Rusça içindeki окно ne anlama geliyor?

Rusça'deki окно kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte окно'ün Rusça'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

Rusça içindeki окно kelimesi pencere, cam, aralık, Pencere anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

окно kelimesinin anlamı

pencere

noun (элемент графического интерфейса)

Девочка открыла глаза, увидела медведей и бросилась к окну.
Kız gözlerini açtı, ayıyı gördü ve pencereye kaçtı.

cam

noun

Разбитое окно было заделано досками.
Kırık cam tahta kaplandı.

aralık

noun

Мы с Мерфи обсуждали это и решили, что не станем поднимать тревогу, пока они не пропустят два окна.
Murphy ve ben görüştük ve iki aralığı kaçırana kadar bildirmeme kararı aldık.

Pencere

noun (элемент архитектуры)

Если можно, не открывай окно, у меня нет желания чувствовать сквозняк по спине.
Pencere açmaktan kaçının; Sırtımda hava akımlarını hissetmek için büyük arzusu yok.

Daha fazla örneğe bakın

Ты сказала, что из твоего окна ничего не видно.
Camdan dışarıyı göremediğini söylemiştin.
Работают ли фары, стеклочистители, сигнал, ремни безопасности, хорошо ли открываются и закрываются окна?
Lambalar, silecekler, korna, emniyet kemerleri ve pencereler çalışıyor mu?
Окно на втором этаже.
İkinci kat penceresindeyim.
На окнах были решетки.
Pencerelerde de parmaklık varmış.
Спенс, у тебя есть под сиденьем домкрат или что-то похожее, чем можно разбить окно?
Spence, koltuğun altında camı kırmak için kriko falan bir şey var mı?
Ты открывала окно?
Pencereyi sen mi açtın?
поставить скамейку под окнами, как в прошлый раз?
Bankı pencerenin önüne mi koyalım?
Здесь вы можете назначить соответствие одному символу из заданного диапазона. Появится диалоговое окно, которое позволит определить сочетание символов
Bu belirli bir sınırdan tek bir karakter eşleyecek. Bu parçacığa tıkladığınızda bir diyalog kutusu çıkar ve bu düzenli ifadenin hangi karakterlerle eşleşeceğini seçersiniz
Джульетта тогда, окно, пусть день, и пусть жизнь из.
JULIET Sonra, pencere, gün, izin ve hayat verdi.
Белые светильники и белые шторы на окнах.
Beyaz spotlar ve beyaz perdeler.
Открыть окно редактирования нового напоминания с пустыми полями
Uyarı iletisini şimdi göster
В полумраке (так как окно было завешено) скуластое лицо Корнилова было похоже на высохшую мумию.
Karanlıkta (pencere örtülmüştü) Kornilof’un elmacık kemikleri çıkık yüzü, kurumuş bir mumyanın yüzünü andırıyordu.
Ее кровать стоит у окна, и женщина легко могла видеть комнату мальчика через улицу
Yatağı pencere kenarındaydı, ve bayan dışarı baktı ve caddenin karşısından direkt çocuğun odasının içini gördü
Тебе нужно проломить окно!
Camı aşağı indirmen gerekiyor.
Окна, двери, все подряд.
Pencereler, kapılar, her şey.
Перестань смотреть в окно.
Camdan bakmayı bırak artık.
Что если это был дневной свет, проходивший через круглое окно?
Ya yuvarlak bir pencere aralığından içeri giren günışığıysa?
Услышав об этом, Иезавель накрасила глаза, причесалась и стала ждать его у окна на верхнем этаже.
İzebel Yehu’nun geldiğini duyunca makyaj yaptı, saçlarını süsledi ve pencerede beklemeye başladı.
Да, а мое время с отцом заключалось в проведении всей юности, выглядывая из окна, надеясь, что мой отец однажды вернется.
Benim babamla geçirdiğim en iyi zamanlarsa çocukluğum boyunca, pencereden dışarı bakıp babamın gelmesini beklerken geçirdiğim zamanlardı.
Помойте окна и подоконники.
Panjurları, pencereleri ve çerçevelerini sil
Переключиться на окно, даже если оно запущено на другом рабочем столе
Başka bir sanal masaüstünde başlamış olsa bile, pencereye atlar
Отойди от окна, мы закрыты.
Pencereden uzaklaş. Kapalıyız.
Когда он подумал уже, что пора встать и пойти в гостиницу, его взгляд упал на окно.
Bardan çıkıp oteline dönmeyi düşünürken bir ara ön camdan dışarı baktı.
Все знают, что это Том разбил окно.
Camı kıran kişinin Tom olduğunu herkes biliyor.
А люди бросали камни в окна и витрины.
Bütün millet taşlarla camları kırıyordu.

Rusça öğrenelim

Artık окно'ün Rusça içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Rusça içinde arayabilirsiniz.

Rusça hakkında bilginiz var mı

Rusça, Doğu Avrupa'nın Rus halkına özgü bir Doğu Slav dilidir. Rusya, Beyaz Rusya, Kazakistan, Kırgızistan'da resmi bir dildir ve Baltık ülkeleri, Kafkaslar ve Orta Asya'da yaygın olarak konuşulmaktadır. Rusça, Sırpça, Bulgarca, Beyaz Rusça, Slovakça, Lehçe ve Hint-Avrupa dil ailesinin Slav kolundan türetilen diğer dillere benzer kelimelere sahiptir. Rusça, Avrupa'daki en büyük ana dil ve Avrasya'daki en yaygın coğrafi dildir. Dünya çapında toplam 258 milyondan fazla konuşmacı ile en çok konuşulan Slav dilidir. Rusça, ana dili konuşanların sayısına göre dünyada en çok konuşulan yedinci dil ve toplam konuşmacılar tarafından dünyanın en çok konuşulan sekizinci dilidir. Bu dil, Birleşmiş Milletler'in altı resmi dilinden biridir. Rusça ayrıca internette İngilizce'den sonra en popüler ikinci dildir.