俄语
俄语 中的 бухгалтер 是什么意思?
俄语 中的单词 бухгалтер 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 俄语 中使用 бухгалтер 的说明。
俄语 中的бухгалтер 表示会计, 會計, 會計師。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。
听发音
单词 бухгалтер 的含义
会计nounmasculine Следует отметить, что мой рост как бухгалтера был постепенным. 不难看到,我在会计行业的发展是逐步渐进的。 |
會計nounmasculine Мне нужно нанять бухгалтера. 我需要雇用一個會計。 |
會計師noun (профессия) Я сам разберусь с этим бухгалтером. 我 自己 來 搞定 這個 會 計師 |
查看更多示例
Кроме того, профессиональные организации бухгалтеров обычно требуют от своих членов определенного уровня образования и квалификации. 此外,专业会计组织通常要求一定的教育和资格水平。 |
Между развивающимися странами наблюдаются существенные различия в развитии профессии бухгалтера 发展中国家会计职业的发展阶段参差不齐。 在一部分发展中国家,这一职业已相当成熟。 |
Контингент обучаемых был достаточно разнообразен: обучением были охвачены домашние работницы, домохозяйки, микропредприниматели, специалисты (учителя средних школ, медсестры, правоведы, бухгалтеры, врачи), учащиеся средних специальных заведений и старших классов средних школ, продавщицы, кассирши, сельскохозяйственные работницы, бармены, разнорабочие, трактористы, шоферы, стилисты, электрики, государственные служащие (муниципалитет Эскасу). 接受培训的人员情况各异,这样,培训对象就涵盖了女家政服务员、家庭主妇、经营微型企业的女企业家、专业人士(中学教师、护士、法律顾问、会计师、医生)、高职院校的学生和大学预科生、商贩、收银员、雇农、酿酒师、杂工、卡车司机、司机、理发师、电工、(埃斯卡苏市)公务员。 |
В школах, бухгалтерии и для заметок обычно использовались восковые таблички. 它们在学校、会计、做笔记时都是常见的书写材料。 |
Рабочие партнерства включают договоренности, имеющиеся у АДПБ с Кипром, которые охватывают регулирование, экзамены и обучение, или заключенные Нидерландским институтом зарегистрированных бухгалтеров с рядом бухгалтерских организаций. 工作伙伴关系包括:特许注册会计师协会与塞浦路斯达成的安排(包括监管、考试和培训);荷兰注册会计师协会与一些会计组织达成的安排。 |
Прямым последствием проведения этой аудиторской проверки было то, что директор-распорядитель не позволил большинству работников бухгалтерии вернуться на работу 审计的直接后果是,总裁阻止会计部门的大部分人员返回工作。 |
В ряде учреждений женщины также имеют руководящие должности, такие как главный бухгалтер и аудитор Регистрационного бюро Казначейства, руководитель службы регистрации актов гражданского состояния, генеральный директор Управления гражданской авиации, секретарь Комиссии по вопросам государственной службы, председатель Совета Налогового управления Танзании, генеральный директор Комиссии по контролю над наркотиками, генеральный директор Управления образования, генеральный директор пенсионного фонда для государственных служащих, генеральный директор Национальной страховой компании, а также ряд руководящих должностей в частном секторе. 一些机构也设法让妇女担任行政首长,如会计师、审计长和国库常务官,生死注册局局长,民航总局局长,公共服务委员会秘书,药物管制委员会总干事,坦桑尼亚税收管理局董事会主席,公务员养恤基金总干事,国家保险公司总裁,还有私营部门的几个领导职务。 |
В целях эффективного осуществления подпункта # (a) резолюции и в соответствии со статьей # Международной конвенции о борьбе с финансированием терроризма должны быть приняты законодательные положения, налагающие на финансовых посредников (таких, как юристы, бухгалтеры, нотариусы и другие специалисты, причастные к совершению финансовых операций) обязанность устанавливать личность своих клиентов и сообщать о подозрительных операциях компетентным органам 为有效执行决议第 # (a)分段以及《制止向恐怖主义提供资助的国际公约》第 # 条,须制定法律,使金融中介者(诸如参与金融交易的律师、会计师、公证员和其他专业人员)有义务确认其客户身份并向有关机构报告可疑交易。 |
Некоторые организации, такие как Европейская федерация бухгалтеров # Глобальная инициатива в области отчетности и "AccountAbility", пытаются выработать руководящие принципы, касающиеся проверки 欧洲专业会计联合会、 # 全球报告举措以及问责制研究所等组织试图为核实规定指导方针。 |
Отвечая на вопросы, заданные участниками, он более подробно рассказал об усилиях в области укрепления человеческого потенциала, предпринимаемых Институтом дипломированных бухгалтеров Ямайки. 针对与会者所提的问题,他提供了关于牙买加特许会计师公会所作人员能力建设努力的进一步情况。 |
Перед бухгалтерами стоит альтернатива: либо надлежащим образом решить эти вопросы и остаться за "главным столом", либо вернуться к своей прежней роли "счетовода" 会计师们有两个选择:要么充分地解决这些问题从而继续充当主角,要么便要退到“簿记员”的角色上。 |
Затем Председатель представил последующую работу в связи с пятнадцатой сессией Группы (по экологическому учету) и ее шестнадцатой сессии (по совершенствованию обучения бухгалтеров и повышению их профессиональной квалификации 专家组主席随后说明了专家组第十五届会议(环境会计)和第十六届会议(加强会计教育和提高专业资格)的后续工作情况。 |
КТК хотел бы получить выдержки из текста законодательных и административных положений, которые обязывают финансовые учреждения, адвокатов, нотариусов и бухгалтеров, участвующих в совершении финансовых сделок, сообщать обо всех подозрительных сделках 反恐委员会希望得到规定参与金融交易的金融机构、律师、公证人和簿记员报告可疑交易的法律和行政规章条例摘要。 |
Совершенствование процедуры лицензирования профессиональных бухгалтеров и аудиторов 改革向专业会计师和审计师颁发执照的程序 |
МСУО согласна также начать с профессиональными органами обсуждение вопроса о том, как следует обучать бухгалтеров новому подходу 会计准则专家组还同意同专业机构讨论建立合作关系的问题,以便审议如何在新的方法中培训会计技术人员。 |
Тысячи африканских специалистов, включая врачей, сестер, бухгалтеров, инженеров, руководителей и учителей, покидают свои страны каждый год в поисках лучших перспектив в других странах как на континенте, так и за его пределами 每年数以千计的非洲专业人士,包括医生、护士、会计师、工程师、管理人员和教师离开母国,前往其他国家,包括本大陆和本大陆以外的国家,追求更好的前途。 |
Во время проведения ревизии бухгалтер проекта уже был задержан местными властями 审计时,该名项目顾问已经被地方当局拘留。 |
Аналогичным образом Турецкая ассоциация экспертов-бухгалтеров проводит семинары по общим вопросам МСФО, а также по некоторым конкретным стандартам 同样,土耳其专家会计师协会举办了关于《国际财务报告准则》的一般性研讨会和某些具体准则的研讨会。 |
• Генеральный секретарь будет выдвигать кандидатуры отдельных лиц для работы в составе НККР, каждый из которых будет отвечать по крайней мере трем из тех критериев, которые изложены в обновленном круге ведения (а не «одному или более»), в том числе по крайней мере одного члена, который является квалифицированным бухгалтером или аудитором • 秘书长将提名人员在独立审计咨询委员会任职,每个成员应至少在订正职权范围所列标准的三项标准方面具有专长(原为“一个及以上”),其中至少包括一名以合格会计或审计员身份参加的成员。 |
В новом законодательном акте конкретно не требуется соблюдения МСФО, но говорится, что компании должны готовить финансовую отчетность в соответствии с Общепризнанными принципами бухгалтерского учета, установленными Институтом дипломированных бухгалтеров Ямайки 新法并不具体要求遵守《国际财务报告准则》,它要求公司根据牙买加注册会计师协会所制订的《公认会计准则》编制财务报告。 |
В подтверждение понесенных ею расходов в связи с заработной платой и офисом "Чжэцзян" представила внутренний документ своей бухгалтерии от # апреля # года 作为工资和办公费用的证据,浙江提交了 # 年 # 月 # 日其计划会计部的一份内部文件。 |
j) несет ответственность за работу административного аппарата, в частности за бухгалтерию и финансовое управление в соответствии с методами, применяемыми Организацией Объединенных Наций в финансовых вопросах j) 负责一切行政工作,特别是遵照联合国的财务手续负责帐目和财务行政 |
Смета расходов на инженерное обеспечение по контрактам предусматривает связанное со строительством руководство деятельностью сотрудников по управлению проектами, инженеров по монтажу и инженеров-разработчиков, сметчиков и топографов, а также инспекторов на местах, техников и бухгалтеров. 订约承办事务中的工程支助事务费用估计数包括对项目管理人员、外勤系统和设计工程师、质量和实地调查员、现场检查员、技术员和会计进行与施工有关的监督。 |
Самый последний проект технической помощи в этой области включал осуществление финансировавшейся по линии ЮСАЙД программы по созданию системы региональной сертификации бухгалтеров в странах СНГ 贸发会议还积极参加了旨在全世界范围内协调会计工作的全球活动。 这一领域最近的技术援助项目包括由美国国际开发署发起的在独联体国家中制定区域会计资格的方案。 |
Были выражены сомнения относительно того, охватывает ли слово "опубликовано" также и ситуацию, когда одна из сторон стремится раскрыть информацию об арбитражном решении лишь одному лицу или ограниченному числу лиц (например, бухгалтеру, страховщику, коммерческому партнеру). 有与会者问,“公布”一词是否包含当事人试图仅向一人或数量有限的个人(如会计、承保人、生意伙伴)披露裁决的情形。 |
让我们学习 俄语
现在您对 俄语 中的 бухгалтер 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 俄语 中查找您不知道的其他单词的含义。
更新了 俄语 的单词
你知道 俄语
俄语是东斯拉夫语,原产于东欧的俄罗斯人民。 它是俄罗斯、白俄罗斯、哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦的官方语言,并在波罗的海国家、高加索地区和中亚广泛使用。 俄语有类似于塞尔维亚语、保加利亚语、白俄罗斯语、斯洛伐克语、波兰语和其他源自印欧语系斯拉夫语支的语言的词。 俄语是欧洲最大的母语,也是欧亚大陆最常见的地理语言。 它是使用最广泛的斯拉夫语言,全球共有超过 2.58 亿人使用。 俄语是世界上以母语为母语的人数第七多的语言,也是世界上第八多的语言。 这种语言是联合国六种官方语言之一。 俄语也是互联网上第二受欢迎的语言,仅次于英语。