Wunder ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า Wunder ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ Wunder ใน เยอรมัน

คำว่า Wunder ใน เยอรมัน หมายถึง ความ มหัศจรรย์, ปาฏิหาริย์, สิ่ง อัศจรรย์ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า Wunder

ความ มหัศจรรย์

noun (Sachverhalt)

ปาฏิหาริย์

noun

Dean, wir wissen doch beide, dass Wunder nicht einfach so passieren.
ดีน, จากประสบการณ์ของเรา มันมีที่ไหนล่ะที่ปาฏิหาริย์เกิดขึ้นมาได้เฉยๆ

สิ่ง อัศจรรย์

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Kein Wunder, wenn Forscher vom Treibnetzfischen als von „maritimem Tagebau“ sprechen und Treibnetze „Todesvorhänge“ nennen!
ไม่ แปลก เลย ที่ มี จํานวน นัก ค้นคว้า เพิ่ม ขึ้น เรื่อย ๆ กล่าว ถึง การ ใช้ อวน ลอย ว่า เป็น เหมือน “การ ทํา เหมือง แบบ กวาด เรียบ ไม่ เหลือ หลอ ใน ทะเล” และ ว่า อวน ลอย คือ “ม่าน มรณะ”!
„Hoffen Sie nicht auf ein Wunder“, schreibt die brasilianische Publikation Folha Online.
ฟอนยา ออนไลน์ ของ บราซิล บอก ว่า “อย่า หวัง ว่า จะ มี การ อัศจรรย์.
Kein Wunder, daß sich Moses von Pharao nicht einschüchtern ließ!
ไม่ แปลก ที่ โมเซ ไม่ กลัว ฟาโรห์!
Heilt alte Wunden.
ล้างอดีตอันน่าอับอายของเจ้าซะ
Es gibt noch etwas, was bei Stress wahre Wunder wirkt: eine gute Portion Humor.
สิ่ง ที่ ไม่ อาจ มอง ข้าม ได้ คือ คุณค่า ของ การ มี อารมณ์ ขัน เพื่อ จะ รับมือ กับ ความ เครียด.
Segler sind ein Wunder an aerodynamischem Design.
นก นางแอ่น นับ เป็น สิ่ง น่า พิศวง ใน ด้าน การ ออก แบบ ทาง อากาศ พลศาสตร์.
Doch ich fürchte, die Wunde, die du Metellus zugefügt hast, wird nie zu eitern aufhören.
ฉันกลัวว่าเกิดความเสียหายจากการต่อสู้ Metellus ไม่เคยหยุดที่จะเติบโต
Kein Wunder, daß Charles Taze Russell, der bei den frühen Bibelforschern (wie Jehovas Zeugen damals genannt wurden) die Leitung innehatte, während seiner Europareise im Jahr 1891 Kontakt zu einem waldensischen Prediger in jener Gegend aufnahm, der Daniele Rivoir hieß.
ดัง นั้น จึง ไม่ น่า แปลก ใจ ที่ ชาลส์ เทซ รัสเซลล์ ซึ่ง นํา หน้า ใน กลุ่ม นัก ศึกษา พระ คัมภีร์ รุ่น แรก (ชื่อ ที่ พยาน พระ ยะโฮวา เป็น ที่ รู้ จัก ใน สมัย นั้น) ได้ ติด ต่อ กับ นัก เทศน์ ชาว วัลเดนส์ ใน ท้องถิ่น ที่ ชื่อ ดานิเอเล ริโวอิเร ระหว่าง การ เดิน ทาง ไป ยุโรป ใน ปี 1891.
Kein Wunder, daß die Wiederbeschaffungsrate bei dürftigen 15 Prozent liegt.
ไม่ แปลก ที่ อัตรา การ ได้ คืน มี เพียง น้อย นิด แค่ 15 เปอร์เซ็นต์.
Korinther 5:7). Obwohl sie die in der Bibel aufgezeichneten Wunder nicht gesehen haben, glauben sie fest daran, daß diese geschehen sind.
ได้ เห็น.” (2 โกรินโธ 5:7) ถึง แม้เขา ไม่ เห็น การ อัศจรรย์ ที่ บันทึก ไว้ ใน คัมภีร์ ไบเบิล ก็ ตาม พวก เขา ก็ เชื่อ อย่าง มั่นคง ว่า เหตุ การณ์ เหล่า นี้ ได้ เกิด ขึ้น จริง.
Wie es in der Encyclopedia of Religion heißt, unterschieden sich die Gründer des Buddhismus, des Christentums und des Islam zwar in ihren Ansichten über Wunder, aber es wird festgestellt: „Wie die spätere Geschichte dieser Religionen unmissverständlich zeigt, sind Wunder und Wundergeschichten ein fester Bestandteil des religiösen Lebens.“
สารานุกรม ศาสนา (ภาษา อังกฤษ) อธิบาย ว่า ศาสดา ของ ศาสนา พุทธ, คริสต์, และ อิสลาม มี มุม มอง ที่ แตกต่าง กัน ใน เรื่อง การ อัศจรรย์ แต่ หนังสือ นี้ ก็ ให้ ข้อ สังเกต ว่า “ประวัติศาสตร์ ยุค ต่อ ๆ มา ของ ศาสนา เหล่า นี้ แสดง ให้ เห็น อย่าง ชัดเจน ว่า การ อัศจรรย์ และ เรื่อง ราว เกี่ยว กับ การ อัศจรรย์ เป็น ส่วน สําคัญ ของ ความ เชื่อ ทาง ศาสนา ของ มนุษยชาติ.”
Wie viel mehr sollten wir da den Schöpfer all dieser Wunder des Lebens rühmen!
แล้ว พระ ผู้ สร้าง ซึ่ง สร้าง สิ่ง มี ชีวิต ที่ น่า อัศจรรย์ บน แผ่นดิน โลก นี้ ล่ะ พวก เรา สม ควร จะ ถวาย คํา สรรเสริญ แด่ พระองค์ มาก ยิ่ง กว่า นั้น สัก เท่า ใด!
Mir genügte das eigene Wunder, und ich ging wieder nach Haus.
ขอหยุดแค่ปาฏิหาริย์นี่ แล้วก็กลับบ้าน
Es ist ziemlich schwierig keine zu hinterlassen, wenn Sie jemanden mit einer arteriellen Wunde entführen, meinen Sie nicht auch?
น่าจะเป็นการยาก ที่จะไม่ทิ้งร่องรอยไว้ ตอนลักพาตัวคน
Es gibt prä-karzinöse Wunden, die sich oft gar nicht zu Krebs entwickeln.
เรามีแผลที่มีสภาวะก่อนเป็นมะเร็ง ซึ่งบ่อยครั้งไม่ได้กลายมาเป็นมะเร็ง
Was lernen wir durch dieses Wunder? — Wir lernen, dass Jesus die Macht hat, Sünden zu vergeben und Kranke gesund zu machen.
เรา เรียน รู้ อะไร จาก การ อัศจรรย์ นี้?— เรา เรียน รู้ ว่า พระ เยซู มี อํานาจ ที่ จะ ให้ อภัย บาป และ รักษา คน ป่วย ให้ หาย.
Selbst wenn du den komplexen Vorgang im Körper, der das Stillen ermöglicht, nicht verstehst, so wird dir das Wunder des Stillens doch helfen, die Weisheit und die Liebe unseres Schöpfers zu erkennen.
แม้น คุณ ไม่ เข้าใจ ขบวนการ ทาง กายภาพ อัน สลับ ซับซ้อน ซึ่ง ทํา ให้ การ นี้ เป็น ไป ได้ แต่ ความ มหัศจรรย์ เกี่ยว กับ การ เลี้ยง ลูก ด้วย นม มารดา จะ ช่วย ให้ คุณ มอง เห็น สติ ปัญญา และ ความ รัก ของ พระ ผู้ สร้าง ตัว เรา.
Seit dem 16. Jahrhundert schreiben Gläubige ihr oft Heilungen und andere Wunder zu.
ตั้ง แต่ ศตวรรษ ที่ 16 ผู้ เลื่อมใส ศรัทธา มัก เชื่อ กัน ว่า พระ นาง เป็น ผู้ ที่ ทํา การ รักษา โรค และ การ อัศจรรย์ อื่น ๆ.
Ich versuche eher, meine Wunden zu heilen.
ดูเป็นยิ่งกว่าการพยาบาล แผลผมเสียอีก
Die Frucht des Geistes ist dabei eine gute Hilfe (Galater 5:22, 23). Vielleicht will man es momentan nicht wahrhaben, aber Zeit heilt Wunden.
(กาลาเทีย 5:22, 23) แม้ ตอน นี้ คุณ อาจ คิด ว่า ไม่ มี ทาง ฟื้น ตัว ได้ แต่ คุณ จะ ดี ขึ้น เรื่อย ๆ ใน แต่ ละ วัน ที่ ผ่าน ไป.
„Wenn man von einem Aidskranken oder einem HIV- Infizierten geküßt wird und man eine Wunde an den Lippen oder im Mund hat, ist es denkbar, aber höchst unwahrscheinlich“, sagte ein Experte.
“ถ้า ใคร คน หนึ่ง ซึ่ง เป็น โรค เอดส์ หรือ ติด เชื้อ HIV จูบ คุณ และ คุณ มี แผล เลือด ออก หรือ แผล เปื่อย บน ริมฝีปาก หรือ ใน ปาก ก็ อาจ จะ ติด เอดส์ ได้ แต่ แทบ จะ ไม่ เกิด ขึ้น” เป็น ความ เห็น ของ ผู้ เชี่ยวชาญ คน หนึ่ง.
12:9, 10). Wir brauchen uns also nicht zu wundern, dass sich überall immer mehr Menschen ganz fasziniert mit Magie beschäftigen.
12:9, 10) ดัง นั้น เรา ไม่ ควร แปลก ใจ ที่ ความ หลงใหล ใน อํานาจ ลึกลับ มี อยู่ ทั่ว ไป และ เพิ่ม ขึ้น เรื่อย ๆ.
16 Obwohl heute nicht die Zeit ist, Wunder zu wirken, hat sich Jehova seit den Tagen Elias nicht geändert (1.
16 ถึง แม้ ปัจจุบัน พระองค์ จะ ไม่ ทรง ทํา การ อัศจรรย์ ก็ ตาม กระนั้น พระ ยะโฮวา ก็ ไม่ ได้ เปลี่ยน ไป จาก สมัย ของ เอลียา.
Kein Wunder, daß viele den einleitenden Worten der Bibel zustimmen: „Im Anfang erschuf Gott die Himmel und die Erde.“ (1. Mose 1:1)!
ไม่ น่า แปลก ใจ ที่ หลาย คน เห็น พ้อง กับ ถ้อย คํา เริ่ม แรก ของ คัมภีร์ ไบเบิล ที่ ว่า “ใน ปฐม กาล พระเจ้า ทรง เนรมิต สร้าง ฟ้า และ แผ่นดิน”!—เยเนซิศ 1:1, ฉบับ แปล ใหม่.
Kein Wunder, daß er sagen konnte: „Hebt eure Augen in die Höhe und seht.
ไม่ แปลก ที่ พระองค์ ตรัส ได้ ว่า “จง เงย หน้า ขึ้น และ มอง ดู.

มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ Wunder ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน

อัปเดตคำของ เยอรมัน

คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม

เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก