Rusça içindeki прикольный ne anlama geliyor?

Rusça'deki прикольный kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte прикольный'ün Rusça'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

Rusça içindeki прикольный kelimesi komik, acayip, tuhaf anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

прикольный kelimesinin anlamı

komik

adjective

Я же вам говорил, что он прикольный чувак.
Onun komik olduğunu söylemiştim.

acayip

adjective

" Прикольный шмальбом, Лун! "
" Güzel bir acayip kitap, Moone! "

tuhaf

adjective

Daha fazla örneğe bakın

Автомат с йогуртом наверно прикольный.
Yoğurt makinesi olayı iyiymiş.
Прикольная работа.
Tuhaf bir iş.
Вы знаете, что еще прикольного делает Суки?
Suki'nin başka bir harika yönünü bilmek ister misiniz?
Ћюди думают, что притвор € тьс € монстром прикольно.
İnsanlar canavar kılığına bürünmenin eğlenceli olduğunu düşünüyor.
Потому что далеко не каждый ищет себе исключительно легкой, прикольной работы.
Ne de olsa herkes kolay, eğlenceli bir istemiyor.
На моей свадьбе будет прикольно.
O olacak benim düğün, eğlence olacak.
Прикольно, правда?
Eğlenceli, değil mi?
Но это не значит, что мой костюм не прикольный, Эрик!
Ama giymenin de bir zararı dokunmaz Eric!
Знаешь, Гарри, этот олень - чертовски прикольная штучка.
Acayip şirin bir antilop, Harry.
Прикольно.
Güzelmiş.
Блин, это кажется так прикольно, копаться у людей в мозгах...
Bilmem ki, insanların zihinlerinin içine dalmak fikri kulağa hoş geliyor...
Потому что я люблю мяту, и это прикольно звучит- шнаппс
Çünkü naneyi severim...... ve " Schnapps " demek çok zevkli
Да, это же прикольно, правда?
Evet, ne kadar güzeldi, değil mi?
Я ищу прикольные вещи там, где мы бываем.
Nereye gitsek, ilginç şeylere bakıyorum.
Это прикольно.
Çok komik.
Они - прикольные, пока не пьют и не жрут металлокристаллей.
İçki içmeleri ve uyuşturucu kullanmaları dışında iyi çocuklar.
Это может быть очень прикольно.
O bölgede acayip şeyler olup bitiyor.
Они типа прикольные.
Komik şeyler.
У моих приемных голубчиков до фига всякого прикольного барахла.
Benim üvey geylerin evde bir sürü güzel şey var.
И этот по-настоящему прикольный эксперимент был сделан где-то в 350 километрах на юг, в Северной Алабаме, около Департамента управления Долины Теннесси.
Bu müthiş deney, buradan 320 km güneyde, Kuzey Alabama'daki Tennessee Vadisi Yetkililerince yapıldı.
Он прикольный.
O kadar komik ki.
Ты прикольный!
Sen klâssın!
Ну это же прикольно!
Çünkü komik ya.
Он так, прикольный, да и всё.
Onunla eğleniyoruz sadece.
Ставить на спорт прикольно, но для этого не требуются какие-то навыки.
Spor için iddiaya girmek çok eğlenceli ama bunun için yeteneğe gerek yok.

Rusça öğrenelim

Artık прикольный'ün Rusça içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Rusça içinde arayabilirsiniz.

Rusça hakkında bilginiz var mı

Rusça, Doğu Avrupa'nın Rus halkına özgü bir Doğu Slav dilidir. Rusya, Beyaz Rusya, Kazakistan, Kırgızistan'da resmi bir dildir ve Baltık ülkeleri, Kafkaslar ve Orta Asya'da yaygın olarak konuşulmaktadır. Rusça, Sırpça, Bulgarca, Beyaz Rusça, Slovakça, Lehçe ve Hint-Avrupa dil ailesinin Slav kolundan türetilen diğer dillere benzer kelimelere sahiptir. Rusça, Avrupa'daki en büyük ana dil ve Avrasya'daki en yaygın coğrafi dildir. Dünya çapında toplam 258 milyondan fazla konuşmacı ile en çok konuşulan Slav dilidir. Rusça, ana dili konuşanların sayısına göre dünyada en çok konuşulan yedinci dil ve toplam konuşmacılar tarafından dünyanın en çok konuşulan sekizinci dilidir. Bu dil, Birleşmiş Milletler'in altı resmi dilinden biridir. Rusça ayrıca internette İngilizce'den sonra en popüler ikinci dildir.