Endonezya içindeki bentuk jamak ne anlama geliyor?
Endonezya'deki bentuk jamak kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte bentuk jamak'ün Endonezya'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.
Endonezya içindeki bentuk jamak kelimesi çoğul anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.
bentuk jamak kelimesinin anlamı
çoğulnoun Saya rasa bentuk jamaknya adalah skrotal, seperti medium dan media. Sanırım diğeri de çoğul hali, ortamın çoğulu medya olduğu gibi. |
Daha fazla örneğe bakın
Bentuk jamak? Çoğul mu? |
Nama "Lumia" berasal dari bentuk jamak partitif dari kata Lumi yang berarti "salju" dalam bahasa Finlandia. Lumia adı, Finceden 'Lumi', "kar" anlamına gelen sözcük formundan türemiştir. |
Paulus menggunakan bentuk jamak kata di·aʹko·nos (pelayan) untuk menggambarkan ”hamba-hamba pelayanan”. —1 Tim. Pavlus “hizmet görevlileri” için diakonos (hizmetçi) sözcüğünün çoğulunu kullanmıştır (1. Tim. |
Ayat-ayat yang bentuk jamak kata-kata bendanya diterapkan kepada Allah dalam Kitab-Kitab Ibrani İbranice Kutsal Yazılarda Tanrı için ismin çoğul halinin kullanıldığı ayetler |
Bentuk jamak, sekarang. Çoğul isim. |
Tetapi, ”Allah” sama dengan kata Ibrani ʼElo·himʹ, keagungan dalam bentuk jamak dari kata ʼelohʹah (allah). Oysa Allah, İbranicede haşmet ifade eden ’elohʹah (Tanrı) sözcüğünün çoğulu olan ’Elohimʹ sözcüğünün karşılığıdır. |
(Menarik sekali, ungkapan ”penghulu malaikat” tidak pernah dalam bentuk jamak dalam Alkitab, sehingga menunjukkan bahwa hanya ada satu.) (“Başmelek” ifadesi Kutsal Yazılarda hiçbir zaman çoğul olarak geçmez, bu da onun tek bir kişi olduğunu gösterir.) |
Namun, Wahyu berbicara dalam bentuk jamak, mengenai ”berlaksa-laksa dan beribu-ribu laksa” malaikat yang melayani Allah. Kaldı ki Vahiy, Tanrı’ya hizmet eden meleklerden, “onbinlerce onbinler” olarak, yani çoğul anlamda söz eder. |
Namanya adalah Perayaan Purim, bentuk jamak dari Pur, undi yang Haman gunakan dalam upayanya memusnahkan Israel. Haman’ın İsrail’i yok etmek için çektirdiği kuradan dolayı bu bayrama Purim ismi verilmiştir. |
Bahasa Yunani tidak mempunyai ’bentuk jamak untuk menunjukkan keagungan atau kemuliaan’. Yunanca’da ‘haşmet ya da yücelik ifade eden’ bir çoğul kullanım yoktur. |
Paulus menggunakan bentuk jamak kat’ oiʹkous di Kisah 20:20. Pavlus, Resullerin İşleri 20:20, 21’de çoğul şekli olan kat’oikous’u kullanmıştı. |
Jangan bicara dalam bentuk jamak. " Biz " diye bir şey yok. |
Di Kejadian 1:1 gelar ”Allah” diterjemahkan dari ’Elo·himʹ, yang adalah bentuk jamak dalam bahasa Ibrani. Başlangıç 1:1’de “Tanrı” olarak çevrilen sözcük İbranice çoğul haldeki Elohim’dir. |
Mengapa bentuk jamak dari Allah digunakan dalam ayat-ayat ini dalam bahasa Ibrani? Söz konusu İbranice metinlerde, acaba neden Tanrı’nın çoğul hali kullanılmaktadır? |
Di Kejadian 42:30, Yusuf dikatakan sebagai ”tuan” (’adho·nehʹ, bentuk jamak untuk menunjukkan kemuliaan) di Mesir. Başlangıç 42:30’da Yusuf’tan Mısır’ın “yöneticisi” [“efendi” anlamında haşmet belirten çoğul bir ifade, İbranicesi adoneh] olarak söz edilir. |
Anda tahu bentuk jamak dari "wug". Şey kelimesini nasıl çoğullaştıracağınızı biliyorsunuz. |
Jadi, bentuk jamak itu tidak menunjukkan banyaknya pribadi dalam ketuhanan. Tek tanrıda üç kişinin bulunduğu ima edilmez. |
”Farsin” adalah bentuk jamak dari kata ”Peres” dan berarti ”pembagian”. “Ufarsin”, “Feres” sözcüğünün çoğul halidir ve “bölünme” anlamına gelir. |
Selain Mikhael, Alkitab tidak menyebutkan adanya penghulu malaikat lain, dan tidak juga menggunakan istilah ”penghulu malaikat” dalam bentuk jamak. Mukaddes Kitapta ne Mikael dışında bir başmelekten söz edilir, ne de “başmelek” terimi çoğul olarak kullanılır. |
(Yesaya 30:20, NW) Secara harfiah, ayat tersebut dalam bahasa Ibrani menyebut Dia ”instruktur-instruktur” —bentuk jamak menunjukkan keunggulan. (İşaya 30:20) İbranice metin, üstünlük ifade etmek amacıyla sözcüğün çoğul şeklini kullanarak, O’nu harfiyen “öğretmenler” diye adlandırmaktadır. |
Dalam teks Yunani asli, kata ”permohonan” berbentuk jamak, yang menunjukkan bahwa Yesus memohon kepada Yehuwa lebih dari satu kali. Bu sözcüğün “yakarışlar” olarak çoğul kullanılması, İsa’nın Yehova’ya birden fazla kez yalvardığını gösterir. |
Petrus menggunakan bentuk jamaknya sewaktu ia berkata bahwa orang-orang Kristen harus memberitakan ke mana-mana ”keluhuran”, atau kebajikan, dari Allah. Petrus, İsa’nın takipçilerinin, Tanrı’nın erdem ya da “faziletlerini” (üstünlüklerini) ilan etmelerini söylediğinde, bu sözcüğü çoğul olarak kullanmıştı. (I. |
Dengan mengubah kata ganti orang bentuk tunggal ’aku’ menjadi bentuk jamak ”kami”, Yehuwa sekarang mengikutsertakan sedikitnya satu pribadi lain bersama-Nya. Yehova, burada birinci tekil şahıs zamiri olan “ben” sözcüğü yerine, birinci çoğul şahıs zamiri olan “biz” sözcüğünü kullanarak olaya Kendisinden başka en az bir kişiyi daha katmış oluyor. |
Ini adalah bentuk jamak dari kata Tehil·lahʹ, yang berarti ”Pujian” atau ”Nyanyian Pujian,” seperti yang terdapat dalam 145:0 judul dari Mazmur 145. Teilim sözcüğü 145. Mezmurun üst yazısında geçen ve “Tanrı’ya övgü” ya da “Övgü İlahisi” anlamına gelen Teila sözcüğünün çoğuludur. |
Juga, banyak bahasa menggunakan bentuk jamak dari kata ”engkau” atau kata-kata lainnya untuk memperlihatkan respek kepada orang yang lebih tua atau yang berwenang. Yine, birçok dilde yaşça büyük ya da yetkili birine saygı göstermek üzere ona “siz” diye ya da başka bir ifadeyle hitap edilir. |
Endonezya öğrenelim
Artık bentuk jamak'ün Endonezya içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Endonezya içinde arayabilirsiniz.
Endonezya sözcükleri güncellendi
Endonezya hakkında bilginiz var mı
Endonezyaca, Endonezya'nın resmi dilidir. Endonezya dili, 1945'te Endonezya'nın bağımsızlık ilanıyla resmen tanımlanmış standart bir Malay dilidir. Malayca ve Endonezyaca hâlâ oldukça benzerdir. Endonezya dünyanın en kalabalık dördüncü ülkesidir. Endonezyalıların çoğunluğu, neredeyse %100'lük bir oranla akıcı Endonezyaca konuşur ve bu da onu dünyanın en yaygın konuşulan dillerinden biri haline getirir.