐบอลติก คอเคซัส และเอเชียกลาง ภาษารัสเซียมีคำที่คล้ายกับภาษาเซอร์เบีย บัลแกเรีย เบลารุส สโลวัก โปแลนด์ และภาษาอื่นๆ ที่มาจากสาขาภาษาสลาฟของตระกูลภาษาอินโด-ยูโรเปียน รัสเซียเป็นภาษาแม่ที่ใหญ่ที่สุดในยุโรปและเป็นภาษาทางภูมิศาสตร์ที่พบมากที่สุดในยูเรเซีย เป็นภาษาสลาฟที่มีคนใช้กันอย่างแพร่หลายมากที่สุด โดยมีผู้พูดมากกว่า 258 ล้านคนทั่วโลก ภาษารัสเซียเป็นภาษาที่พูดมากเป็นอันดับที่ 7 ของโลกโดยจำนวนเจ้าของภาษาและภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกเป็นอันดับที่แปดของโลกโดยจำนวนผู้พูดทั้งหมด ภาษานี้เป็นหนึ่งในหกภาษาราชการของสหประชาชาติ ภาษารัสเซียเป็นภาษาที่ได้รับความนิยมสูงสุดเป็นอันดับสองบนอินเทอร์เน็ต รองจากภาษาอังกฤษ