Rusça içindeki пряности ne anlama geliyor?

Rusça'deki пряности kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte пряности'ün Rusça'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

Rusça içindeki пряности kelimesi Baharat anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

пряности kelimesinin anlamı

Baharat

noun (различные части растений, добавляемые в пищу в малых дозах в различных целях, в основном, с целью улучшения вкуса, обладающие специфическим, в той или иной мере устойчивым ароматом и вкусом)

В то время у евреев был обычай подготавливать тело к погребению, используя пряности и ароматические масла.
O günlerde, bir Yahudi geleneğine göre ölü gömülmeden önce bedeni baharat ve kokulu yağlarla hazırlanırdı.

Daha fazla örneğe bakın

Пряность почти одолела тебя.
Melanj'a doymuş durumdasın.
Древние города, крепости и караван-сараи, обнаруженные в Негеве, на юге Израиля, дают нам представление о маршрутах торговцев пряностями.
İsrail’in güneyindeki Necef Çölü’nde bulunan eski şehirler, kaleler ve kervansaraylar baharat tüccarlarının rotasını gösterir.
Вы сразу можете сделать суши, из этой рыбы и выращенных сверху пряностей.
Ve balıklarla biraz suşi yapabilirsin. ve üstüne aromatik bitkiler.
Мы уходим без пряностей?
Baharat olmadan mı gidiyoruz?
Я уж не говорю про завезенные издалека пряности и лекарственные травы.
Dışarıdan getirilmiş baharat ve uyuşturuculardan bahsetmiyorum.”
Принести своё вино и заказать " цезарь С пряностями ".
Kendi şarabını getirir ve Sezar Salatası sipariş edersin.
Корица [пряность]
Tarçın [baharat olarak]
Лютер, который, конечно, преувеличивал, утверждал, будто в Германии было больше пряностей, чем хлеба!
Hiç kuşkusuz abartan Luther, Almanya'da buğdaydan çok baharat olduğunu iddia etmektedir!
Имбирь [пряность]
Zencefil [baharat olarak]
Ты бросил своего императора ради пряности.
İmparatorunu Melanj için terkettin.
притягательность торговли пряностями, усовершенствование навигации, конкуренция между европейскими государствами.
Baharat ticaretinde yükseliş, denizcilikteki gelişmeler ve Avrupalı güçler arasındaki rekabet unsuru.
Пойдем на восток, как Вороний Глаз, но назад придем не с драконьим рогом, а с шелком и пряностями.
“Kargagöz’ün yaptığı gibi doğuya gidelim ama ejderha boruları yerine ipekler ve baharatlarla geri dönelim.
Около 500 лет назад Васко да Гама совершил морское путешествие в Индию, обогнув Африку, и затем вернулся в Португалию с грузом пряностей.
Yaklaşık 500 yıl önce Vasco da Gama bir yelkenliyle Afrika’nın güney ucundan Hindistan’a gidip baharat yüküyle Portekiz’e döndü.
Нельзя ли объехать Африку, чтобы добраться до «Островов пряностей»?
Gemiyle Afrika kıtasının etrafını dolaşıp Baharat Adaları’na ulaşılamaz mıydı?
Зубатка средиземноморская с прованскими пряностями, фаршированная мясом лангустина и морского ежа.
Kıyılmış ıstakoz soslu levrek ve rezene üstünde ızgara yapılmış deniz kestanesi ve anasonlu likör.
В Эфиопии произрастает невероятное множество сельскохозяйственных культур: от пшеницы, ячменя, бананов, кукурузы и хлопка до винограда, апельсинов и изобилия всевозможных пряностей.
Etiyopya’da, buğday, arpa, muz, mısır ve pamuktan üzüme, portakala ve bol bol baharatlara kadar şaşırtıcı çeşitlilikte ürün elde edilir.
Вино с пряностями помогает мне заснуть.
Bu baharatlı şarap uyumama yardımcı oluyor.
Производство пряности будет остановлено.
Melanj üretimi bozulacak.
Кровь Христа не нуждалась в добавлениях, поэтому подходит чистое вино, а не смешанное для крепости с коньяком (подобно портвейну, шерри или мускату), или вино с добавленными пряностями или травами (вермут, дубонет и другие аперитивы).
Buna göre konyakla kuvvetlendirilmiş (porto şarabı, şeri veya misket şarabı gibi) veya baharat ve bitkiler katılmış şaraplar değil (Vermut, Dubonnet veya birçok aperitifler gibi), sade kırmızı şarap uygundur.
Ходят слухи, что он сделал состояние на торговле пряностями.
Dedikodulara göre, baharat ticaretinden bir servet kazanmış.
Кто приходил с Джульеттой в лавку пряностей.
Juliette'le dükkâna gelen adamın kim olduğunu.
Мускатный орех, гвоздика и другие специи со знаменитых островов пряностей (сейчас провинции Малуку и Северное Малуку в Индонезии) продавались в Европе за баснословные деньги.
Ünlü Baharat Adaları’ndan (şimdi Endonezya’daki Maluku ve Kuzey Maluku illeri) gelen muskat ve karanfil gibi baharatlar, Avrupa’da çok yüksek fiyatlara satılıyordu.
Но пряности и благовония, продаваемые в богатых европейских городах, приносили баснословную прибыль, поэтому караваны вновь и вновь отправлялись в путь, пополняя тем самым казну Петры.
Fakat baharat ve parfüm Avrupa’nın refah içindeki kentlerinde öylesine yüksek fiyatlara satılabiliyordu ki, kervanlar gelip gitmeye ve Petra’nın hazinelerini doldurmaya devam etti.
Разлила немного пряностей?
Buraya artıklar mı dökülüvermiş?
Пан [анг] — особый стимулятор, готовится из листьев бетеля, орехов арека, табачных листьев и пряностей.
Paan, betel yaprağı, areca fıstığı, tütün yaprağı ve diğer baharatların birleşimiyle hazırlanan bir yemektir.

Rusça öğrenelim

Artık пряности'ün Rusça içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Rusça içinde arayabilirsiniz.

Rusça hakkında bilginiz var mı

Rusça, Doğu Avrupa'nın Rus halkına özgü bir Doğu Slav dilidir. Rusya, Beyaz Rusya, Kazakistan, Kırgızistan'da resmi bir dildir ve Baltık ülkeleri, Kafkaslar ve Orta Asya'da yaygın olarak konuşulmaktadır. Rusça, Sırpça, Bulgarca, Beyaz Rusça, Slovakça, Lehçe ve Hint-Avrupa dil ailesinin Slav kolundan türetilen diğer dillere benzer kelimelere sahiptir. Rusça, Avrupa'daki en büyük ana dil ve Avrasya'daki en yaygın coğrafi dildir. Dünya çapında toplam 258 milyondan fazla konuşmacı ile en çok konuşulan Slav dilidir. Rusça, ana dili konuşanların sayısına göre dünyada en çok konuşulan yedinci dil ve toplam konuşmacılar tarafından dünyanın en çok konuşulan sekizinci dilidir. Bu dil, Birleşmiş Milletler'in altı resmi dilinden biridir. Rusça ayrıca internette İngilizce'den sonra en popüler ikinci dildir.