俄语
俄语 中的 губы 是什么意思?
俄语 中的单词 губы 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 俄语 中使用 губы 的说明。
俄语 中的губы 表示嘴唇, 唇, 口。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。
听发音
单词 губы 的含义
嘴唇noun Твои губы мягкие, как поверхность кактуса. 你的嘴唇軟綿綿的,就像仙人掌的表皮一樣。 |
唇noun (кожно-мышечные складки, окружающие вход в полость рта) · иссечение – удаление клитора и частичное или полное иссечение малых губ. · 切除术——切除阴蒂和部分或全部切除小阴唇。 |
口noun У вас губы накрашены. 妳 擦 口紅 了 妳 以前 不擦 的 |
查看更多示例
ГУБ осуществляет следующий контроль за исполнением закона No 1015 в рамках финансовой системы: 银行总监负责监督金融系统遵守第1015号法的情况。 监督办法如下: |
Но по сравнению с гнетущей нищетой еще больше горя приносит насилие, которое губит жизнь очень многих женщин. 许许多多的妇女都饱受暴力摧残,暴力所造成的创伤比赤贫更难熬。 |
Окружающую среду губят нищета и неконтролируемый рост промыш-ленности 贫困和毫无节制的工业增长均造成环境被毁的后果。 |
«Враги губят себя своими собственными руками» (Веспасиан) “我们的敌人自相残杀。”——韦斯巴芗 |
Они насмешливо подносят Ему кислое вино, держа его, очевидно, прямо под Его запекшимися губами. 他们愚弄耶稣,把醋递给他喝,看来仅是递到他那枯焦的唇边而已。 |
Он был наделен голосовыми связками, языком и губами, которыми мог пользоваться, чтобы говорить, а также запасом слов и способностью создавать новые слова. 他赋予亚当声带、舌头和嘴唇用来说话,同时也赐给他基本的字汇及铸造新字的能力。 |
Человек никогда не прекратит загрязнение; Бог прекратит его, когда погубит губивших землю. 人类永不会停止污染;但上帝却会毁坏一切毁坏大地的人,借此永远终止污染。 |
Во-вторых: со временем я сознавал, что злоупотребление наркотиками губило мое тело. 第二:我那时开始意识到麻醉品戕害身体。 |
Чтобы помочь Специальному докладчику лучше понять Ли Хунчжи и метод построения организации Фалуньгун, мы прилагаем экземпляр книги «Ли Хунчжи и его организация Фалуньгун: каким образом они обманывают людей и губят жизни» 为了帮助特别报告员更加了解李洪志和法轮功的组织,谨附上《李洪志及其法轮功:他们如何欺骗公众和毁灭生命》一册。 |
Как мы радуемся, что Бог вскоре „погубит губивших землю“! 我们多么高兴上帝不久就会“毁坏那些败坏大地的人”! |
«Как вы считаете, беспокоит ли Бога то, что губится окружающая среда? “人类破坏地球,造成气候十分极端,影响大自然和人类的生存。 |
«Мы губим сами себя» “我们自作自受” |
Губы-секси 很 性感 的 那种 |
Обнадеживает узнать сообщение Библии об участи тех, кто губит землю». 请留意圣经指出败坏地球的人会有什么遭遇,这段话无疑令人鼓舞。” |
Не губи своей пищей того, за кого умер Христос+. 基督已经为他而死,你不要因你的食物而把他毁了+。 |
На голове была глубокая рана, губа разбита, его трясло. 他的脸上有道很深的伤口,嘴唇也裂了, 并且浑身发抖。 |
Губятся жизни. 生命遭到摧残。 |
Не хотим же мы расстроить принца половой губы. 还是 不要 激怒 " 阴唇 王子 " 了 |
с помадой на губах и тушью на ресницах, волосы струятся, могли всего лишь стоять, ломая руки, умоляя о мире, 即使在口红,睫毛膏, 与他们飘动的头发 她们的手却泄漏了秘密,忧心忡忡 祈求和谐 |
Поэтому мы должны занять более жесткий подход, чтобы вывести миротворческие операции из этого сложного и позорного положения, ибо молчание обрекает их на позор в глазах общественности, к тому же их основная роль — спасать жизни, а не губить их. 因此,我们必须采取更坚定的做法,使维持和平行动摆脱这种尴尬的和可耻的状况,因为沉默会给他们带来公开的羞辱,而他们的主要目标是挽救生命,而不是摧毁生命。 |
Губа не дура, Эрагон. 好 品味 要花 不少 钱 , 艾瑞冈 |
Самый же важный шаг в том, чтобы справиться с основной проблемой, стоящей за злоупотреблением почвой, будет предпринят Создателем Земли, который намерен «погубить губивших землю» и таким образом сохранить ее в качестве вечного местожительства для человечества, как это было предусмотрено им первоначально (Откровение 11:18; Исаия 45:18). 最重要的,地球的创造者为了根除滥用泥土背后的症结,已经定意要“败坏那些败坏世界之人”,保存大地作为他当初为人类预备的永久家乡。——启示录11:18;以赛亚书45:18。 |
Но у меня губы очень болят. 但 我 的 嘴唇 非常 不 舒服 |
Кроме того, предусматривается, что внешние аудиторы должны включать в ежегодные доклады и по требованию ГУБ специальную информацию об исполнении закона No 1015/96; 决议还规定,如果应银行总监的要求,外部审计员年度报表中应列入关于第1015/96号法遵守情况的特别报告; |
Крупный капитал не только развил технологию, которой губится земля, но также и добавил к этому мотивировку. 除了发展对地球有损的科技,大企业还提供了败坏地球的推动力。 |
让我们学习 俄语
现在您对 俄语 中的 губы 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 俄语 中查找您不知道的其他单词的含义。
更新了 俄语 的单词
你知道 俄语
俄语是东斯拉夫语,原产于东欧的俄罗斯人民。 它是俄罗斯、白俄罗斯、哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦的官方语言,并在波罗的海国家、高加索地区和中亚广泛使用。 俄语有类似于塞尔维亚语、保加利亚语、白俄罗斯语、斯洛伐克语、波兰语和其他源自印欧语系斯拉夫语支的语言的词。 俄语是欧洲最大的母语,也是欧亚大陆最常见的地理语言。 它是使用最广泛的斯拉夫语言,全球共有超过 2.58 亿人使用。 俄语是世界上以母语为母语的人数第七多的语言,也是世界上第八多的语言。 这种语言是联合国六种官方语言之一。 俄语也是互联网上第二受欢迎的语言,仅次于英语。