俄语
俄语 中的 Денис 是什么意思?
俄语 中的单词 Денис 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 俄语 中使用 Денис 的说明。
俄语 中的Денис 表示圣狄奥尼西, 狄俄尼索斯, 迪尼什一世, 丹尼, 狄俄倪索斯。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。
听发音
单词 Денис 的含义
圣狄奥尼西
|
狄俄尼索斯
|
迪尼什一世
|
丹尼(Denny) |
狄俄倪索斯
|
查看更多示例
Денис нажимает на ваше объявление. Регистрируется первый сеанс. 小鲍点击您的广告,这触发系统为第一次点击记录一次新会话。 |
Проект резолюции, представленный Докладчиком Комитета г‐жой Денис Маккуэйд (Ирландия) на основе неофициальных консультаций по проекту резолюции A/C.2/64/L.29 委员会报告员丹尼丝·麦奎德女士(爱尔兰)在就决议草案A/C.2/64/L.29进行的非正式协商基础上提出的决议草案 |
На 39‐м заседании 4 декабря на рассмотрении Комитета находился проект резолюции «Международная стратегия уменьшения опасности бедствий» (A/C.2/64/L.52), представленный Докладчиком Комитета Денис Маккуэйд (Ирландия) на основе неофициальных консультаций по проекту резолюции A/C.2/ 64/L.10. 在12月4日第39次会议上,委员会面前有一份委员会副主席丹尼丝·麦奎德(爱尔兰)在就决议草案A/C.2/64/L.10进行的协商基础上提出的决议草案(A/C.2/64/L.52)。 |
Таково мнение, в частности, бывшего заместителя Генерального секретаря Организации Объединенных Наций и бывшего Координатора гуманитарной программы в Ираке г-на Дениса Халлидея и г-на Марка Боссайта, высказанное им в рабочем документе о неблагоприятных последствиях экономических санкций для осуществления прав человека, который был представлен в # году Подкомиссии по поощрению и защите прав человека» 这是包括联合国前助理秘书长兼伊拉克人道主义事务前协调员丹尼斯·哈利戴在内的许多人的看法,马克·博叙伊在 # 年提交增进和保护人权小组委员会的关于经济制裁对享受人权的不利影响的工作文件中也是这样说的。” |
Посол Денисов в своем брифинге в Совете Безопасности заявил, что 78 государств запаздывают с представлением Комитету своих докладов в соответствии с резолюцией 1373 (2001). 杰尼索夫大使在向安全理事会作情况介绍时指出,有78个国家没有按时依照第1373(2001)号决议向委员会提交报告。 |
В качестве второго шага в сентября # года МПК создал Главную межучрежденческую сеть по вопросам внутреннего перемещения во главе с назначенным в рамках УКГД Специальным координатором по вопросам внутреннего перемещения Денисом Макнамарой, которому было поручено подготовить ряд страновых обзоров и на их основе вынести рекомендации для совершенствования реагирования на межучрежденческом уровне 年 # 月,机构间常委会采取了第二个步骤,设立了国内流离失所问题高级机构间网络,由在人道协调厅内任命的一位国内流离失所问题特别协调员丹尼斯·麦克纳马拉主持,负责进行若干国别审查工作,并在审查基础上,提出改进机构间反应的建议。 |
Г‐н Денисов (Российская Федерация): Прежде всего я хотел бы приветствовать Вас, уважаемая г‐жа министр, и поблагодарить Вас за руководство этим заседанием Совета Безопасности. 杰尼索夫先生(俄罗斯联邦)(以俄语发言):部长女士,首先,我要向你表示欢迎,并感谢你主持安全理事会这次会议。 |
Как отметил посол Денисов, переходный период, который будет продолжаться, пока ИДКТК не начнет работать в полную силу, снижает эффективность КТК в плане рассмотрения страновых докладов и выполнения других его задач 正如杰尼索夫大使所指出的那样,在反恐执行局具备充分的工作能力之前的过渡时期,反恐委员会审查国家报告和执行其他任务的能力将受到削弱。 |
А может, ты скажешь то же, что 12-летняя Алиса говорит о своем 14-летнем брате Денисе: «Он действует мне на нервы! 12岁的艾丽斯谈到她14岁的哥哥丹尼斯,说:“一见到哥哥我就烦了! |
Я приглашаю на подиум для получения премии д-ра Дениса Муквеге 我现在请丹尼斯·穆奎盖博士上台领奖。 |
Поскольку я был членом Совета в прошлом году, я хотел бы также воспользоваться этой возможностью для того, чтобы воздать должное самоотверженной работе и руководящей роли, которую играли их предшественники — посол Чили Муньос и посол Российской Федерации Денисов, находясь во главе этих двух вспомогательных органов Совета Безопасности, имеющих историческое значение. 我去年也是安理会成员,因此要借此机会赞扬他们的前任——智利的穆尼奥斯大使和俄罗斯联邦的杰尼索夫大使在担任安全理事会这两个里程碑式的附属机构主席时的热诚工作和领导。 |
Когда Денис зашел на ваш веб-ресурс, время сеанс должен был закончиться в 14:31. 小鲍首次抵达您的网站时,会话过期时间设置为 14:31。 |
Неофициальные консультации по проекту резолюции «Последующие меры по выполнению решений двадцать шестой специальной сессии: осуществление Декларации о приверженности делу борьбы с ВИЧ/СПИДом» (пункт # повестки дня), организуемые Канцелярией Председателя Генеральной Ассамблеи под руководством Его Превосходительства г-на Дениса Данге Реваки, Постоянного представителя Габона при Организации Объединенных Наций, пройдут проведены в среду # ноября, с # ч # м до # ч # м в зале заседаний # и в пятницу # ноября, с # ч # м 关于“第二十六届特别会议成果的后续行动:《关于艾滋病毒/艾滋病问题的承诺宣言》的执行情况”决议草案(议程项目 # )的非正式协商定于下列时间和地点举行 # 年 # 月 # 日,星期三下午 # 时 # 分至 # 时 # 分在第 # 会议室 # 月 # 日,星期五上午 # 时至下午 # 时在第 # 会议室。 |
Г-н Денисов (Российская Федерация): Позвольте прежде всего выразить признательность Высокому представителю в Боснии и Герцеговине лорду Ашдауну за представленные Совету Безопасности доклад и обстоятельный брифинг 杰尼索夫先生(俄罗斯联邦)(以俄语发言):首先请允许我表示感谢波斯尼亚和黑塞哥维那问题高级代表阿什当勋爵提交了报告并且向安全理事会做了实质性通报。 |
Г-н Денисов (Российская Федерация): Содействие развитию межгосударственного сотрудничества в области прав человека закреплено в Уставе Организации Объединенных Наций в качестве одной из целей Организации Объединенных Наций. 杰尼索夫先生(俄罗斯联邦)(以俄语发言):促进人权领域国家间合作的发展是载入《联合国宪章》的联合国组织宗旨之一。 |
При любом действии со стороны Дениса (например, загрузке новой страницы с рекламой) AdSense снова начинает тридцатиминутный отсчет. 不過,只要小艾與網站互動 (例如開啟內含廣告的新網頁),AdSense 就會將到期時間重設為互動的那一刻再加 30 分鐘。 |
Денис: Согласен. 白:这个当然。 |
Г-н Денисов (Российская Федерация): Г‐н Председатель, прежде всего позвольте выразить Вам признательность за теплые слова приветствия в мой адрес. 杰尼索夫先生(俄罗斯联邦)(以俄语发言):主席先生,首先,我谨感谢你热情的欢迎之词。 |
На 39‐м заседании 4 декабря Комитет имел в своем распоряжении проект резолюции «Реализация Маврикийской стратегии по дальнейшему осуществлению Программы действий по обеспечению устойчивого развития малых островных развивающихся государств и последующая деятельность в этой области» (A/C.2/64/L.46), представленный Докладчиком Комитета Денис Маккуэйд (Ирландия) на основе неофициальных консультаций по проекту резолюции A/C.2/64/L.15. 在12月4日第39次会议上,委员会面前有委员会报告员丹尼丝•麦奎德(爱尔兰)在就决议草案A/C.2/64/L.15进行的非正式协商基础上提出的决议草案,题为“《关于进一步执行小岛屿发展中国家可持续发展行动纲领的毛里求斯战略》的后续行动和执行情况”(A/C.2/64/L.46)。 |
Докладчик: г-жа Денис Маккуэйд (Ирландия) 报告员:丹尼斯·麦奎德女士(爱尔兰) |
Копии: Г-ну Денису М. О'Коннелу Директору Управления по контролю за иностранными активами 应你的请求,特附上关于冻结利比亚在美利坚合众国境内资产的行政命令。 此外,还附上我们请求颁发许可证的申请书。 |
Г‐н Денисов (Российская Федерация): Мы рады приветствовать Действующего председателя организации по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ) и министра иностранных дел Бельгии г‐на де Гухта и хотели бы поблагодарить его за брифинг. 杰尼索夫先生(俄罗斯联邦)(以俄语发言):我们高兴地欢迎欧洲安全与合作组织(欧安组织)轮值主席、比利时外交部长德古赫特先生的光临,并且我们应当感谢他的通报。 |
На # м заседании # мая # года на должности заместителей Председателя семинара были назначены следующие члены Специального комитета: Элиас Мелаку Фелеке (Эфиопия) и Денис Палецкий (Российская Федерация 在 # 年 # 月 # 日第 # 次会议上,特别委员会下列成员被任命为讨论会副主席:埃利亚斯·梅拉库·费莱克(埃塞俄比亚)和丹尼斯·帕列茨基斯(俄罗斯联邦)。 巴沙尔·贾法里(阿拉伯叙利亚共和国)被任命为起草小组组长。 |
Его Превосходительство Денис Дж. 丹尼斯·安托万先生阁下 |
Г‐н Денисов (Российская Федерация): Я имею честь выступить от имени государств — членов Организации Договора о коллективной безопасности — Армении, Беларуси, Казахстана, Кыргызстана, Российской Федерации и Таджикистана. 杰尼索夫先生(俄罗斯联邦)(以俄语发言):我荣幸地代表集体安全条约组织成员国发言,它们是:亚美尼亚、白俄罗斯、哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦、俄罗斯联邦和塔吉克斯坦。 |
让我们学习 俄语
现在您对 俄语 中的 Денис 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 俄语 中查找您不知道的其他单词的含义。
更新了 俄语 的单词
你知道 俄语
俄语是东斯拉夫语,原产于东欧的俄罗斯人民。 它是俄罗斯、白俄罗斯、哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦的官方语言,并在波罗的海国家、高加索地区和中亚广泛使用。 俄语有类似于塞尔维亚语、保加利亚语、白俄罗斯语、斯洛伐克语、波兰语和其他源自印欧语系斯拉夫语支的语言的词。 俄语是欧洲最大的母语,也是欧亚大陆最常见的地理语言。 它是使用最广泛的斯拉夫语言,全球共有超过 2.58 亿人使用。 俄语是世界上以母语为母语的人数第七多的语言,也是世界上第八多的语言。 这种语言是联合国六种官方语言之一。 俄语也是互联网上第二受欢迎的语言,仅次于英语。