真面目 ใน ญี่ปุ่น หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า 真面目 ใน ญี่ปุ่น คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ 真面目 ใน ญี่ปุ่น
คำว่า 真面目 ใน ญี่ปุ่น หมายถึง ความจริงจัง, ความจริงใจ, จริงจัง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า 真面目
ความจริงจังnoun 「 彼 は とても 真面目 だっ た 」 นายผมคนนี้จริงจังมาก |
ความจริงใจnoun |
จริงจังadjective 「 彼 は とても 真面目 だっ た 」 นายผมคนนี้จริงจังมาก |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
少し真面目に言うと このポスターは効き目があるから 私だけではなく 意見を述べたい イスラエルの人々が使えると思いました 私だけではなく 意見を述べたい イスラエルの人々が使えると思いました ผมคิดว่าโปสเตอร์นั่นก็โอเคนะ แต่ความจริงแล้ว ผมคิดว่านี่มันไม่ได้เกี่ยวแค่กับผมเท่านั้น มันเกี่ยวข้องกับผู้คนทั้งอิสราเอล ที่ต้องการพูดอะไรบางอย่าง |
どの政治評論家よりも、フェイは、ペイリンの立候補の中核にあった 不真面目さを最も効果的に大衆に表現し 今でもアメリカ国民の大半が持つ ペイリンの印象を固めました เฟ บรรยายได้เหมือนกว่าพวกที่ชอบ แสดงความคิดเห็นทางการเมืองคนอื่นๆเสียอีก เธอแสดงทําให้คนดูเห็นว่า ตัวผู้ท้าชิงเอง ยังขาดพื้นฐานของการทํางานอย่างจริงจัง ตอกย้ําให้ คนดูประทับใจในสิ่ง ที่ชาวอเมริกันส่วนใหญ่ยังคงยึดถืออยู่ จนวันนี้ |
ですが真面目な話 コンピューターが 2つの表情の違いを 読み取れることが重要です แต่เอาจริงๆ นะ นี่เป็นเรื่องสําคัญ ที่คอมพิวเตอร์ต้องสามารถ แยกแยะความแตกต่างระหว่างสีหน้าสองแบบนี้ได้ |
飲酒運転犯罪の研究をした時は 多額の助成金をもらえました 研究成果も挙がったので関係は良かったのです しかし 遊びについて30分も話をすると 遊びを真面目なテーマと思わないのは明らかでした พวกเขาเคยให้ทุนสนับสนุนเมื่อตอนผมเป็นนักวิชาการ เพื่อศึกษาเรื่องคนขับรถเมาและฝ่าฝืนกฏหมาย และผมก็คิดว่าผมมีประวัติการทํางานที่ดีที่เดียว เมื่อผมใช้เวลาไปกว่าครึ่งชั่วโมงพูดถึงเรื่องการเล่น ก็เป็นที่ชัดเจนว่าพวกเขาไม่..ไม่รู้สึกว่าการเล่นเป็นเรื่องที่จริงจัง |
ですから,わたしたちが神のご要求すべてについて真面目に考えるのは非常に賢明なことです。 ดัง นั้น จึง นับ ว่า ฉลาด จริง ๆ สําหรับ เรา ที่ จะ เอาใจใส่ ข้อ เรียก ร้อง ทุก ข้อ ของ พระเจ้า! |
科学を伝えるとき 常に真面目に という固定観念が定着しています คุณทราบไหมครับ การสื่อสารทางวิทยาศาสตร์เนี่ย ชอบยึดติดอยู่กับอะไรเครียดๆ |
人は数か月もすれば,ある程度その言語を話すことができるようになるかもしれませんが,その言語を母国語とする人々のように話せるまでには,幾年もの真面目な努力が必要です。 เขา อาจ พูด ภาษา ได้ บ้าง ใน ชั่ว เวลา สอง สาม เดือน แต่ จะ พูด ได้ คล่อง เหมือน เจ้าของ ภาษา ก็ อาจ ต้อง ใช้ เวลา นับ ปี ๆ พร้อม ด้วย ความ พยายาม อย่าง จริง ใจ. |
プロの科学誌編集者チームは この簡単な説明文を熟考した後 私が使った言葉は ほとんど間違っているとみなし 全て真面目な表現に置き換え 100%正確なものになるように 全文書き直してしまうのです และหลังจากที่คณะบรรณาธิการวิทยาศาสตร์มืออาชีพ ตรวจดูคําอธิบายง่ายๆนี้อย่างถี่ถ้วน พวกเขาจะพบข้อผิดพลาดไปเสียเกีบทุกคําที่เราใช้ และเขาก็จะต้องเปลี่ยนอะไรที่มันไม่ยังเครียดพอ และเขาก็จะต้องเปลี่ยนทุกอย่าง ที่มันไม่สมบูรณ์ 100% |
5 興味深いことに,「スクール(学校)」という英語の元になったギリシャ語のスコレーは,元来「余暇」,もしくは何らかの真面目な活動 ― 例えば勉強 ― のために余暇を使うことを意味しました。 5 น่า สนใจ คํา ภาษา อังกฤษ “school [โรง เรียน]” มา จาก คํา กรีก skholeʹ ซึ่ง เดิม ที หมาย ความ ว่า “เวลา ว่าง” หรือ การ ใช้ เวลา ว่าง เพื่อ ทํา กิจกรรม บาง อย่าง ที่ เป็น การ เป็น งาน เช่น การ เล่า เรียน. |
聴衆は真面目な顔で「ニューヨーク市ではそういうことはしません」と言うので(笑い) พวกเขาก็มองที่ผม แล้วบอกว่า "เราไม่ทําอย่างนั้นกันที่นิวยอร์ค" (หัวเราะ) |
彼は 凶暴な悪党役だったので 真面目な善人であっては いけませんでした เขาควรจะเป็นจอมพาล จอมวายร้าย ไม่ใช่เด็กคงแก่เรียน |
コンピューターからウィルスに感染するという話を 真面目に考えてみましょう ทีนี้ผมขอกลับไปพูดเรื่อง ไวรัสคอมพิวเตอร์ แบบจริงจังน่ะครับ |
社説の漫画なんかよりもずっと真面目な内容 อันนี้ก็จะดูจริงจังกว่าการ์ตูนปกติ |
祖父は父を初めて見たとき,「この子は判事のように真面目な顔をしている」と言いました。 それが父の名前になったのです。 เมื่อ คุณ ปู่ เห็น คุณ พ่อ ครั้ง แรก ท่าน บอก ว่า “เด็ก ทารก คน นี้ เคร่ง ขรึม ราว กับ ผู้ พิพากษา” และ นั่น จึง ได้ เป็น ชื่อ ของ ท่าน. |
真面目な理論があれば 例えばいつGoogle社が破綻するか 予測が可能な筈です และถ้าเรามีทฤษฎีจริงๆจังๆ เราควรจะพยากรณ์ได้ว่า เมื่อไหร่ กูเกิ้ล จะล่มสลายไป |
ユーモアも真面目な問題に取り組むのに いい方法だと思う แล้วผมว่าอารมณ์ขัน ก็เป็นทางที่ดี ที่จะพูดถึงเรื่องเครียดๆ น่ะ |
いえいえ これは真面目な研究です そしてこれは行動経済学に 大いに関係があります จริงๆ นะ มันเป็นงานวิจัยจริง และก็เกี่ยวข้องกับเศรษฐศาสตร์พฤติกรรมมาก |
この男性は妻が聖書を学び始めた時,研究に加わりましたが,あまり真面目には考えていませんでした。 เมื่อ ภรรยา ของ เขา เริ่ม ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล เขา นั่ง ร่วม ด้วย ใน การ ศึกษา โดย ไม่ ได้ ถือ เป็น เรื่อง จริงจัง. |
そして もちろん皆真面目に不正を行うのです และเขาก็โกงกันเห็นๆ แบบที่ไม่น่ายอมรับได้ |
私の挑発的な命題は 都市についての 真面目な科学的理論が早急に必要だというものです ผมจึงขอเปิดประเด็นขึ้นมา ว่าเราจําเป็นอย่างยิ่งที่จะต้องมีทฤษฎีวิทยาศาสตร์ว่าด้วยเมือง |
聴衆は真面目な顔で「ニューヨーク市ではそういうことはしません」と言うので(笑い) 私は「ほかでは世界中どこでも これが人間のごく普通の行動です」と付け加えたのですが พวกเขาก็มองที่ผม แล้วบอกว่า "เราไม่ทําอย่างนั้นกันที่นิวยอร์ค" (หัวเราะ) ผมก็บอกว่า "ที่ไหนๆ ในโลก, ที่มนุษย์มีพฤติกรรมปกติ" |
真面目で 危ういほど楽しい จริงจัง แต่สนุกสนานโลดโผน |
兄のラッセルは特に真面目な性格の人で,いちばん最初にバプテスマを受けました。 รัสเซลล์ พี่ ชาย ผม เป็น คน เอา จริง เอา จัง เป็น พิเศษ และ เขา รับ บัพติสมา เป็น คน แรก. |
ある兄弟が疑わしい行動や不真面目な行動で知られているなら,長老たちがその人に祈りを依頼することはありません。 คณะ ผู้ ปกครอง จะ ไม่ ให้ พี่ น้อง ชาย ซึ่ง เป็น ที่ รู้ จัก กัน ว่า มี ความ ประพฤติ น่า สงสัย หรือ เป็น คน ไม่ เอา จริง เอา จัง นํา ใน การ อธิษฐาน. |
私にとって 仕事はとても大切なので 仕事に真面目な人 でも 働き過ぎではないこと ฉันต้องการคนที่ทํางานหนัก เพราะสําหรับฉัน งานเป็นสิ่งสําคัญมาก แต่ก็ไม่ใช่ทําจนหนักเกินไป |
มาเรียนกันเถอะ ญี่ปุ่น
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ 真面目 ใน ญี่ปุ่น มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ญี่ปุ่น
อัปเดตคำของ ญี่ปุ่น
คุณรู้จัก ญี่ปุ่น ไหม
ภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาเอเชียตะวันออกที่พูดโดยผู้คนมากกว่า 125 ล้านคนในญี่ปุ่นและชาวญี่ปุ่นพลัดถิ่นทั่วโลก ภาษาญี่ปุ่นยังโดดเด่นด้วยการเขียนโดยทั่วไปโดยใช้แบบอักษรสามแบบรวมกัน: คันจิและคำสร้างคำสองประเภท ได้แก่ ฮิระงะนะและคะตะคะนะ คันจิ ใช้เพื่อเขียนคำภาษาจีนหรือคำภาษาญี่ปุ่นที่ใช้คันจิเพื่อแสดงความหมาย ฮิระงะนะใช้เพื่อบันทึกคำดั้งเดิมของญี่ปุ่นและองค์ประกอบทางไวยากรณ์ เช่น กริยาช่วย กริยาช่วย กริยาที่ลงท้ายด้วย คุณศัพท์... คะตะคะนะใช้เพื่อถอดความคำต่างประเทศ