Rusça içindeki твою мать ne anlama geliyor?

Rusça'deki твою мать kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte твою мать'ün Rusça'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

Rusça içindeki твою мать kelimesi kahrolsun, sikiyim, a siktir, amına koyim, hadi be anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

твою мать kelimesinin anlamı

kahrolsun

sikiyim

a siktir

amına koyim

hadi be

Daha fazla örneğe bakın

Мне жаль, что твоя мать умерла
Annen için üzüldüm
Твоя мать просила меня посодействовать ослаблению напряженности между вами.
Annen aranızı yumuşatmamı istedi.
Я торчу как еб-твою-мать.
Kafam acayip uçmuş durumda.
Когда обвиняешь жену в том, что она хотела убить твою мать, казалось бы, тебе остается лишь уйти.
Eğer bir kez karını anneni öldürmeğe çalışmakla suçladıysan hiçbir şey olmamış gibi bu işten sıyrılabileceğini mi düşünüyorsun?
А я не твоя мать?
O zaman bende annen değilim.
Твоя мать подарила мне его в первый день в медицинском колледже.
Tıp Akademisi'ndeki ilk günümde annenin bana verdiği bir hediyeydi bu.
Сколько тебе было, когда умерла твоя мать, Рэй?
Annen öldüğünde kaç yaşındaydın Ray?
Где ты, еб твою мать, шаталась?
Nerelerdeydin lan?
Еп твою мать!
Siktir.
Твою мать.
Lanet olsun.
Я твоя мать.
Ben annenim.
Не хочу, чтобы потом мне звонила твоя мать
Annen tarafından aranmak istemiyorum
Значит, парень в красной рубашке ранил тебя и убил твою мать и посетителя?
Yani şu " kırmızı gömlekli adam "...... seni, anneni...... ve başka bir müşteriyi hakladı, öyle mi?
И я знаю, ты не хочешь быть, как твоя мать.
Annen gibi olmak istemediğini biliyorum.
Твоя мать знает.
Annenin haberi var.
Твоя мать жива.
Ama annen hayatta.
Киллиан, твоя мать умерла.
Killian, annen vefat etti.
Это говорит твоя мать.
Annen konuşuyor.
Очень приятно видеть твою мать после всего.
O kadar süre sonra anneni burada görmek çok güzel.
Твою мать!
Adamım!
Твою мать!
Allahın belası!
Твою мать!
Aman Tanrım!
Твоя мать причиняет только боль.
Annen sana sadece acı yaşattı.
Клаус убил твою мать.
Klaus anneni öldürdü.
Если тебе суждено погибнуть... Вспомни, как реагировала твоя мать, когда решила, что Дурза тебя убил.
Durza'nın seni öldürdüğünü sandığı zaman, annenin nasıl tepki gösterdiğini hatırlasana.

Rusça öğrenelim

Artık твою мать'ün Rusça içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Rusça içinde arayabilirsiniz.

Rusça hakkında bilginiz var mı

Rusça, Doğu Avrupa'nın Rus halkına özgü bir Doğu Slav dilidir. Rusya, Beyaz Rusya, Kazakistan, Kırgızistan'da resmi bir dildir ve Baltık ülkeleri, Kafkaslar ve Orta Asya'da yaygın olarak konuşulmaktadır. Rusça, Sırpça, Bulgarca, Beyaz Rusça, Slovakça, Lehçe ve Hint-Avrupa dil ailesinin Slav kolundan türetilen diğer dillere benzer kelimelere sahiptir. Rusça, Avrupa'daki en büyük ana dil ve Avrasya'daki en yaygın coğrafi dildir. Dünya çapında toplam 258 milyondan fazla konuşmacı ile en çok konuşulan Slav dilidir. Rusça, ana dili konuşanların sayısına göre dünyada en çok konuşulan yedinci dil ve toplam konuşmacılar tarafından dünyanın en çok konuşulan sekizinci dilidir. Bu dil, Birleşmiş Milletler'in altı resmi dilinden biridir. Rusça ayrıca internette İngilizce'den sonra en popüler ikinci dildir.