Rusça içindeki пряник ne anlama geliyor?

Rusça'deki пряник kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte пряник'ün Rusça'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

Rusça içindeki пряник kelimesi çörek, külçe, turta, kek, pasta anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

пряник kelimesinin anlamı

çörek

(cake)

külçe

(cake)

turta

(cake)

kek

(cake)

pasta

(cake)

Daha fazla örneğe bakın

А для такой цели не найдешь лучших стимулов, чем хороший пряник и угроза применения кнута.
Bu hedef için, bir sepet havuç ile uzun bir kızılcık sopasından daha iyi motivasyon unsuru bulmak imkansızdır.
кнут и пряник.
Bunlar havuç ve sopadır.
И 80%-ая зона – это зона, где кнута и пряника нет.
"Yüzde 80 kuşağı" ise, havuçsuz ve sopasız bir kuşak.
Взгляни, у твоего отца есть целая банка мятных пряников.
Bak, babanın bütün bir kase dolusu naneli çikolatası * var.
И пряник, который мы предлагаем в этой церкви - предназначение, смысл существования, такой, о котором вы и помыслить не могли.
Bu kilisede vaat ettiğimiz ödül amaç sahibi olmaktır hayatınızın amacı bildiğiniz tüm amaçlardan daha üstündür.
Но похоже, что тебе придется выбрать между кнутом и пряником.
Şu anki olayımız için " ödül ve ceza " durumu diyebiliriz.
В прошлый раз был пряник, значит, на этот раз попробуешь кнут.
Son görüşmemizde ödül veriyordun o yüzden şimdi ceza için burada olduğunu varsayıyorum.
У Пряника?
Bisküvinin mi?
Так что, если нам удастся устранить разрыв между научным знанием и деловой практикой, если нам удастся утвердить наше понимание мотивации, и пронести его в 21-й век, если нам удастся отбросить ленивую по природе и опасную идеологию кнута и пряника, мы сможем усилить наш бизнес, мы сможем решить множество «загадок свечи» и возможно, возможно, возможно, нам удастся изменить мир.
Yani, eğer iş dünyasının yaptığı ile bilim dünyasının bildiği arasındaki bu uyumsuzluğu düzeltirsek, Eğer motivasyonumuzu, motivasyonla ilgili kavramlarımızı 21. yüzyıla taşırsak, bu tembel, tehlikeli havuç ve sopa ideolojisinden uzaklaşırsak, işlerimizi güçlendirebilir, pek çok mum problemini çözebilir, ve belki, belki, belki de dünyayı değiştirebiliriz.
И можешь сказать Прянику, что если он снова начнет свои выкрутасы..
Ve Bisküvi'ye söyleyebilirsin, eğer yeniden her zamanki...
В самом деле, если научиться использовать по большей части мягкую силу, то можно сэкономить на пряниках и кнутах.
Hatta, yumuşak gücü kullanmayı öğrenebilirseniz, " havuç " ve " sopa" larınızdan tasarruf edersiniz.
Но для типичной работы 21-го века, этот механистический подход кнута и пряника не подходит, часто не действует и часто противодействует.
Ama 21. yüzyıl görevleri için, bu mekanik, ödül-ve-ceza yaklaşımı işe yaramıyor, genellikle işe yaramıyor ve genellikle zarar veriyor.
Кнута и пряника.
Havuç ve sopa.
Пряник есть, сейчас будет кнут
Bu övgüydü, tokat da şimdi geliyor
Хочешь пряник?
Aferin mi istiyorsun?
Дипломатия должна быть хорошо обеспечена ресурсами, она должна быть стабильной, и должна оказывать правильное сочетание кнута и пряника на лидеров и их последователей.
Diplomasinin beceriyle, sürdürülebilir bir şekilde, liderlere ve onların peşinden gidenlere baskı ve teşviki doğru dozda içerecek şekilde yapılması gerekir.
А я только пряники ей покупал, больше ничего
Bense yalnızca çörek alırdım ona, başka bir şey almazdım.
КНУТЫ И ПРЯНИКИ Семь фатальных изъянов 1.
ÖDÜL VE CEZA SİSTEMİ: Yedi Ölümcül Hata 1.
В XIII веке имбирный пряник был привезён в Швецию иммигрантами из Германии.
13. yüzyılda, zencefilli kek alman göçmenler tarafından İsveç'e getirildi.
А что с пряником?
Havuç hakkında ne biliyoruz?
метод кнута и пряника, друг мой.
Kaşık dolusu müstehcen konuşma, kaşık dolusu tatlı söz.
А может, будет лучше дать больше пряника, чем кнута?
Bence onu biraz daha fazla ödüllendirmek işe yarayabilir.
Я буду здесь с Пряником.
Ben Bisküvi'yle birlikte burada olacağım.
Я предпочитаю пряник кнуту.
Ben sirke yerine bal kullanırım aslında.
Медовые лепёшки впервые в истории известны под названием «лебкухен» (сегодня это немецкие рождественские пряники), которые в известной нам сегодня форме первоначально были изобретены в Бельгии в городе Динан.
Tarihte ilk kez ballı kekler "Lebkuchen" (Alman Noel zencefilli kurabiyesi) adı altında bilinmektedir ve ilk kez Belçika'nın Dinant kentinde icat edilmiştir.

Rusça öğrenelim

Artık пряник'ün Rusça içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Rusça içinde arayabilirsiniz.

Rusça hakkında bilginiz var mı

Rusça, Doğu Avrupa'nın Rus halkına özgü bir Doğu Slav dilidir. Rusya, Beyaz Rusya, Kazakistan, Kırgızistan'da resmi bir dildir ve Baltık ülkeleri, Kafkaslar ve Orta Asya'da yaygın olarak konuşulmaktadır. Rusça, Sırpça, Bulgarca, Beyaz Rusça, Slovakça, Lehçe ve Hint-Avrupa dil ailesinin Slav kolundan türetilen diğer dillere benzer kelimelere sahiptir. Rusça, Avrupa'daki en büyük ana dil ve Avrasya'daki en yaygın coğrafi dildir. Dünya çapında toplam 258 milyondan fazla konuşmacı ile en çok konuşulan Slav dilidir. Rusça, ana dili konuşanların sayısına göre dünyada en çok konuşulan yedinci dil ve toplam konuşmacılar tarafından dünyanın en çok konuşulan sekizinci dilidir. Bu dil, Birleşmiş Milletler'in altı resmi dilinden biridir. Rusça ayrıca internette İngilizce'den sonra en popüler ikinci dildir.