以外 ใน ญี่ปุ่น หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า 以外 ใน ญี่ปุ่น คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ 以外 ใน ญี่ปุ่น
คำว่า 以外 ใน ญี่ปุ่น หมายถึง แต่, ยกเว้น, นอกจากนี้, เพียง, เท่านั้น หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า 以外
แต่(except) |
ยกเว้น(excepting) |
นอกจากนี้(besides) |
เพียง(but) |
เท่านั้น(but) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
配偶者以外の人に性的な関心を持つべきでないのはなぜですか。 ทําไม เรา ต้อง ไม่ ยอม ให้ ใคร หรือ อะไร มา ทํา ให้ ชีวิต คู่ ของ เรา หรือ ของ คน อื่น มี ปัญหา? |
また,その神以外のすべての神々の崇拝を一つにまとめるものがあります。 นอก จาก นี้ มี สิ่ง หนึ่ง ซึ่ง รวม การ นมัสการ พระเจ้า อื่น ๆ ทั้ง หมด เข้า ด้วย กัน นอก เหนือ จาก พระองค์. |
16 もし,キリスト教以外の宗教の人に出会って,その場で証言する用意ができていないと思ったなら,その機会にただ知り合うだけにし,パンフレットを渡して,氏名を交換してください。 16 ถ้า คุณ พบ คน ใน ศาสนา ที่ ไม่ ใช่ คริสเตียน และ รู้สึก ไม่ ค่อย พร้อม จะ ให้ คํา พยาน ใน ทันที ให้ ใช้ โอกาส นั้น ทํา ความ คุ้น เคย ก็ พอ ให้ แผ่น พับ และ บอก ชื่อ กัน. |
とはいえ,誤った自己吟味をして,“自分らしい自分”を見つけよう,あるいはエホバとの関係やクリスチャン会衆以外のところに答えを求めようとするなら,それは無意味であるだけでなく,霊的な破滅に至ることさえあります。 อย่าง ไร ก็ ตาม หาก การ ตรวจ สอบ ตัว เอง นั้น ทํา ไป ผิด ทาง ซึ่ง กระตุ้น เรา ให้ อยาก ค้น หา “เอกลักษณ์” ของ ตัว เอง หรือ ค้น หา คํา ตอบ ที่ ไม่ มี ความ เกี่ยว ข้อง กับ สัมพันธภาพ ของ เรา กับ พระ ยะโฮวา หรือ กับ ประชาคม คริสเตียน ก็ จะ ไม่ เกิด ประโยชน์ แต่ ประการ ใด และ อาจ ก่อ ความ เสียหาย ร้ายแรง ฝ่าย วิญญาณ ได้. |
とはいえ,私はアダルベルトと聖書以外のことではかなりの時間,話しができました。 ถึง แม้ อะดอลเบอร์โต ตั้งใจ แน่วแน่ จะ ให้ เลิก ศึกษา พระ คัมภีร์ แต่ ฉัน ก็ สามารถ คุย กับ เขา ได้ นาน ใน เรื่อง อื่น ๆ. |
13 ヨエル 1章14節によれば,彼らには,悔い改めて「エホバに助けを」叫び求める以外に望みはありません。 13 ตาม โยเอล 1:14 ความ หวัง อย่าง เดียว ของ พวก เขา อยู่ ที่ การ กลับ ใจ และ วิงวอน “ขอ ต่อ พระ ยะโฮวา.” |
しかし今までのところ,ごく少数の学者以外はだれもそれらに近づくことはできません。 จน กระทั่ง บัด นี้ คน ทั่ว ไป ยัง ไม่ ได้ เห็น หน้า หนังสือ เหล่า นี้ เว้น แต่ กลุ่ม ผู้ คง แก่ เรียน ใน วง แคบ ๆ. |
この女性は続けてこう述べます。「 結婚後は,夫以外とはだれとも性的交わりを持っていません。 ということは,私の場合,少なくとも5年間陽性でありながら症状が表われなかったことになります」。 เธอ เพิ่ม เติม ว่า “เนื่อง จาก ไม่ เคย มี เพศ สัมพันธ์ กับ คน อื่น นอก จาก สามี ของ ดิฉัน นับ ตั้ง แต่ เรา แต่งงาน กัน นี้ หมาย ความ ว่า ดิฉัน ติด ไวรัส เป็น เวลา 5 ปี โดย ไม่ มี อาการ ใด ๆ.” |
......加えて,その法律によれば,ホテル,大理石採掘場,事務所用ビルを含め,高く評価されている教会の投資物件を管理する責任のある教会の評議会や委員会は聖職者以外の役員により監督されることになった」― ニューヨーク・タイムズ紙,1987年4月4日付,3ページ。 ยิ่ง กว่า นั้น กฎหมาย นั้น ยัง ให้ ผู้ ที่ ไม่ ใช่ นัก บวช มี อํานาจ ควบคุม สภา และ คณะ กรรมการ แห่ง คริสตจักร ที่ รับผิดชอบ ใน ด้าน การ ดําเนิน การ เกี่ยว กับ ผล ได้ จาก การ ลง ทุน ต่าง ๆ ของ คริสตจักร ซึ่ง รวม ทั้ง โรงแรม เหมือง หิน อ่อน และ ย่าน สํานักงาน.”—เดอะ นิวยอร์ก ไทมส์ ฉบับ 4 เมษายน 1987 หน้า 3. |
それは普通,ムスリムしか見ることができません。 ムスリム以外の人はメッカのモスクに入るのを許されていないからです。 ตาม ปกติ เฉพาะ ชาว มุสลิม เท่า นั้น ที่ มี โอกาส เห็น ประตู เหล่า นี้ ได้ เนื่อง จาก เฉพาะ พวก เขา เท่า นั้น จะ ได้ รับ อนุญาต ให้ เข้า ไปใน สุเหร่า แห่ง เมกกะ. |
風の吹く音以外,聞こえてくるのは,その機械の腕の回転音だけです。 นอก จาก เสียง ลม แล้ว ก็ มี แต่ เสียง หมุน หวืด ๆ ของ แขน กล เหล่า นี้ แหละ ที่ ได้ ยิน กัน. |
それ以外の国の多くでは 翻訳書の割合が はるかに高いのです 4.5%という数字は すでに十分小さいのですが この数字からでは 気づきにくいことは それらの本の多くは それを英語圏の出版社に 売り込める 強力な出版ネットワークや 多くの業界人を擁する 国からのものだということです ถึงแม้ว่าสัดส่วนหนังสือแปลที่ถูกตีพิมพ์ ในประเทศอื่นจะสูงกว่ามาก 4.5 เปอร์เซ็นต์ก็ถือว่าน้อยอยู่แล้ว แต่สิ่งที่ตัวเลขนั้นไม่ได้บอกคุณ คือหนังสือเหล่านั้นหลายเล่ม จะมาจากประเทศ ที่มีเครือข่ายวงการสิ่งพิมพ์ที่เข้มแข็ง และมืออาชีพในอุตสาหกรรมนั้น ก็พร้อมที่จะออกไปขายหนังสือเหล่านั้น ให้กับสํานักพิมพ์ภาษาอังกฤษ |
ジェフリー・スミスは,「これは,いったん種をまき終われば,後はデッキチェアとパラソルを買うこと以外には何もする必要がないという意味ではない」と述べています。 จีออฟฟรีย์ สมิท กล่าว ว่า “นี้ มิ ได้ หมาย ความ ว่า เมื่อ ได้ ปลูก ไป แล้ว ก็ ไม่ มี การ เรียก ร้อง อะไร อีก จาก คน ที่ รับผิดชอบ นอก จาก การ ซื้อ เก้าอี้ นอน พับ ได้ และ ร่ม กัน แดด มา นั่ง เล่น.” |
注: Chrome 以外のブラウザおよびオペレーティング システムをお使いの場合は、Google ハングアウトのログを取得するをご覧ください。 หมายเหตุ: สําหรับเบราว์เซอร์และระบบปฏิบัติการอื่นๆ โปรดดูหัวข้อเก็บบันทึกสําหรับ Google Hangouts |
このような慰めを見いだせる所は,エホバの組織以外にありません。 การ ปลอบโยน เช่น นี้ จะ พบ ได้ ก็ เฉพาะ แต่ ใน องค์การ ของ พระ ยะโฮวา เท่า นั้น! |
こうして,この女性の生殖器官は配偶者以外の人によって用いられていることになります。 ดัง นั้น อวัยวะ ที่ เกี่ยว ข้อง กับ การ สืบ พันธุ์ ของ เธอ ถูก ใช้ โดย คน ที่ ไม่ ใช่ คู่ สมรส ของ ตน. |
それ以外の相当の部分は,環境と連係して作用する遺伝的要素にはあまり関係していないと私たちは考えている」と,同博士は説明しています。 เธอ อธิบาย ว่า “เรา คิด ว่า ราย อื่น นอก นั้น มี สาเหตุ มา จาก ปัจจัย ทาง พันธุกรรม เพียง บาง ส่วน เสริม เข้า กับ ปัจจัย ทาง สิ่ง แวด ล้อม.” |
彼らが理解できないのは,目以外に見る方法があり,手以外に感じる方法があり,耳以外に聞く方法があるということです。 สิ่งที่พวกเขาไม่เข้าใจคือ มีวิธีมองเห็นอีกหลายวิธีนอกจากด้วยตาของเรา มีวิธีสัมผัสได้อีกหลายวิธีนอกจากด้วยมือของเรา อีกหลายวิธีที่จะได้ยินนอกจากด้วยหูของเรา |
それゆえ,仕事と子どもの世話以外の事柄には全く手が回らなくなってしまうことがあります。 เรื่อง นี้ อาจ เป็น สาเหตุ ที่ ทํา ให้ พวก เธอ ตัด ทอน ทุก สิ่ง ออก ไป ยก เว้น งาน อาชีพ และ การ ดู แล ลูก ๆ. |
工具を本来の用途以外の方法で使うと,事故が起きやすくなります。 อุบัติเหตุ มัก เกิด ขึ้น เมื่อ คน เรา พยายาม จะ ใช้ เครื่อง มือ ทํา บาง สิ่ง อย่าง ที่ ผิด วัตถุ ประสงค์. |
「その印,つまり野獣の名もしくはその名の数字を持つ者以外にはだれも売り買いできないようにする。 ここが知恵の関係してくるところである。 そう明な者は野獣の数字を計算しなさい。 それは人間の数字なのである。 “ไม่ มี ผู้ ใด จะ ซื้อ หรือ ขาย ได้ นอก จาก คน ที่ มี เครื่องหมาย นั้น ชื่อ ของ สัตว์ ร้าย หรือ เลข ของ ชื่อ มัน. |
それ以外の個人また世俗的な用事は,崇拝の時間以外に済ませるべきでしょう。 หรือ มิ ฉะนั้น เรา ก็ ควร จัด การ กับ เรื่อง ส่วน ตัว และ เรื่อง ทั่ว ไป ใน เวลา อื่น ที่ ไม่ ใช่ เวลา สําหรับ การ นมัสการ.—1 โก. |
ウイスラー 以外 で 、 誰 か が スキラー の こと を 調べ て い る 。 ดูเหมือนว่าวิสท์เลอร์เพื่อนเธอ ไม่ได้เป็นคนเดียวที่ตามหาซิลล่านะ |
兄弟姉妹たちのうち10人は米国以外から来ます。 สิบ คน ใน กลุ่ม พี่ น้อง ชาย หญิง เหล่า นี้ ไม่ ได้ อยู่ ใน สหรัฐ. |
ですから,前進し,試練を甘んじて受ける以外の道は考えられなかったのです。 พระ เยซู ตั้ง พระทัย ที่ จะ รักษา ความ ซื่อ สัตย์ มั่นคง ของ พระองค์ ดัง นั้น ทาง เดียว คือ เดิน หน้า มุ่ง เข้า สู่ การ ทดลอง. |
มาเรียนกันเถอะ ญี่ปุ่น
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ 以外 ใน ญี่ปุ่น มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ญี่ปุ่น
อัปเดตคำของ ญี่ปุ่น
คุณรู้จัก ญี่ปุ่น ไหม
ภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาเอเชียตะวันออกที่พูดโดยผู้คนมากกว่า 125 ล้านคนในญี่ปุ่นและชาวญี่ปุ่นพลัดถิ่นทั่วโลก ภาษาญี่ปุ่นยังโดดเด่นด้วยการเขียนโดยทั่วไปโดยใช้แบบอักษรสามแบบรวมกัน: คันจิและคำสร้างคำสองประเภท ได้แก่ ฮิระงะนะและคะตะคะนะ คันจิ ใช้เพื่อเขียนคำภาษาจีนหรือคำภาษาญี่ปุ่นที่ใช้คันจิเพื่อแสดงความหมาย ฮิระงะนะใช้เพื่อบันทึกคำดั้งเดิมของญี่ปุ่นและองค์ประกอบทางไวยากรณ์ เช่น กริยาช่วย กริยาช่วย กริยาที่ลงท้ายด้วย คุณศัพท์... คะตะคะนะใช้เพื่อถอดความคำต่างประเทศ